| Now, our featured bun must be perfectly symmetrical with a golden crust. | Итак, наша будущая булочка должна быть абсолютно симметричной и с золотистой корочкой. |
| You got a bun in the oven right there. | У тебя булочка в духовке прямо там. |
| Well, our evil bun should be out of the oven soon. | Отлично, наша злая булочка должна скоро выйти из духовки. |
| Rizzo's got a bun in the oven. | Эй, у Риззо булочка в печи. |
| You know I'm thinking this may be a defective bun. | Знаешь, я думаю, что это неправильная булочка. |
| You can see in the English dictionary, "roll" literally translates as "bun". | Можете посмотреть в словарик по английскому, "roll" дословно переводится как "булочка". |
| I think I have a bun in the oven. | Кажется, у меня в духовке булочка. |
| Ahhh, I'm just a big, toasty cinnamon bun. | Я - большая румяная булочка с корицей. |
| Looks like you got ditched, bun. | Кажется, тебя бросили, булочка. |
| I smell a bun in the oven. | Что? - Булочка в духовке. |
| And by the way, the bun in the oven is about to be our witness too. | "булочка в духовке" тоже вот-вот станет нашим свидетелем. |
| I have my own apartment and a bun in the oven. | У меня своя квартира и "булочка в духовке". |
| She's got a bun in the oven. | У нее теперь булочка в духовке. |
| It's the kind of bun that's comfortable at a bar, or a Bar Mitzvah. | Эта булочка, которой лучше в баре или на Бар-мицве. |
| How about the fact that Brooke's got your feeble-minded bun in her oven | Как насчет того факта, что в духовку Брук попала твоя слабоумная булочка. |
| Well, by the time they finished that pie, your mommy had a little bun in the oven of her own. | К тому времени, когда они доели пирог, у мамочки в духовке появилась маленькая булочка. |
| Morning Sir, pork chop bun and milk tea as usual, right? | Как обычно? Булочка со свиной отбивной и чай с молоком? |
| So suit up, cause I am the boss, and you are the bun. | Так что одевайся, потому что я босс, а ты булочка. |
| Daily, free of charge pastry and dairy products (Milk and Bun) program are provided to children in pre-primary, primary and lower secondary schools; | ежедневно ученики дошкольных учреждений, классов начальной и средней школы первой ступени получают бесплатно хлебобулочные и молочные продукты (молоко и булочка); |
| [Singsongy] We have a bun in the oven. | У нас в духовке булочка. |
| We have a bun in the oven. | У нас в духовке булочка. |
| That's your second bun! | Это уже вторая булочка. |
| Book, bun, sandwiches. | Книга, булочка, сэндвичи. |
| Now where is my bun? | Так, где моя булочка? |
| Mom, steamed bun! | Мама, булочка на пару! |