Английский - русский
Перевод слова Brooch
Вариант перевода Брошь

Примеры в контексте "Brooch - Брошь"

Все варианты переводов "Brooch":
Примеры: Brooch - Брошь
I realized I'd dropped my brooch, and I went back to get it. Я заметила, что потеряла брошь, и пошла искать ее.
Irene's necklace, wedding ring, brooch, and gems. Белый жемчуг, брошь, кольцо.
The brooch that Queen Isabella gave Columbus... that could make you brave from across an ocean. Брошь, что королева Изабелла дала Колумбу... давала храбрость, собранную со всего океана.
That's a lovely brooch you're wearing, miss. На вас чудная брошь, мисс.
I'm travelling alone and no one ever stole me a brooch. Я путешествую в одиночку, но еще никто не украл у меня брошь.
Meanwhile, lawrence ditches the brooch, cristo denies everything, and the only guys that go to jail are you and me. А тем временем, Лоренс успевает спрятать брошь, Кристо все отрицает, И единственными, кто сядет в тюрьму, будем мы с тобой.
Mr. Smith, this brooch isn't coming out to play till you come back with the money in that little case of yours. Мистер Смит, эта брошь не вступит в игру, пока вы не вернетесь с деньгами в вашем маленьком кейсе.
And that's how you got the brooch? Так вот как вы заполучили эту брошь.
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... Хотя брошь - это большая булавка, так что...
Can't I lend her a brooch or something? Может я одолжу ей брошь или ещё что?
My royal brooch is a lie! Моя королевская брошь ничего не стоит!
Ma'am, let me have your brooch for a second. Извините, Вы не могли бы на минутку дать мне Вашу брошь?
Once the firmly sewn pillow was ripped, they found among the feathers a note from Kuthumi and the brooch, which Mrs. Sinnett left at home. После того, как прочно зашитая подушка была распорота, они обнаружили среди перьев записку махатмы и брошь, которую м-с Синнетт оставила у себя дома.
These earrings... worth thousands of flour sacks This bracelet, this brooch... representing acres of wheat. Вот эти серьги, которые стоят тысячи мешков с мукой, этот браслет, эту брошь; это тонны зерна.
First Aasa brooch surfaces again, and now this! Сначала брошь Асы, теперь вот это!
Now, they are beautiful and you have the brooch, the castle. А сейчас, они прекрасны, и у тебя есть брошь, и замок.
So I see you're wearing the brooch. Итак, я вижу ты носишь брошь
"Cameo brooch, amber necklace, opal ring." "Брошь с камеей, янтарные бусы, кольцо с опалом".
For being such a huge fan, please accept this Obregon brooch that Dona Fausta wore in the show. В знак того, что вы большой поклонник, пожалуйста, примите эту брошь, которую Донна Фауста носила в сериале.
I can't tell you about the rings, but I'd be amazed if she got rid of the brooch. Я не могу сказать вам о кольцах, но я была бы удивлена, если бы она избавилась от брошь.
I think it's a king's brooch because it's got the Tree of Life on it. Думаю, это королевская брошь, потому что на ней Дерево Жизни.
This bracelet, this brooch... representing acres of wheat. этот браслет, эту брошь; это тонны зерна.
If you had gone out with me three years ago, by now, you'd have my great Aunt Ida's brooch that she smuggled out of occupied Belgium in a cat. Если бы ты пошла со мной З года назад, то сейчас у тебя была бы большая брошь моей тети Иды, которую она незаконно вывезла из оккупированной Бельгии в кошке.
By the way, I stopped by that antique store today - The one where you said you bought that brooch. Кстати, я сегодня заходил в тот антикварный магазин, где, по твоим словам, ты купила брошь.
A diamond brooch in the shape of the flame lily was a gift from Southern Rhodesia (modern day Zimbabwe) to Queen Elizabeth II on a visit in 1947 while she was still the crown princess. Бриллиантовая брошь в форме этого цветка была даром Зимбабве (потом Родезии) королеве Елизавете II во время её визита в 1947 году, когда она была наследницей престола.