| So far we have impounded one '47 buick with no license or registration, and 13 cases of illegal whiskey. | На данный момент мы конфисковали один '47 Бьюик без лицензии или регистрации, и 13 ящиков нелегального виски. |
| Carol directs Susan back to Buick Road. | Кэрол посоветовала Сьюзан вернуться на Бьюик Роуд. |
| Tracked the stolen Buick to this neighborhood. | Украденный Бьюик обнаружили в этом районе. |
| You put that towards a Buick | Это тебе на "Бьюик". |
| Well, the drone picked up a car - a Buick - headed for the golf course house about an hour after you called in. | Дрон заснял машину, "Бьюик", который выехал на поле для гольфа через час после твоего звонка. |
| I'd throw him in the river with a Buick tied to his neck. | Я бы утопил его в реке, в "Бьюике", связанным, но он бы вылез. |
| Well, he said it's in the Buick! | Он сказал, в "Бьюике". |
| It's in the Buick. | В "Бьюике"! |
| Along with the Buick Roadmaster Riviera, and the Oldsmobile 98 Holiday, it was among the first pillarless hardtop coupes ever produced. | Вместе с Buick Roadmaster Riviera и Oldsmobile 98 Holiday, он был одним из первых когда-либо созданных хардтопов без стоек. |
| Next, (in ascending order), came the Pontiac, Oakland, Oldsmobile, Viking, Marquette, Buick, LaSalle, and ultimately, Cadillac. | Далее (в порядке возрастания) шли Oakland, Oldsmobile, Buick и наконец, Cadillac. |
| Current auto brands are Buick, Cadillac, Chevrolet, GMC, Holden and Wuling. | В настоящее время General Motors принадлежат автомобильные марки: Buick, Cadillac, Chevrolet, GMC, и Holden. |
| The Electra was replaced by the Buick Park Avenue in 1991. | На смену Электре в 1991 году пришел автомобиль Buick Park Avenue. |
| The magazine was named after one of Bob Dylan's song, From A Buick Six from Highway 61 Revisited. | Заглавие книги взято из песни Боба Дилана «From a Buick 6» из альбома Highway 61 Revisited. |
| The melted plastic from the trunk of the Buick was a heavyweight poncho made of ethylene vinyl acetate. | Расплавленный пластик из багажника Бьюика был сверхпрочной накидкой из этилен-винил-ацетата. |
| I once hid out in the trunk of his Buick and he made it all the way to Bakersfield before he noticed and took me back home. | Однажды я залез в багажник его Бьюика, он доехал аж до Бейкерсфилда, пока заметил и повёз меня обратно. |
| I wouldn't say... high-impact motocross good, but, you know, maybe more like Buick good. | Я бы не сказал... что жесткие, как для мотокросса, но хороши, знаете, для Бьюика. |
| It was in the back of a buick. | Это было на заднем сиденье "Бьюика". |
| Totally, it's the new Buick. | Разумеется, это новая модель Бьюика. |