I was living in Vegas, and I wanted to see the Pacific, so I got in the old Buick and drove out for the weekend and stayed here - six bucks a night. |
Я жил в Вегасе, хотел увидеть Тихий океан, так что сел в старый Бьюик и приехал сюда на выходные. |
'96 buick, northbound on avenue a. |
Бьюик 98, северное направление по авеню А. |
But buick is going to come to you With a great job offer. |
Но "Бьюик" собирается сделать тебе отличное предложение. |
Well, honestly, I'm moving on to buick. |
Если честно, я перехожу в "Бьюик". |
They're afraid we're going to steal buick. |
Они боялись, что мы умыкнём "Бьюик". |
But Buick is going to come to you with a great job offer. |
Бьюик переходит к тебе вместе с отличной должностью. |
They're afraid we're going to steal Buick. |
Они бояться что мы уведем у них Бьюик. |
And being good grandparents, Betty and I drove the Buick over. |
И будучи хорошими бабушкой и дедушкой, мы с Бетти прикатили туда Бьюик. |
Tracked the stolen Buick to this neighborhood. |
Украденный Бьюик обнаружили в этом районе. |
Actually, I thought I'd lift this 1987 Buick Skylark over my head. |
Я подумал, что могу поднять над головой "Бьюик Скайларк" 1987 года. |
I inherited my uncle's '47 Buick. |
От дяди мне остался Бьюик 47 года. |
Well, unless it's a '67 Buick on your wrist, I can't help you. |
Если у тебя на запястье не "Бьюик" 67-года, я ничем помочь не могу. |
Why would I even want to hit a Buick? |
Зачем бы мне врезаться в «Бьюик»? |
No. I just want to know if Buick had left you yet. |
Только хотел узнать, "Бьюик" от вас уже ушёл? |
Lou, watch the Buick on your right! |
Лу, смотри, справа "Бьюик"! |
He's going to buick. |
Он переходит в "Бьюик". |
Not exactly a Buick. |
Это, конечно, не "Бьюик". |
Buick's out of the garage, Dorneget. |
Бьюик выехал из гаража. |
You put that towards a Buick |
Это тебе на "Бьюик". |
They got a Buick. |
Не Шевроле, а Бьюик. |
Go clean the Buick. |
Иди "Бьюик" помой. |
Is that your Buick out there? |
Это твой Бьюик во дворе? |
He began his club career as a forward with St. Louis Vesper Buick of the St. Louis Soccer League (SLSL) during the 1925 season. |
Он начал играть как нападающий в клубе «Сент-Луис Веспер Бьюик» в футбольной лиге Сент-Луиса в сезоне 1925 года. |
The Buick Electra is a full-size luxury car that was built by Buick from 1959 to 1990. |
Buick Electra (Бьюик Электра) - полноразмерный представительский автомобиль, выпускавшийся компанией Buick с 1959 по 1990 годы. |
Buick first applied the "Riviera" name to a premium trimmed 2-door Roadmaster hardtop in the middle of the 1949 model year, and thereafter denoted all Buick hardtops Rivieras. |
Бьюик впервые применил название «Ривьера» для двух-дверного хардтопа Roadmaster в 1949 модельном году, после чего называл все свои хардтопы именно так. |