The foam blocks installed inside gave neutral buoyancy, creating the illusion of "hovering" of the manta under the water. |
Установленные внутрь пенопластовые блоки придавали нейтральную плавучесть, создавая иллюзию «парения» манты под водой. |
The result is bubbling which causes ships to lose their buoyancy. |
Результатом является пузырение, которое заставляет корабли терять свою плавучесть. |
An adult with fully developed and extended lungs has generally positive or at least neutral buoyancy, and can float with modest effort when calm and in still water. |
У взрослого человека полностью разработаны и расширены лёгкие, благодаря чему он имеет положительную или хотя бы нейтральную плавучесть, и если он спокоен, он может плавать с приложением небольших усилий в стоячей воде. |
The vessel contained 737 watertight compartments (574 underneath the armor deck, 163 above) to preserve buoyancy in the event of battle damage. |
На линкоре насчитывалось 737 герметичных отсеков (574 под броневой палубой, 163 - выше), Что позволяло сохранять плавучесть в случае боевых повреждений. |
Water action and tyre buoyancy makes the positioning of any permanent protection below the surface very difficult, |
Воздействие воды и плавучесть шин существенно затрудняют размещение любой постоянной защитной конструкции ниже уровня воды |
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. |
Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
The necessary residual buoyancy shall be assured through the appropriate choice of material used for the construction of the hull or by means of highly cellular foam floats, solidly attached to the hull. |
Требуемая остаточная плавучесть должна обеспечиваться путем правильного выбора материала, используемого для изготовления корпуса, или за счет применения высокоячеистых поплавков, прочно прикрепленных к корпусу. |
In the case of vessels with a length of more than 15 m, residual buoyancy can be ensured by a combination of floats and subdivision complying with the 1-compartment status according to in [15-3]. |
Для судов длиной более 15 м остаточная плавучесть может быть обеспечена путем использования поплавков и деления на отсеки в соответствии с 1-отсечной непотопляемостью согласно пункту [15-3]. |
Because of large buoyancy forces acting on the hydrothermal fluids, it is not uncommon for high-temperature venting to occur on top of structural highs many kilometres from the centre of the rift. |
Из-за того, что на гидротермальные флюиды действует высокая плавучесть, нередка ситуация, когда высокотемпературные излияния происходят на верхушке структурных возвышенностей, на многие километры отстоящих от центра рифта. |
Our buoyancy, our swimming, our search for food, and, finally, his successful capture of a fish, all had to evolve together. |
Наша плавучесть, наши навыки плавания, наши поиски еды, и, наконец, его удачная ловля рыбы, всё это должно было развиваться совместно. |
Sufficient buoyancy and stability of the vessel in the event of flooding shall be proven with a cargo corresponding to its maximum draught and evenly distributed among all the holds and with maximum supplies and fully fuelled. |
Достаточные плавучесть и остойчивость судна в случае затопления должны быть подтверждены для условий загрузки судна, соответствующих наибольшей осадке, при равномерном распределении груза в трюмах и с полными запасами и полным запасом топлива. |
15-3.8 Buoyancy of the vessel in the event of flooding shall be proven for the standard load conditions specified in [15-3.2]. |
15-3.8 В случае затопления плавучесть судна должна быть доказана для стандартных условий загрузки, указанных в пункте [15-3.2]. |
Buoyancy, stability and their practical application |
Плавучесть, стабильность и их практическое применение |
Buoyancy is important for a small cage (say, 2 or 3 meters in diameter if round) deal about eight pichingas of 20 liters, or moored. |
Плавучесть важен для небольшой клетке (скажем, 2 или 3 метра в диаметре, если тур) решения о восьми pichingas 20 литров, или пришвартованных. |
This cuttlebone gives the creature buoyancy. |
Такой раковина придаёт каракатице плавучесть. |
The buoys, which are dimensioned in accordance with machine weight, provide the necessary buoyancy. |
Поплавки, подобранные в соотвтетствии с весом машины, обеспечивают необходимую плавучесть. |
Lash them under the thwarts for buoyancy. |
Привяжите их к банкам, и выкиньте за борт, это увеличит плавучесть. |
The first Selezen prototype, which was designated the T-33, was built in March 1932 and showed good buoyancy during testing. |
Опытный образец по теме «Селезень», получивший армейский индекс Т-ЗЗ, был построен в марте 1932 года и показал хорошую плавучесть на испытаниях. |
It generates all of the buoyancy, all of the payload for the craft, and the batteries are down here hanging underneath, exactly like a balloon. |
Она отвечает за плавучесть, за грузоподъёмность корабля, и батареи подвешены снизу, точно как в воздушном шаре. |
Certain bacterial species, such as the photosynthetic Cyanobacteria, produce internal gas vacuoles which they use to regulate their buoyancy, allowing them to move up or down into water layers with different light intensities and nutrient levels. |
Ряд бактерий, например, фотосинтезирующие цианобактерии, имеют газовые вакуоли, с помощью которых они регулируют свою плавучесть, благодаря чему могут перемещаться между слоями воды с разным содержанием питательных веществ и уровнем освещённости. |
Gas vesicles are used by Archaea, bacteria and planktonic microorganisms, possibly to control vertical migration by regulating the gas content and thereby buoyancy, or possibly to position the cell for maximum solar light harvesting. |
Газовые везикулы обнаружены у архей, бактерий и планктонных организмов, в частности водорослей и, возможно, контролируют вертикальную миграцию у последних, посредством регулирования газовой составляющей, обеспечивая тем самым плавучесть и возможность получения максимальной солнечной энергии. |
During operation, a high degree of buoyancy of the pneumatic floats (2) ensures reliable exit from water onto ice; and the clearance of the skids (4) ensures safe operation in a surf strip and high speed over unevenesses of soil and ice. |
В работе большая плавучесть пневмоплиц (2) обеспечивает надежный выход из воды на лед; клиренсом полозьев (4) обеспечена безопасная работа в прибойной полосе и высокая скорость на неровностях грунта и льда. |
The supporting floating part of floating signs must be such as to ensure buoyancy and stability in rated levels of wind, waves, the current and ice formation, bearing in mind the operating conditions of the signs. |
6.2.26 Несущая поплавковая часть плавучих знаков должна обеспечивать плавучесть и остойчивость при расчетных воздействиях ветра, волн, течения и обледенения с учетом условий эксплуатации знаков. |
Hoping she has her mother's buoyancy. |
Надеяться, что она унаследует плавучесть матери. |
The collision was so serious that the vessel was almost lost; accounts detail a desperate struggle for positive buoyancy to surface after the forward ballast tanks were ruptured. |
Столкновение было настолько серьезным, что судно едва не затонуло - велась борьба за положительной плавучесть для всплытия на поверхность после того, как передние балластные цистерны были пробиты. |