Well, our evil bun should be out of the oven soon. | Отлично, наша злая булочка должна скоро выйти из духовки. |
You know I'm thinking this may be a defective bun. | Знаешь, я думаю, что это неправильная булочка. |
I smell a bun in the oven. | Что? - Булочка в духовке. |
That's your second bun! | Это уже вторая булочка. |
And, that's, like, a thing for the Morello women when we've got the bun in the oven. | А у женщин семьи МорЭлло это означает, что в духовке у них булочка. |
I'm sure there's some kind of smushed bun out there waiting for me. | Я уверен, где-то меня ждет какая-нибудь раздавленная булка. |
Sweet bun, I must admit I too sometimes have urges... impure thoughts. | Милая булка, должна признаться, иногда у меня тоже бывают желания, нечистые мысли. |
It was toots over here, the bun. | Это была она, булка. |
Do not worry, bun. | Не волнуйся, булка. |
22-down: What is a frankfurter's number-one bun? | Какая у немца любимая булка? |
Grey hair in a bun, cold blue eyes. | Серые волосы в пучок, холодные голубые глаза. |
But I don't get these pins just right, your bun could fall out during your routine, and it could mess you up. | Но если я не воткну эти шпильки прямо сейчас, твой пучок развалится во время выступления, и это помешает тебе. |
Rest assured, Nurse Busby, if Matron makes a beeline for this bun today, it shall not be found wanting. | Будь уверена, сестра Басби, если заведующая сегодня обнаружит неаккуратный пучок, это будет нежеланной находкой. |
And that's the best messy bun I've ever seen in the world | И это лучший пучок, который я видел |
Perhaps we could find the appropriate kitchen tool to ratchet down that bun of yours a notch or two. | Возможно мы могли бы найти подходящие кухонные принадлежности чтобы накрутить на них твой пучок. |
The airport has some connecting flights to Pontianak and Semarang via Pangkalan Bun. | В аэропорту выполняются некоторые соединительные рейсы в Понтианак и Семаранг через Pangkalan Bun. |
KAH left the band then BUN joined on bass until 2008. | КАН покинул группу, вместо него присоединился BUN до 2008 года. |
The Battle of Bun Garbhain was fought in 1570 when Donald Dubh Cameron, XV Chief of Clan Cameron, had died, leaving an infant son, Allan, at the head of the clan. | В 1570 году состоялась битва под Бун-Гарване (ирл. - Bun Garbhain) в которой Дональд Дул Камерон - 15-й вождь клана Камерон погиб, оставив малолетнего сына Аллана как вождя клана. |
bun, do you believe this guy? | Бан, ты веришь этому парню? |
Or maybe she could tell us that - that Darryl Van Horne and Sebastian hart are the same person, but either way, Penny, we can't just sit around and wait for bun to wake up from her coma. | Или, возможно, она могла бы нам сказать, что... Деррил Ван Хорн и Себастьян Харт - это один и тот же человек, но в любом случае, Пенни, мы не можем просто сидеть и ждать, пока Бан выйдет из комы. |
Bun, what are you talking about? | Бан, о чем ты говоришь? |
Well, bun let me in. | Ну, Бан впустила меня. |
Bun, bun, are you okay? | Бан, Бан, ты в порядке? |
And a sticky bun to go. | И булочку с корицей с собой. |
I mean, I make a mean cinnamon bun. | Я делаю офигенные булочки с корицей. |
Ahhh, I'm just a big, toasty cinnamon bun. | Я - большая румяная булочка с корицей. |
What do you want, a contractor that smells like a cinnamon bun? | Что ты хочешь, подрядчика, пахнущего булочкой с корицей? |
Have a cinnamon bun. | Свежие булочки с корицей. |
Meeting with H.E. Bun Hom Oun Many, Second Vice-Governor of Rattanakiri Province | Встреча со вторым вице-губернатором провинции Раттанакири Его Превосходительством г-ном Бун Хом Ун Мани |
Bun said, The basic idea of the book is that Valkyrie is choosing a new team of Valkyrior, and she's been asked to choose all these women from the heroes of Midgard, instead of from Asgard. | Бун сказал: «Основная идея книги заключается в том, что Валькирия выбирает новую команду Валькирий, и её попросили выбрать всех этих женщин героев Мидгарда, а не Асгарда. |
Could you say zun or don instead of bun? | Вы можете сказать "зун" или "дон" вместо "бун"? |
The 18 May 1996 assassination of Thun Bun Ly, editor of the opposition Khmer Ideal newspaper, in broad daylight on a Phnom Penh street by two men on a motorcycle. | 18 мая 1996 года редактор оппозиционной газеты "Кхмер Айдиал" Тхун Бун Ли был убит среди бела дня на одной из улиц Пномпеня двумя лицами, проезжавшими на мотоцикле. |
Meeting with H.E. Bun Hom Oun Many, senior officials of the province, international aid agencies and local NGOs | Встреча с Его Превосходительством г-ном Бун Хом Ун Мани, руководителями провинции, сотрудниками международных учреждений-доноров и местных НПО |