| I can offer you $42,000 a year and a Buick if you will change your mind and join us. | Мы можем предложить тебе $42,000 в год и Бьюик Если ты передумаешь и присоединишься к нам. |
| You guys want a deal on a Buick, come on. | Захотите купить Бьюик - подходите. |
| He's going to Buick. | Он уходит в Бьюик. |
| 'I hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end. | Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину - Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора. |
| And is there any way in the world the Buick that the defendants were driving made those tyre tracks? | А есть ли какая-либо вероятность того... что "Бьюик" подзащитных мог оставить такие следы протекторов? |
| I'd throw him in the river with a Buick tied to his neck. | Я бы утопил его в реке, в "Бьюике", связанным, но он бы вылез. |
| Well, he said it's in the Buick! | Он сказал, в "Бьюике". |
| It's in the Buick. | В "Бьюике"! |
| Earl's Buick Y-Job was the first concept car. | Buick Y-Job - первый концепт-кар в истории. |
| They're not going to export your uncle's Buick. | Они не станут экспортировать нам же наш же родной Buick. |
| It was also GM's first use of the Le Sabre name, which would be adopted by Buick for a new line in 1959. | Данный автомобиль - первое использование GM названия «Le Sabre», которое впоследствии будет перенесено на новый модельный ряд Buick в 1959 году. |
| Initial sales results were positive, with the Malibu joining the Cadillac CTS and Buick Enclave on a list of GM vehicles whose sales have exceeded expectations. | Первые результаты продаж были положительными, Malibu вошёл в список автомобилей GM, наряду с Cadillac CTS и Buick Enclave, продажи которых превысили ожидания. |
| However, with the discontinuation of the Saturn brand, the Insignia was offered to Buick, who released it as the fifth-generation Buick Regal. | Из-за упразднения родительской марки оно было выпущено как Buick Regal пятого поколения. |
| The maid said that he stole the keys to her '96 buick. | Горничная сказала, он украл ключи от Бьюика 96 |
| But, you know, the beauty of a 1972 Buick is very few plastic parts. | Но, знаешь, прелесть Бьюика 1972 года - очень мало пластиковых частей. |
| And if it looks a lot like a Buick hubcap, it's because it is. | И если он выглядит как колпак Бьюика, то это потому, что это он и есть. |
| It was in the back of a buick off route 51 With somebody I never thought it would happen with. | Это было на заднем сиденье "бьюика", на обочине шоссе 51 с человеком, с котором я никогда не думала сделать это. |
| But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles? Excuse me. | Но два зелёных открытых "Бьюика" 64-го? |