Английский - русский
Перевод слова Buick

Перевод buick с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бьюик (примеров 80)
Did you know there was a lobster-like crustacean the size of a Buick? Вы знаете, что здесь существовало ракообразное, размером с Бьюик?
You guys want a deal on a Buick, come on. Захотите купить Бьюик - подходите.
They're afraid we're going to steal buick. Они боялись, что мы умыкнём "Бьюик".
Tracked the stolen Buick to this neighborhood. Украденный Бьюик обнаружили в этом районе.
Not exactly a Buick. Это, конечно, не "Бьюик".
Больше примеров...
"бьюике" (примеров 3)
I'd throw him in the river with a Buick tied to his neck. Я бы утопил его в реке, в "Бьюике", связанным, но он бы вылез.
Well, he said it's in the Buick! Он сказал, в "Бьюике".
It's in the Buick. В "Бьюике"!
Больше примеров...
Buick (примеров 35)
Internationally, Statesmans and Caprices have been rebadged as the Buick Royaum, Daewoo Statesman, and Chevrolet Caprice. На международном уровне эти автомобили продавались как Buick Royaum, Daewoo Statesman и Chevrolet Caprice.
In addition, these cars have formed the basis of the Chinese-built Buick Park Avenue and the Bitter Vero, a rebodied version from Germany. Кроме того, эти автомобили легли в основу собиравшихся в Китае автомобилей Buick Park Avenue и Bitter Vero.
When the platform debuted, there was talk of an "Epsilon Wide" derivative, which was supposed to have provided the underpinnings for the Buick LaCrosse and Saab 9-5. При дебюте речь шла изначально о некоторой производной платформе Epsilon Wide, которая должна была лечь в основу Buick LaCrosse первого поколения и Saab 9-5.
Harlow H. Curtice, former president of the Buick division and later president of General Motors, named the car after his sister-in-law, Electra Waggoner Biggs. Харлоу Кэртис, руководивший отделением Buick, и позже возглавивший General Motors, назвал автомобиль в честь известного скульптора Электры Ваггонер-Биггс.
It was also GM's first use of the Le Sabre name, which would be adopted by Buick for a new line in 1959. Данный автомобиль - первое использование GM названия «Le Sabre», которое впоследствии будет перенесено на новый модельный ряд Buick в 1959 году.
Больше примеров...
Бьюика (примеров 18)
The missing buick centurion is not registered to a Baron anything. Пропавший Центурион Бьюика не зарегистрирован ни на какого Барона.
The maid said that he stole the keys to her '96 buick. Горничная сказала, он украл ключи от Бьюика 96
The melted plastic from the trunk of the Buick was a heavyweight poncho made of ethylene vinyl acetate. Расплавленный пластик из багажника Бьюика был сверхпрочной накидкой из этилен-винил-ацетата.
But 1959 was the first year that not all Buick hardtops were called Rivieras. Но 1959 год стал первым годом, когда не все хардтопы Бьюика назывались как Ривьера.
JUST A BUICK'S GOOD ENOUGH FOR NOW. Достаточно будет и "Бьюика".
Больше примеров...