Английский - русский
Перевод слова Broadcaster
Вариант перевода Вещательной компании

Примеры в контексте "Broadcaster - Вещательной компании"

Примеры: Broadcaster - Вещательной компании
The discussion was moderated by Ghanaian international broadcaster Henry Bonsu, who also made a statement. Обсуждение вел комментатор Международной вещательной компании Ганы Генри Бонсу, который также выступил с заявлением.
The national broadcaster Doordarshan covered about 85 per cent of the Indian population with INSAT satellites. Услугами национальной вещательной компании "Дордаршан", использующей спутники INSAT, охвачено около 85 процентов населения Индии.
UNIPSIL has also been assisting the Government with drafting a progressive media law to enable and support such a public service broadcaster. ОПООНМСЛ также содействует правительству в разработке прогрессивного закона о средствах массовой информации, дабы сделать возможным создание такое вещательной компании и оказать ей поддержку.
However, a review of the corporation's financial and operational capabilities may be necessary to enable it to function effectively as an independent national broadcaster. Вместе с тем может возникнуть необходимость в проведении проверки финансовых и оперативных возможностей Корпорации, чтобы она могла эффективно функционировать в качестве независимой национальной вещательной компании.
A weekly 30-minute programme, transmitted through the national broadcaster RTTL and 14 community radio stations in the districts Еженедельные 30-минутные передачи, транслируемые по каналам национальной вещательной компании РТТЛ, и 14 общинных радиостанций в округах
The Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly was due to appoint a new governing board for the Statewide broadcaster by 11 April 2006, but had failed to do so by 30 June. Парламентская ассамблея Боснии и Герцеговины должна была назначить новое правление общегосударственной вещательной компании к 11 апреля 2006 года, однако это не было сделано и к 30 июня.
"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV. «В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности», - сказал он государственной вещательной компании CCTV.
2011: Guild of Editors for peer reviews set up; 85 staff of the Sierra Leone Broadcasting Corporation trained in news editorial and related management aspects and broadcast; business plan to attract investment and enable the Corporation to function as an independent broadcaster developed Показатель за 2011 год: учреждение Гильдии редакторов для проведения коллегиальных обзоров; учебное обучение 85 сотрудников Радиовещательной корпорации Сьерра-Леоне редактированию новостей и связанным с этим аспектам управления и организации вещания; разработка бизнес-плана по привлечению инвестиций и обеспечению функционирования Корпорации в качестве независимой вещательной компании
The last three films are from the series Colours of the Deserts (2011), by the German public-service broadcaster Zweites Deutsches Fernsehen, and demonstrate the value of desert ecosystems. Следующие три фильма вошли в цикл «Цвета пустыни» (2011 год) немецкой государственной вещательной компании «Цвайтес дойчес фернзеэн» и демонстрируют ценность экосистем пустынь.