| The only real evidence of vanity was his license plate on his Buick, CG1. |
Единственным реальным свидетельством тщеславия Карло был номерной знак его автомобиля Buick, CG1. |
| In addition, these cars have formed the basis of the Chinese-built Buick Park Avenue and the Bitter Vero, a rebodied version from Germany. |
Кроме того, эти автомобили легли в основу собиравшихся в Китае автомобилей Buick Park Avenue и Bitter Vero. |
| At that time, each General Motors division produced its own V8 engines, and in 1977, Oldsmobile, Chevrolet, Pontiac, and Buick each produced a unique 350-cubic-inch displacement V8. |
К тому времени все подразделения GM производили собственные двигатели V8, а в 1977 году Oldsmobile, Chevrolet, Pontiac и Buick разработали уникальные 5,7-литровые двигатели на замену V8. |
| Due to the unfavorable DMark/U.S. Dollar exchange rate, after 1975, all Opels in Buick showrooms were replaced by Japanese-built Isuzu Gemini models wearing Opel badges. |
В 1975 году, из-за неблагоприятного курса марки ФРГ к доллару США, все Opel в автосалонах Buick заменяются на Isuzu Gemini. |
| The magazine was named after one of Bob Dylan's song, From A Buick Six from Highway 61 Revisited. |
Заглавие книги взято из песни Боба Дилана «From a Buick 6» из альбома Highway 61 Revisited. |