| There's a spider in your bathroom the size of a Buick. | Этот паук в твоей ванной размером с Бьюик. |
| And so I think about that night... Staring out the window of that Detroit hotel room, knowing we were going home with Buick and saying to David, "is this the best thing we're ever going to do?" | И я думаю о той ночи... я сидел и смотрел в окно в номере того детройтского отеля, зная что мы вернемся домой с Бьюик, и я спросил у Дэвида: «Это же лучшее из всего, что мы когда-либо сделаем». |
| Remember, the Buick is in A-3, main terminal. | Теперь, запоминай, Бьюик будет на стоянке Эй-три главного терминала. |
| Tracked the stolen Buick to this neighborhood. | Украденный Бьюик обнаружили в этом районе. |
| Is that your Buick out there? | Это твой Бьюик во дворе? |
| I'd throw him in the river with a Buick tied to his neck. | Я бы утопил его в реке, в "Бьюике", связанным, но он бы вылез. |
| Well, he said it's in the Buick! | Он сказал, в "Бьюике". |
| It's in the Buick. | В "Бьюике"! |
| In addition, these cars have formed the basis of the Chinese-built Buick Park Avenue and the Bitter Vero, a rebodied version from Germany. | Кроме того, эти автомобили легли в основу собиравшихся в Китае автомобилей Buick Park Avenue и Bitter Vero. |
| Earl's Buick Y-Job was the first concept car. | Buick Y-Job - первый концепт-кар в истории. |
| Along with the Buick Roadmaster Riviera, and the Oldsmobile 98 Holiday, it was among the first pillarless hardtop coupes ever produced. | Вместе с Buick Roadmaster Riviera и Oldsmobile 98 Holiday, он был одним из первых когда-либо созданных хардтопов без стоек. |
| Current auto brands are Buick, Cadillac, Chevrolet, GMC, Holden and Wuling. | В настоящее время General Motors принадлежат автомобильные марки: Buick, Cadillac, Chevrolet, GMC, и Holden. |
| Promoted as a "personal" Cadillac, it shared the E-body with the second-generation Buick Riviera and the Oldsmobile Toronado, which had been introduced the previous year. | Позиционируемый как «персональный» Cadillac, имел введённую годом ранее E-платформу, как Buick Riviera и Oldsmobile Toronado. |
| The maid said that he stole the keys to her '96 buick. | Горничная сказала, он украл ключи от Бьюика 96 |
| But this is still all about Buick. | Но всё это по-прежнему крутится вокруг "Бьюика". |
| His racing career continued as he drove for Buick, becoming a friend and associate of Buick owner William C. Durant, founder of General Motors. | Его гоночная карьера продолжилась в качестве водителя Бьюика и он становится другом и соратником владельца компании Buick, Уильяма Дюранта, основавшего General Motors. |
| But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles? Excuse me. | Но два зелёных открытых "Бьюика" 64-го? |
| JUST A BUICK'S GOOD ENOUGH FOR NOW. | Достаточно будет и "Бьюика". |