| But then why not move the Buick to the garage? | Но тогда почему не загнал бьюик в гараж? |
| Buick skylark, license plate 'J433K6'. | Бьюик "Жаворонок". |
| I inherited my uncle's '47 Buick. | От дяди мне остался Бьюик 47 года. |
| He began his club career as a forward with St. Louis Vesper Buick of the St. Louis Soccer League (SLSL) during the 1925 season. | Он начал играть как нападающий в клубе «Сент-Луис Веспер Бьюик» в футбольной лиге Сент-Луиса в сезоне 1925 года. |
| In 1904, local entrepreneur William C. Durant was brought in to manage Buick, which became the largest manufacturer of automobiles by 1908. | В 1904 году Уильям К. Дюрант стал во главе компании «Бьюик», которая в 1908 году стала самым крупным производителем автомобилей в Америке. |
| I'd throw him in the river with a Buick tied to his neck. | Я бы утопил его в реке, в "Бьюике", связанным, но он бы вылез. |
| Well, he said it's in the Buick! | Он сказал, в "Бьюике". |
| It's in the Buick. | В "Бьюике"! |
| After the war, Holden returned to producing vehicle bodies, this time for Buick, Chevrolet, Pontiac and Vauxhall. | После войны Holden вернулся к производству кузовов, на этот раз для Buick, Chevrolet, Pontiac и Vauxhall. |
| Other similar design examples are the odd-fire and even-fire Buick V6 and the Maserati V6 seen in the Citroën SM. | Другими подобными примерами строения являются нечетные и ровные Buick V6 и Maserati V6, которые стоят в Citroën SM. |
| At that time, each General Motors division produced its own V8 engines, and in 1977, Oldsmobile, Chevrolet, Pontiac, and Buick each produced a unique 350-cubic-inch displacement V8. | К тому времени все подразделения GM производили собственные двигатели V8, а в 1977 году Oldsmobile, Chevrolet, Pontiac и Buick разработали уникальные 5,7-литровые двигатели на замену V8. |
| In 1946, the Series 62 used GM's C-body platform, as did the Cadillac Sixty Special, Buick Super and Buick Roadmaster, and Oldsmobile 98. | В 1946 году Series 62 использовал ту же платформу C-body от GM, так же, как и Cadillac Sixty Special, Buick Super, Buick Roadmaster и Oldsmobile 98. |
| In 1937, Oldsmobile was a pioneer in introducing a four-speed semi-automatic transmission called the "Automatic Safety Transmission", although this accessory was actually built by Buick, which would offer it in its own cars in 1938. | В 1937 году Oldsmobile стала первой компанией, представившей четырехскоростную полуавтоматическую коробку передач, имевшую название Automatic Safety Transmission несмотря на то, что этот механизм на самом деле был произведён компанией Buick (которая представила его только в 1938 году). |
| But, you know, the beauty of a 1972 Buick is very few plastic parts. | Но, знаешь, прелесть Бьюика 1972 года - очень мало пластиковых частей. |
| And it carried 56 people at the speed of a Buick at an altitude you could hear dogs bark, and it cost twice as much as a first-class cabin on the Normandie to fly it. | И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай, а полет на нём стоил в два раза дороже, чем первоклассная каюта на «Нормандии». |
| Totally, it's the new Buick. | Разумеется, это новая модель Бьюика. |
| But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles? Excuse me. | Но два зелёных открытых "Бьюика" 64-го? |
| JUST A BUICK'S GOOD ENOUGH FOR NOW. | Достаточно будет и "Бьюика". |