| I said that's my bunk. | Я сказал, это - моя койка. |
| You got a bunk and three squares a day courtesy of the taxpayers of Hawaii. | У тебя есть койка и три квадрата в день любезность от налогоплательщиков Гавайев. |
| A warm bunk and three meals a day. | Где теплая койка и кормёжка три раза в день. |
| Now, which bunk is mine? | Которая койка тут моя? |
| The whole bunk is my side of the bunk! Just... | Вся эта койка - одна сторона, и она моя! |
| Girls, choose a bunk and unpack. | Девочки, выбирайте кровать и разбирайте вещи. |
| So, find the bunk with your name on it. | Итак, найдите кровать с вашим именем. |
| Cruz, find James a bunk, please? | Круз, выдели Джеймсу кровать. |
| "The chap flops on his bunk..."... and the hangman remarks as he turns to leave | Узник падает на свою кровать, а палач замечает, развернувшись, чтобы уходить: |
| This was mark hordon's bunk. | Это была кровать Марка Хордона. |
| I can't believe I have to bunk with you. | Не могу поверить, что должен спать с тобой в одной каюте. |
| I'll just bunk with Ian and Liam. | Я просто буду спать с Йеном и Лиамом. |
| He gives a percentage to the maintenance staff, and they let him bunk out in the air vents. | Он отстёгивает часть обслуживающему персоналу, и они разрешают ему спать в вентиляции. |
| You can bunk with me and Emma. | Ты можешь спать со мной и Эммой |
| But I'd still rather sleep in a warm bunk every night than muck around in this muck. | Все равно лучше спать в теплой койке, чем в этой грязи. |
| I caught him, Bunk. | Я поймал его, Банк. |
| Why you buying, Bunk? | Чем я обязан угощением, Банк? |
| Did Bunk put you up to this? | Тебя Банк надоумил меня разыграть? |
| Bunk, it's Jimmy. | Банк, это Джимми. |
| Adrian Bunk spotted a problem in the libtiff transition for sarge. | Адриан Банк (Adrian Bunk) обнаружил проблему перемещения libtiff в sarge. |
| Bunk pulled that out of his pocket. | Ѕанк нашЄл это в его кармане. |
| We're right at the edge, Bunk. | Ќам всего-то осталось, Ѕанк. |
| What up, Mr. Bunk? | ак дела, мистер Ѕанк? |
| The whole thing is obviously bunk. | Очевидно, что всё это чушь. |
| Don't give me that load of bunk. | Хватит нести эту чушь. |
| Wait one day. I can let you talk to Baird, show you your story's the bunk. | Тогда сможешь поговорить с Бэрдом и поймешь, что это все чушь. |
| Thank you for your input, Dr. Walker, but it's time, I think, you found a new place to bunk. | Спасибо за информацию, доктор Уокер, но вам пора найти другое место, чтобы нести эту высокопарную чушь. |
| That is such a load of bunk. | Это просто чушь собачья! |
| We pushed Junior Bunk as far he'd go. | Мы давили на Джуниора Банка сколько возможно. |
| Photo was from Bunk's desk. | Фотография со стола Банка. |
| Anybody heard from Bunk? | От Банка есть вести? |
| Anybody heard from Bunk? | Что слышно от Банка? |
| I heard from Bunk. | Я узнал от Банка. |