I realized I'd dropped my brooch, and I went back to get it. |
Я заметила, что потеряла брошь, и пошла искать ее. |
Irene's necklace, wedding ring, brooch, and gems. |
Белый жемчуг, брошь, кольцо. |
The brooch that Queen Isabella gave Columbus... that could make you brave from across an ocean. |
Брошь, что королева Изабелла дала Колумбу... давала храбрость, собранную со всего океана. |
That's a lovely brooch you're wearing, miss. |
На вас чудная брошь, мисс. |
I'm travelling alone and no one ever stole me a brooch. |
Я путешествую в одиночку, но еще никто не украл у меня брошь. |
Meanwhile, lawrence ditches the brooch, cristo denies everything, and the only guys that go to jail are you and me. |
А тем временем, Лоренс успевает спрятать брошь, Кристо все отрицает, И единственными, кто сядет в тюрьму, будем мы с тобой. |
Mr. Smith, this brooch isn't coming out to play till you come back with the money in that little case of yours. |
Мистер Смит, эта брошь не вступит в игру, пока вы не вернетесь с деньгами в вашем маленьком кейсе. |
And that's how you got the brooch? |
Так вот как вы заполучили эту брошь. |
Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... |
Хотя брошь - это большая булавка, так что... |
Can't I lend her a brooch or something? |
Может я одолжу ей брошь или ещё что? |
My royal brooch is a lie! |
Моя королевская брошь ничего не стоит! |
Ma'am, let me have your brooch for a second. |
Извините, Вы не могли бы на минутку дать мне Вашу брошь? |
Once the firmly sewn pillow was ripped, they found among the feathers a note from Kuthumi and the brooch, which Mrs. Sinnett left at home. |
После того, как прочно зашитая подушка была распорота, они обнаружили среди перьев записку махатмы и брошь, которую м-с Синнетт оставила у себя дома. |
These earrings... worth thousands of flour sacks This bracelet, this brooch... representing acres of wheat. |
Вот эти серьги, которые стоят тысячи мешков с мукой, этот браслет, эту брошь; это тонны зерна. |
First Aasa brooch surfaces again, and now this! |
Сначала брошь Асы, теперь вот это! |
Now, they are beautiful and you have the brooch, the castle. |
А сейчас, они прекрасны, и у тебя есть брошь, и замок. |
So I see you're wearing the brooch. |
Итак, я вижу ты носишь брошь |
"Cameo brooch, amber necklace, opal ring." |
"Брошь с камеей, янтарные бусы, кольцо с опалом". |
For being such a huge fan, please accept this Obregon brooch that Dona Fausta wore in the show. |
В знак того, что вы большой поклонник, пожалуйста, примите эту брошь, которую Донна Фауста носила в сериале. |
I can't tell you about the rings, but I'd be amazed if she got rid of the brooch. |
Я не могу сказать вам о кольцах, но я была бы удивлена, если бы она избавилась от брошь. |
I think it's a king's brooch because it's got the Tree of Life on it. |
Думаю, это королевская брошь, потому что на ней Дерево Жизни. |
This bracelet, this brooch... representing acres of wheat. |
этот браслет, эту брошь; это тонны зерна. |
If you had gone out with me three years ago, by now, you'd have my great Aunt Ida's brooch that she smuggled out of occupied Belgium in a cat. |
Если бы ты пошла со мной З года назад, то сейчас у тебя была бы большая брошь моей тети Иды, которую она незаконно вывезла из оккупированной Бельгии в кошке. |
By the way, I stopped by that antique store today - The one where you said you bought that brooch. |
Кстати, я сегодня заходил в тот антикварный магазин, где, по твоим словам, ты купила брошь. |
A diamond brooch in the shape of the flame lily was a gift from Southern Rhodesia (modern day Zimbabwe) to Queen Elizabeth II on a visit in 1947 while she was still the crown princess. |
Бриллиантовая брошь в форме этого цветка была даром Зимбабве (потом Родезии) королеве Елизавете II во время её визита в 1947 году, когда она была наследницей престола. |