| Ladies and gentlemen, I present to you the fabulous buick lacrosse. | Леди и джентльмены, представляю потрясающий Бьюик ЛаКросс. |
| I'm moving on to Buick. | Я перехожу в Бьюик. |
| Buick skylark, license plate 'J433K6'. | Бьюик "Жаворонок". |
| You put that towards a Buick | Это тебе на "Бьюик". |
| "that certain Buick convertible,"the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end. | Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора. |
| I'd throw him in the river with a Buick tied to his neck. | Я бы утопил его в реке, в "Бьюике", связанным, но он бы вылез. |
| Well, he said it's in the Buick! | Он сказал, в "Бьюике". |
| It's in the Buick. | В "Бьюике"! |
| The only real evidence of vanity was his license plate on his Buick, CG1. | Единственным реальным свидетельством тщеславия Карло был номерной знак его автомобиля Buick, CG1. |
| He has also directed ads for Burger King, Nintendo, BMW, and Buick. | Он, в частности, сделал рекламные ролики для Wal-Mart, Burger King, Nintendo, BMW и Buick. |
| In addition, these cars have formed the basis of the Chinese-built Buick Park Avenue and the Bitter Vero, a rebodied version from Germany. | Кроме того, эти автомобили легли в основу собиравшихся в Китае автомобилей Buick Park Avenue и Bitter Vero. |
| The Electra was replaced by the Buick Park Avenue in 1991. | На смену Электре в 1991 году пришел автомобиль Buick Park Avenue. |
| Buick revived the Roadmaster name with the introduction of the Roadmaster Estate in 1991. | Итак, Buick представил новый Roadmaster в 1991 модельном году. |
| The maid said that he stole the keys to her '96 buick. | Горничная сказала, он украл ключи от Бьюика 96 |
| I once hid out in the trunk of his Buick and he made it all the way to Bakersfield before he noticed and took me back home. | Однажды я залез в багажник его Бьюика, он доехал аж до Бейкерсфилда, пока заметил и повёз меня обратно. |
| And if it looks a lot like a Buick hubcap, it's because it is. | И если он выглядит как колпак Бьюика, то это потому, что это он и есть. |
| It was in the back of a buick. | Это было на заднем сиденье "Бьюика". |
| But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles? Excuse me. | Но два зелёных открытых "Бьюика" 64-го? |