Английский - русский
Перевод слова Burqa

Перевод burqa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паранджа (примеров 11)
That burqa is a human rights violation, and I spent a lot on this top. Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ.
But this was a jilbab, not a burqa. Но это был хиджаб, а не паранджа.
So, if any of the pupils want to reclaim their possessions, I've got 13 crucifixes, three skullcaps, and Samira Habsi's burqa. Так что если кто из учеников захочет вернуть своё добро, у меня есть 13 распятий, три кипы и паранджа Самиры Хабзи.
They do not like the burqa either, but they don't believe that legislation is the best way to fight it. Им также не нравится паранджа, однако они не считают, что лучшим способом для борьбы с ней является законодательство.
I think you will find the correct term is jilbab, not burqa. Полагаю, правильнее это назвать хиджаб, а не паранджа.
Больше примеров...
Бурка (примеров 2)
The following day, 15 December, Israeli settlers set fire to Al-Nour mosque in the village of Burqa near Ramallah and also desecrated its walls with incitement graffiti, including a declaration of "War". На следующий день, 15 декабря, израильские поселенцы подожгли мечеть Аль-Нур в деревне Бурка возле Рамаллы, а также осквернили ее стены подстрекательскими надписями, включая объявление «войны».
The hill, whose surface area is 500 dunums, is the property of residents of Sebastia and Burqa villages; Этим холмом площадью 500 донумов владеют жители деревень Себастия и Бурка;
Больше примеров...
Ношение паранджи (примеров 8)
UNAR had intervened in some northern communes to prevent the installation of notice boards banning the burqa. ЮНАР принимало меры, чтобы не допустить появления в некоторых коммунах на севере страны объявлений, запрещающих ношение паранджи.
One example of the rising Islamophobia and hate policy was the introduction of the burqa ban since 2011. Одним из примеров роста антиисламских настроений стал запрет на ношение паранджи в 2011 году.
The second is to ban wearing burqa in all public places. Они не согласны с запретом на ношение паранджи в общественных местах.
The reason why French parliamentarians, ranging from Communists to conservatives, support this ban is a general consensus that wearing the burqa is "contrary to the values of the Republic." Причина, по которой французские парламентарии, от коммунистов до консерваторов, поддерживают этот запрет, заключается в общем консенсусе, что ношение паранджи «противоречит ценностям Республики».
In particular, it is prohibited to wear hoods, full veils (inter alia, the burqa and the niqab), masks or any other accessory or garment concealing the face. В частности запрещается ношение паранджи (чадры, никаба и т. д.), но также и масок или любых других аксессуаров или одежды, скрывающих лицо.
Больше примеров...
Ношения паранджи (примеров 3)
(a) Fight against fundamentalism via the burqa: programme called "The ambassadors for equality and secularization"; Борьба с фундаментализмом через отказ от ношения паранджи: программа под названием «Посланники равенства и секуляризации».
How about a little compassion for the brave men and women who keep you from having to wear a burqa? Может проявишь немного сострадания к храбрым мужчинам и женщинами, уберегающим тебя от ношения паранджи?
The Islamic Human Rights Commission highlighted its concern that Spain allowed local councils to regulate the dress code of their Muslim women citizens by banning the use of the Burqa and full-face veils in all non-religious places or events. Исламская комиссия по правам человека выразила озабоченность по поводу того, что Испания позволяет местным советам регулировать правила ношения одежды мусульманками, являющимися гражданками страны, путем разрешения ношения паранджи и хиджаба лишь в местах отправления религиозных культов и во время религиозных праздников.
Больше примеров...
Мальчик-паранджа (примеров 2)
PC Franklin, Burqa Boy and Buggy Baby are two different jobs. Полицейский констебль Франклин, мальчик-паранджа и малыш-в-коляске - два разных дела.
"Burqa Boy!" Заголовки. "Мальчик-паранджа!"
Больше примеров...