| I drove the Buick on the driveway when my dad came to Wallbrook. | Я водил Бьюик по маленьким улочкам, когда мой папа приезжал в Уоллбрук. |
| But buick is going to come to you With a great job offer. | Но "Бьюик" собирается сделать тебе отличное предложение. |
| They're afraid we're going to steal Buick. | Они бояться что мы уведем у них Бьюик. |
| Not exactly a Buick. | Это, конечно, не "Бьюик". |
| Well, the drone picked up a car - a Buick - headed for the golf course house about an hour after you called in. | Дрон заснял машину, "Бьюик", который выехал на поле для гольфа через час после твоего звонка. |
| I'd throw him in the river with a Buick tied to his neck. | Я бы утопил его в реке, в "Бьюике", связанным, но он бы вылез. |
| Well, he said it's in the Buick! | Он сказал, в "Бьюике". |
| It's in the Buick. | В "Бьюике"! |
| In addition, these cars have formed the basis of the Chinese-built Buick Park Avenue and the Bitter Vero, a rebodied version from Germany. | Кроме того, эти автомобили легли в основу собиравшихся в Китае автомобилей Buick Park Avenue и Bitter Vero. |
| Oldsmobile, Buick and Cadillac received a heavy-handed makeover of the 1957 GM designs. | Oldsmobile, Buick и Cadillac получили от GM сильно обновленные брендовые стили. |
| Along with the Buick Roadmaster Riviera, and the Oldsmobile 98 Holiday, it was among the first pillarless hardtop coupes ever produced. | Вместе с Buick Roadmaster Riviera и Oldsmobile 98 Holiday, он был одним из первых когда-либо созданных хардтопов без стоек. |
| After the war, Holden returned to producing vehicle bodies, this time for Buick, Chevrolet, Pontiac and Vauxhall. | После войны Holden вернулся к производству кузовов, на этот раз для Buick, Chevrolet, Pontiac и Vauxhall. |
| Next, (in ascending order), came the Pontiac, Oakland, Oldsmobile, Viking, Marquette, Buick, LaSalle, and ultimately, Cadillac. | Далее (в порядке возрастания) шли Oakland, Oldsmobile, Buick и наконец, Cadillac. |
| The maid said that he stole the keys to her '96 buick. | Горничная сказала, он украл ключи от Бьюика 96 |
| I once hid out in the trunk of his Buick and he made it all the way to Bakersfield before he noticed and took me back home. | Однажды я залез в багажник его Бьюика, он доехал аж до Бейкерсфилда, пока заметил и повёз меня обратно. |
| I wouldn't say... high-impact motocross good, but, you know, maybe more like Buick good. | Я бы не сказал... что жесткие, как для мотокросса, но хороши, знаете, для Бьюика. |
| But this is still all about Buick. | Но всё это по-прежнему крутится вокруг "Бьюика". |
| But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles? Excuse me. | Но два зелёных открытых "Бьюика" 64-го? |