From now on Private Joker is your new squad leader and you bunk with him. | Рядовой Шутник - новый командир отделения и твоя койка над ним. |
A warm bunk and three meals a day. | Где теплая койка и кормёжка три раза в день. |
This, though, in race mode, this is as tidy as a Marine's bunk. | Эта, по крайней мере в гоночном режиме, аккуратна как койка морпеха. |
Now, which bunk is mine? | Которая койка тут моя? |
I call top bunk. | Верхняя койка - моя. |
Because, you know, I left the bunk free for you and Mac. | Потому что, я освободила кровать для вас с Маком. |
So, find the bunk with your name on it. | Итак, найдите кровать с вашим именем. |
Where's the word "bunk" come from? | Откуда слово "кровать" вообще пришло? |
Cruz, find James a bunk, please? | Круз, выдели Джеймсу кровать. |
This was mark hordon's bunk. | Это была кровать Марка Хордона. |
You can bunk with me and Emma. | Ты можешь спать со мной и Эммой |
Well, I was thinking... maybe he could sleep in my top bunk instead. | Я тут думал... может он смог бы спать на верхней кровати. |
Greg will stay in Debbie's room, and she'll bunk up with you tonight. | Мы устроим здесь склад. Грэг будет спать в комнате Дэбби, а она переночует у тебя. |
You get the top bunk. | Будешь спать на верхней койке. |
I told Barb that she could stay here until they figure everything out, so she's going to sleep in your room, and you're going to bunk with Ritchie. | Я сказала Барб, что она может остаться здесь пока они с Питом всё не выяснят так что она будет спать в твоей комнате а ты приютишься у Ричи. |
That's the priority, Bunk. | Это дело номер один, Банк. |
I need to get off that boat, Bunk. | Мне нужно слезть с лодки, Банк. |
Weird thing about my case, Bunk? | Необычное дело, да, Банк? |
Say, Bunk Johnson, Kid Ory? | Скажем, Банк Джонсон, Кид Ори? |
I feel it, Bunk. | Я это чую, Банк. |
Bunk pulled that out of his pocket. | Ѕанк нашЄл это в его кармане. |
We're right at the edge, Bunk. | Ќам всего-то осталось, Ѕанк. |
What up, Mr. Bunk? | ак дела, мистер Ѕанк? |
And don't forget all that bunk about export or die. | О, и не забудь всю эту чушь - "экспорт или смерть". |
Admit it that your science is bunk. | Признай, что твоя наука - чушь. |
And anyhow, what is all this arty bunk? | Да и вообще, зачем вся эта претенциозная чушь? |
I love the church stuff, only Rose-Ann won't have it on and Ole Pa says religion's a lot of bunk. | Я люблю то, что связано с Церковью, только Розанне, - ей этого не надо а Ол Па говорит, что религия - полная чушь. |
Don't give me that load of bunk. | Хватит нести эту чушь. |
We pushed Junior Bunk as far he'd go. | Мы давили на Джуниора Банка сколько возможно. |
Photo was from Bunk's desk. | Фотография со стола Банка. |
Anybody heard from Bunk? | От Банка есть вести? |
Anybody heard from Bunk? | Что слышно от Банка? |
I heard from Bunk. | Я узнал от Банка. |