Английский - русский
Перевод слова Bruges
Вариант перевода Брюгге

Примеры в контексте "Bruges - Брюгге"

Все варианты переводов "Bruges":
Примеры: Bruges - Брюгге
He then taught from 1973 to 1975 at the College of Europe in Bruges, then in 1975 at université de Montréal. Затем читал лекции в Колледже Европы в Брюгге (1973-1975), затем в 1975 году - в университете Монреаля.
In September 1051, Judith was forced to flee England for Bruges, along with her husband and in-laws after Tostig joined his father's armed rebellion against King Edward the Confessor; however, they returned home the following year. В сентябре 1051 года Юдифь была вынуждена бежать из Англии и вернуться в Брюгге вместе со своим мужем и родственниками, после того как Тостиг присоединился к вооруженному восстанию своего отца против короля Эдуарда Исповедника; тем не менее они вернулись домой уже в следующем году.
I returned to Bruges at the age of 58, and I was tired... of travelling Я вернулся в Брюгге в 49 лет, уставший... от странствий.
They talk about Bruges, Bruges. Они всегда только о Брюгге и говорят:
Gregoire Maertens was born in Bruges, where he became active in the local Esperanto movement in Bruges as of 1946 and became a member of the BEF (Belga Esperanto-Federacio or Belgian Esperanto Federation). Грегуар Мэртенс родился в Брюгге, где и стал активным участником местного эсперанто-движения 1940-х годов, стал членом БЭФ (Belga Esperanto-Federacio или бельгийская федерация эсперанто).
The resolution on humanitarian assistance adopted by the Institute of International Law in Bruges, Belgium, in 2003 offers a more explicit combination of the humanitarian and operational aspects of this principle. Принятая Институтом международного права в 2003 году на сессии в Брюгге, Бельгия, резолюция о гуманитарной помощи содержит более ярко выраженную комбинацию гуманитарных и оперативных аспектов этого принципа.
Only been in Bruges one day, got a date with a girl in the film business, the Belgian film business. Я в Брюгге всего один день, а уже свидание с девушкой из кинобизнеса из бельгийского кинобизнеса.
Also in Bruges, Armenian merchants also started importing cotton goods, spices, perfumes and other materials from the Orient and exporting European goods to markets in the East. В то же время в Брюгге, армянские купцы начали импорт хлопка, специй, парфюмерии и других товаров с Востока и экспорт европейских товаров на рынки Востока.
Towards the end of his life he suffered a stroke, then moved to Bruges in Belgium with his wife Frances (née Thurtle), known as a writer, whom he had married in 1820. Ближе к концу своей жизни он перенес инсульт, а затем переехал в Брюгге в Бельгию со своей женой Фрэнсис (урожденнрй Тротл), известной писательницей на которой он женился в 1820 году.
Following the establishment of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety (IFCS), the first meeting of the Inter-sessional Group will take place in Bruges, Belgium, 20-23 March 1995, and the second meeting in Australia in early 1996. После учреждения Межправительственного форума по химической безопасности (МФХБ) 20-23 марта 1995 года в Брюгге, Бельгия, будет проведено первое совещание Межсессионной группы; второе совещание намечено провести в Австралии в начале 1996 года.
Lecturer in College of Europe, Bruges, on "Democracy in newly independent African States", 1960, sponsored by Federal Trust, United Kingdom. Career Лектор в Колледже Европы, Брюгге, по теме: "Демократия в новых независимых государствах Африки", 1960 год, спонсор - "Федерал траст", Великобритания.
The Bruges resolution is useful in that it focuses both on the State's role as an organizer and facilitator, and on the State's responsibilities in the actual provision of assistance. Принятая в Брюгге резолюция полезна в том плане, что она концентрируется как на роли государства в качестве организатора и содействующей стороны, так и на обязанностях государства с точки зрения реального предоставления помощи.
Then we check the papers again, and if there's still nothing in them, we phone him and say, 'Harry, thank you for the trip to Bruges, 'it's been very nice, all the old buildings and that, Потом снова просмотрим газеты, и если там всё ещё ничего нет, звоним ему и говорим "Гарри, спасибо за поездку в Брюгге,"Было мило, все эти старые здания и всё такое,
You have to go to Bruges. Ты должен ехать в Брюгге
This is the Flemish Theater of Bruges. Да, Фламандский театр Брюгге.
You know, have him get to see Bruges. Ну типа показать ему Брюгге.
I've got to go to Bruges. Мне нужно в Брюгге.
College of Europe, Bruges, Belgium Колледж Европы, Брюгге, Бельгия
Bruges, Monsieur Prior. Брюгге, месье Приор.
Welcome to the Bruges Convention. Добро пожаловать на конференцию в Брюгге.
Good luck for the Bruges convention. Удачи на конференции в Брюгге.
'Get to Bruges:' "Езжайте в Брюгге."
(HANDCUFFS CLICKING) - We're taking you back to Bruges. Мы доставим вас обратно в Брюгге.
Count Louis of Nevers was released before Christmas, and on February 18, 1326, he forgave Bruges and swore to respect the customs and liberties of the communes of Flanders. Граф Луи Невер был выпущен перед Рождеством, и к 18 февраля 1326 года, он простил жителей Брюгге и поклялся уважать обычаи и свобод коммун Фландрии.
We're not going into Bruges. Мы не будем брать Брюгге.