Английский - русский
Перевод слова Buoyancy

Перевод buoyancy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавучесть (примеров 27)
The necessary residual buoyancy shall be assured through the appropriate choice of material used for the construction of the hull or by means of highly cellular foam floats, solidly attached to the hull. Требуемая остаточная плавучесть должна обеспечиваться путем правильного выбора материала, используемого для изготовления корпуса, или за счет применения высокоячеистых поплавков, прочно прикрепленных к корпусу.
Our buoyancy, our swimming, our search for food, and, finally, his successful capture of a fish, all had to evolve together. Наша плавучесть, наши навыки плавания, наши поиски еды, и, наконец, его удачная ловля рыбы, всё это должно было развиваться совместно.
Buoyancy is important for a small cage (say, 2 or 3 meters in diameter if round) deal about eight pichingas of 20 liters, or moored. Плавучесть важен для небольшой клетке (скажем, 2 или 3 метра в диаметре, если тур) решения о восьми pichingas 20 литров, или пришвартованных.
It generates all of the buoyancy, all of the payload for the craft, and the batteries are down here hanging underneath, exactly like a balloon. Она отвечает за плавучесть, за грузоподъёмность корабля, и батареи подвешены снизу, точно как в воздушном шаре.
The supporting floating part of floating signs must be such as to ensure buoyancy and stability in rated levels of wind, waves, the current and ice formation, bearing in mind the operating conditions of the signs. 6.2.26 Несущая поплавковая часть плавучих знаков должна обеспечивать плавучесть и остойчивость при расчетных воздействиях ветра, волн, течения и обледенения с учетом условий эксплуатации знаков.
Больше примеров...
Оживление (примеров 9)
The current buoyancy in commodity prices was largely dependent on increased demand from dynamic developing countries - particularly China - and was unlikely to continue. Наблюдающееся в настоящее время оживление в товарных ценах в значительной степени зависит от повышенного спроса динамично развивающихся стран, особенно Китая, и вряд ли будет продолжаться.
This transition has given Malta the economic buoyancy required of it as a prospective member of the European Union. Этот переход дал Мальте оживление экономики, требуемое от нее как от будущего члена Европейского союза.
In some countries, however, such as Mexico, the buoyancy of the economy also led to the creation of a significant number of jobs in formal sectors of activity. Однако в некоторых странах, например в Мексике, оживление в экономике привело к созданию значительного числа рабочих мест и в организованных секторах экономической деятельности.
Exogenous factors, such as higher oil prices, and cyclical elements, such as greater economic buoyancy, helped enhance the impact of adjustment policies aimed at closing the fiscal gap. Внешние факторы, например повышение цен на нефть, и такие циклические факторы, как экономическое оживление, способствовали повышению результативности стратегий структурных преобразований, направленных на сокращение бюджетного дефицита.
But this financial market buoyancy is at odds with political events and real economic indicators. Но такое оживление на финансовом рынке противоречит политическим событиям и реальным экономическим показателям.
Больше примеров...
Статическому давлению (примеров 6)
This result shall be recorded. This is the unused sample's tare weight without correcting for buoyancy. Это значение регистрируется и рассматривается в качестве собственного веса неиспользованного образца без корректировки по статическому давлению.
mcor = PM sample filter mass corrected for buoyancy мсог = масса фильтра для проб ТЧ, скорректированная по статическому давлению,
The mass of the substitution weight shall be corrected for buoyancy if the density of the substitution weight is less than 2.0 g/cm3. Масса этого груза должна быть скорректирована по статическому давлению, если его плотность составляет менее 2,0 г/см3.
The PM sample filter shall be corrected for buoyancy using the following equations: Корректировку фильтра для проб ТЧ по статическому давлению производят с использованием следующих уравнений:
The buoyancy correction does not account for the buoyancy of the PM itself, because the mass of PM typically accounts for only (0.01 to 0.10) per cent of the total weight. При корректировке по статическому давлению статическое давление самих ТЧ не учитывается, так как на массу ТЧ обычно приходится лишь (0,01-0,10) процента общего веса.
Больше примеров...
Плавучие (примеров 2)
13-1.1 Collective life-saving appliances: lifeboats, life-rafts, ship's boats and life-saving buoyancy aids intended for rescue of passengers and the ship's crew. 13-1.1 Коллективные спасательные средства: спасательные шлюпки, спасательные плоты, судовые шлюпки и спасательные плавучие устройства, предназначенные для спасения пассажиров и экипажа судна.
Life-saving buoyancy aids shall provide a buoyancy of at least 100 N per person in fresh water. Спасательные плавучие приспособления должны обеспечивать плавучесть в пресной воде не менее 100 N из расчета на одного человека.
Больше примеров...
Динамизм (примеров 2)
Thirdly, the reactivation of the Latin American and Caribbean economies galvanized intraregional trade, which thus regained the buoyancy it had lost during the two preceding years. В-третьих, оживление в экономике стран Латинской Америки и Карибского бассейна стимулировало рост внутрирегиональной торговли, которая вновь обрела динамизм, утраченный в течение двух предшествовавших лет.
"The only sectors which demonstrated some level of buoyancy in the post-Ivan period were construction, mining and quarrying, and the Cruise Tourism sub-sector..." (p. 6). "единственными секторами, которые продемонстрировали определенный динамизм после урагана"Иван", стали строительство, горнодобывающая промышленность и круизный туризм..." (р. 6).
Больше примеров...
Взвешивание (примеров 1)
Больше примеров...
Жизнерадостность (примеров 1)
Больше примеров...
Статическое давление (примеров 7)
Therefore a buoyancy correction is specified that is only a function of atmospheric pressure. Поэтому указанная корректировка на статическое давление представляет собой исключительно функцию атмосферного давления.
All filter weights shall be corrected for filter buoyancy in air. Все результаты взвешивания фильтра корректируют на статическое давление в воздухе.
8.3. Particulate filter buoyancy correction 8.3 Поправка на статическое давление сажевого фильтра
The buoyancy correction depends on sampling filter density, air density and the density of the balance calibration weight, and does not account for the buoyancy of the PM itself. Поправка на статическое давление зависит от плотности фильтра для отбора проб, плотности воздуха и плотности калибровочного груза весов и не учитывается при взвешивании в воздухе самих ТЧ.
Buoyancy correction shall be applied to the weighings. При взвешивании делают поправку на статическое давление.
Больше примеров...
Поддерживающую силу (примеров 2)
(a) have a buoyancy of not less than 100 N in fresh water; а) иметь поддерживающую силу в пресной воде не менее 100 Н;
(b) have a buoyancy in fresh water of not less than 100 N per person; Ь) иметь поддерживающую силу в пресной воде не менее 100 Н из расчета на одного человека;
Больше примеров...