Английский - русский
Перевод слова Buckle

Перевод buckle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пряжка (примеров 65)
6.2.2.2. The buckle, even when not under tension, shall remain closed whatever the position of the vehicle. 6.2.2.2 Даже если лямка не натянута, пряжка должна оставаться застегнутой независимо от положения транспортного средства.
You know who's going to be really upset about that belt buckle being gone- Знаешь, кто и правда расстроится от того, что поясная пряжка пропала - Зик.
Signs signature - belt buckle. Знакомые отметины - пряжка ремня.
In the case of harness belts, the buckle shall be connected to the testing apparatus by the straps which are attached to the buckle and the tongue or two tongues located in an approximately symmetrical way to the geometric centre of the buckle. В случае ремней привязного типа пряжка соединяется с испытательным устройством посредством лямок, которые прикрепляются к пряжке и язычку или двум язычкам, расположенным приблизительно симметрично по отношению к геометрическому центру пряжки.
"Buckle" means a quick release device which enables the child to be held by the restraint or the restraint by the structure of the car and can be quickly opened. 2.9 "Пряжка" означает быстрооткрывающееся приспособление, позволяющее быстро расстегнуть ремень и удерживать ребенка в устройстве либо удерживать устройство в конструкции транспортного средства.
Больше примеров...
Пристегните (примеров 10)
Please buckle your seatbelt, sir. Пожалуйста, пристегните ваш ремень, сэр.
Aah! Buckle your seat belts, kids! Дети, пристегните ремни!
Buckle your seat belts and relax. Пристегните ремни и расслабтесь:
Buckle your seatbelts, roll the dice, and take a ride on the Reading. Пристегните ремни, затаите дыхание, и трепещите.
Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан
Больше примеров...
Бакл (примеров 28)
Buckle, fetch Headborough Brownrigg and tell him to gather some constables, quickly now. Бакл, позвоните мэру Браунриггу и скажите вызвать нескольких констеблей, быстрее.
Mrs Buckle, you will need to rest for a week, perhaps two. Миссис Бакл, вам необходимо отдыхать неделю или даже две.
I thought you'd know that already about Fred Buckle. Я думала, вы знаете, что представляет собой Фред Бакл.
Many of them have suffered a great deal in the outside world, Mr Buckle. Многие из них сильно пострадали от внешнего мира, мистер Бакл.
Mrs Buckle, she's fast asleep. Миссис Бакл, она крепко уснула.
Больше примеров...
Пристегнуться (примеров 3)
But where do I buckle? Но где мне пристегнуться?
Take your seats, buckle in, everyone. Занять места, пристегнуться.
I... helped buckle them in the car. Я помог им пристегнуться.
Больше примеров...
Пристегнитесь (примеров 2)
All right, buckle tight. Ладно, пристегнитесь крепче.
Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан
Больше примеров...
Ремня (примеров 44)
I mean, that thing's buried in Mike's belt buckle. В смысле, эта штука встроена в пряжку ремня Майка.
Two belts or restraint systems are required for the inspection of the buckle, the micro-slip test and the abrasion test. 7.1.3 Для проверки пряжки и испытания на проскальзывание и истирание необходимы два ремня или две удерживающие системы.
Arrange the safety-belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle. 2.6.1 Лямка ремня безопасности пропускается вокруг зажимного приспособления приблизительно так, как это показано на рис. 2 и 3, затем пряжка застегивается.
Poirot, he has found the buckle from the strap. Пуаро нашел пряжку от ремня.
"Try threading both portions of the vehicle belt as close to the buckle plate as possible." "Постарайтесь продеть обе части ремня безопасности как можно ближе к зажиму."
Больше примеров...
Бакла (примеров 7)
Sounds like it came from Buckle and Shari's house. Кажется, это доносится от дома Бакла и Шари.
Buckle's haunted house is better than yours. Дом с привидениями Бакла лучше, чем твой.
Part of Victoria's extensive correspondence has been published in volumes edited by A. C. Benson, Hector Bolitho, George Earle Buckle, Lord Esher, Roger Fulford, and Richard Hough among others. Часть обширной переписки Виктории была опубликована в различных изданиях под редакцией, среди прочих, Артура Бенсона, Гектора Болито, Джорджа Бакла, лорда Эшера, Роджера Фулфорда и Ричарда Хью.
You can make your house scarier than Buckle's. Ты можешь сделать свой дом более страшным, чем дом Бакла.
My house is going to be way better than Buckle's. Мой дом будет гораздо лучше, чем у Бакла.
Больше примеров...