I call top bunk in our cell. | Чур верхняя койка в камере - моя. |
Whose bunk is this, now? | Чья сейчас это койка? |
This was Eric's bunk. | Это была койка Эрика. |
All I need are some medical supplies from the locker room and a bunk to put him in. | Мне нужны средства из кладовки, и койка, чтобы положить его. |
The whole bunk is my side of the bunk! Just... | Вся эта койка - одна сторона, и она моя! |
So, find the bunk with your name on it. | Итак, найдите кровать с вашим именем. |
Now, which bunk is mine? | Так, какая кровать моя? |
I surrender the bunk entirely. | Я отдаю вам кровать целиком. |
Cruz, find James a bunk, please? | Круз, выдели Джеймсу кровать. |
"The chap flops on his bunk..."... and the hangman remarks as he turns to leave | Узник падает на свою кровать, а палач замечает, развернувшись, чтобы уходить: |
I can't believe I have to bunk with you. | Не могу поверить, что должен спать с тобой в одной каюте. |
He gives a percentage to the maintenance staff, and they let him bunk out in the air vents. | Он отстёгивает часть обслуживающему персоналу, и они разрешают ему спать в вентиляции. |
You bunk with the men. | Будешь спать с остальными. |
I'll bunk with Jake. | Я буду спать у Джейка. |
But I'd still rather sleep in a warm bunk every night than muck around in this muck. | Все равно лучше спать в теплой койке, чем в этой грязи. |
Junior Bunk snatched a weapon out of Tambella's desk. | Джуниор Банк выхватил оружие из стола Тамбеллы. |
Bunk, what's going on, man? | Банк, как дела, приятель? |
Eyeball witness, Bunk. | Банк, у нас есть очевидец. |
Not like Junior Bunk. | Не то, что Джуниор Банк. |
Buzz and Bunk went along with to play with John Balkin performed as Menage A Trois from 1969-1972. | Базз и Банк объединились с Джоном Балкином и играли под вывеской Menage Trois с 1969 по 1972 гг. |
Bunk pulled that out of his pocket. | Ѕанк нашЄл это в его кармане. |
We're right at the edge, Bunk. | Ќам всего-то осталось, Ѕанк. |
What up, Mr. Bunk? | ак дела, мистер Ѕанк? |
I'm pretty sure it's bunk. | И почти уверена, что это чушь. |
And anyhow, what is all this arty bunk? | Да и вообще, зачем вся эта претенциозная чушь? |
I love the church stuff, only Rose-Ann won't have it on and Ole Pa says religion's a lot of bunk. | Я люблю то, что связано с Церковью, только Розанне, - ей этого не надо а Ол Па говорит, что религия - полная чушь. |
Wait one day. I can let you talk to Baird, show you your story's the bunk. | Тогда сможешь поговорить с Бэрдом и поймешь, что это все чушь. |
Thank you for your input, Dr. Walker, but it's time, I think, you found a new place to bunk. | Спасибо за информацию, доктор Уокер, но вам пора найти другое место, чтобы нести эту высокопарную чушь. |
We pushed Junior Bunk as far he'd go. | Мы давили на Джуниора Банка сколько возможно. |
Photo was from Bunk's desk. | Фотография со стола Банка. |
Anybody heard from Bunk? | От Банка есть вести? |
Anybody heard from Bunk? | Что слышно от Банка? |
I heard from Bunk. | Я узнал от Банка. |