| Such supporters included the Ghana-born broadcaster, Sam, and South Korean boy group, VIXX. | Такими сторонниками были рожденный в Гане вещатель, Сэм и южнокорейская группа мальчиков, VIXX. |
| On 17 February 2018, it was reported that the EBU is calling on Danish broadcaster Denmarks Radio (DR) to return to Junior Eurovision after a 13-year break. | Дания - 16 февраля 2018 года было сообщено, что EBU призывает датский вещатель вернуться на детское «Евровидение» после 11-летнего перерыва. |
| The Hungarian national broadcaster, Media Services and Support Trust Fund (MTVA), broadcasts the event within Hungary and organises the selection process for the nation's entry. | Венгерский национальный вещатель Media Services and Support Trust Fund (MTVA) транслирует мероприятие в Венгрии и организует процесс отбора для участия в конкурсе. |
| A broadcaster who, in the opinion of the Council, infringed the above provision is liable to a fine in accordance with principles determined in the Act. | Вещатель, который, по мнению Совета, нарушил вышеуказанное положение, подлежит наказанию в виде штрафа в соответствии с принципами, закрепленными в Законе. |
| On 24 March 2014, the Danish broadcaster DR gave permission to SBS to perform as an interval act in the second semi-final of Eurovision Song Contest 2014. | 24 марта 2014 года датский вещатель DR дал разрешение австралийскому вещателю SBS на выступление представителя Австралии в интервал-акте второго полуфинала Евровидения 2014. |
| Each participating broadcaster pays a fee towards the organisation of the contest. | Каждая телекомпания платит взнос на организацию конкурса. |
| However, since 2012, the broadcaster has organised the selection show Uuden Musiikin Kilpailu (UMK), which focuses on showcasing new music with the winning song being selected as the Finnish contest entry for that year. | Однако, начиная с 2012 года, телекомпания организует отбор Uuden Musiikin Kilpailu (UMK), который фокусируется на демонстрации новой музыки с выбором победной песни в финском отборе. |
| The broadcaster first revealed on 12 May 2009 that they were interested in becoming active members of the Union, which would allow the nation to compete in the Contest. | Телекомпания впервые показала Евровидение 12 мая 2009 года, выразив своё желание стать членом ЕВС, которое позволило бы участвовать в конкурсе. |
| Azerbaijan hosts 9 national TV stations (of which a public service broadcaster and 3 more state-run channels), over 12 regional TV stations, 25 radio channels, over 30 daily newspapers. | В Азербайджане функционирует 9 национальных телеканалов (телекомпания общего пользования и еще 3 государственных канала), более 12 региональных телеканалов, 25 радиоканалов, более 30 ежедневных газет. |
| On 22 November 2016, broadcaster Radio Télévision Belge de la Communauté Française (RTBF) announced that they had internally selected Blanche to represent Belgium in the Eurovision Song Contest 2017 in Kiev, Ukraine. | 22 ноября 2016 года, телекомпания Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) объявила, что Бланш была выбрана для того, чтобы представлять Бельгию на Евровидении 2017 года в Киеве, Украина. |
| Deutsche Welle is Germany's international broadcaster: online, on-screen and over the air. | Deutsche Welle - международной вещательная компания Германии: он-лайн, ТВ и Радио. |
| Austria last participated at the 2001 Young Dancers. Finland - The Finnish broadcaster Yleisradio (Yle) announced on 4 November 2016 that they had no plans to return in 2017. | Финляндия Финляндия - Финская вещательная компания Yleisradio (Yle) объявила 4 ноября 2016, что у них не было никаких планов по возвращению в 2017. |
| Television news items were sent to UNifeed; however, the State broadcaster RTL refused to broadcast UNOCI footage, especially after the second round of presidential elections in November | Телевизионные репортажи были размещены в системе «ЮНифид», однако государственная вещательная компания «Эр-ти-эл» отказалась транслировать материалы ОООНКИ, особенно после второго раунда президентских выборов, состоявшегося в ноябре |
| The non-participation was further confirmed on 5 September 2014. Ukraine - On 19 September 2014, Ukrainian broadcaster National Television Company of Ukraine (NTU) announced that Ukraine would not be participating in the contest because of financial reasons and the ongoing armed conflict in the country. | Украина Украина - 19 февраля 2015 года было подтверждено, что украинская вещательная компания NTU решила отказаться от участия в конкурсе по причине финансовых и политических нестабильностей в стране. |
| Broadcasting activity in the Republic of Macedonia may be conducted by a broadcaster under terms and conditions stipulated by the Law on Broadcasting and other related laws whereby a broadcaster means a public broadcasting enterprise, a private broadcasting company and a non-profit broadcasting institution. | Вещание в Республике Македония разрешается при соблюдении правил и условий, закрепленных в Законе о вещании и других нормативных актах, в которых под вещателем понимается государственная вещательная организация, частная вещательная компания и некоммерческое вещательное учреждение. |
| The draft amendment to the Radio and Television Broadcasting Act had introduced an important change concerning national minorities by adding the category of "social broadcaster". | Проект поправок к Закону о радиовещании и телевидении вносит важное изменение в том, что касается национальных меньшинств, за счет добавления категории "общественного вещателя". |
| On December 21, 2012, Discovery announced it had acquired a 20% stake in the pan-European sports broadcaster Eurosport from TF1 Group for €170 million (US$221.6 million). | 21 декабря 2012 года Discovery объявил, что приобрел 20 % акций общеевропейского спортивного вещателя Eurosport у TF1 Group за €170 млн ($221,6 млн). |
| An international broadcaster has several options for reaching a foreign audience: If the foreign audience is near the broadcaster, high-power longwave and mediumwave stations can provide reliable coverage. | У международного вещателя есть несколько путей достижения иностранной аудитории: Если иностранная аудитория находится недалеко от вещателя, мощные длинноволновые и средневолновые станции могут обеспечить надежный охват. |
| This marked a return to a national final selection procedure by the French broadcaster, who last organised a televised multi-artist national final in 2007, opting instead for internal selections in the years between. | Это знаменует собой возвращение к национальной процедуре отбора от французского вещателя, который в прошлых годах предпочитал место внутреннему отбору. |
| All three shows were broadcast on Eesti Televisioon (ETV) as well as streamed online at the broadcaster's official website err.ee. | Все три шоу будут транслироваться на Eesti Televisioon (ETV), а также трансляцию на официальном сайте вещателя err.ee. |
| Ladies and gentlemen, journalist, broadcaster and homeless man, Jeremy Clarkson. | Дамы и господа, журналист и телеведущий, а также бомж, Джереми Кларксон. |
| Sean McPhilemy, television broadcaster and author | Шон Макфилеми, телеведущий и автор |
| For the motion argued economist, former Russian Presidential candidate Irina Khakamada and British journalist, broadcaster David Aaronovitch. | Участниками дебатов - сторонниками тезиса о том, что капитализм не оправдал ожиданий, стали известная российская общественно-политический деятель Ирина Хакамада и журналист, телеведущий на каналах ВВС World и BBC4 Давид Ааронович. |
| Chapman was only able to confirm that Allingham had given the previously mentioned lecture in Sussex, at which the well-known broadcaster, astronomer and noted UFO skeptic Patrick Moore claimed to have met him. | Чапман смог подтвердить только то, что Аллингем дал вышеупомянутую лекцию в Сассексе и что знаменитый астроном, телеведущий и критик уфологии Патрик Мур заявлял, что встретил его там. |
| Jeremy Clarkson (1960-): English journalist and broadcaster. | Кларксон, Джереми (род. 1960) - английский телеведущий и журналист. |
| The national broadcaster Doordarshan covered about 85 per cent of the Indian population with INSAT satellites. | Услугами национальной вещательной компании "Дордаршан", использующей спутники INSAT, охвачено около 85 процентов населения Индии. |
| However, a review of the corporation's financial and operational capabilities may be necessary to enable it to function effectively as an independent national broadcaster. | Вместе с тем может возникнуть необходимость в проведении проверки финансовых и оперативных возможностей Корпорации, чтобы она могла эффективно функционировать в качестве независимой национальной вещательной компании. |
| A weekly 30-minute programme, transmitted through the national broadcaster RTTL and 14 community radio stations in the districts | Еженедельные 30-минутные передачи, транслируемые по каналам национальной вещательной компании РТТЛ, и 14 общинных радиостанций в округах |
| The Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly was due to appoint a new governing board for the Statewide broadcaster by 11 April 2006, but had failed to do so by 30 June. | Парламентская ассамблея Боснии и Герцеговины должна была назначить новое правление общегосударственной вещательной компании к 11 апреля 2006 года, однако это не было сделано и к 30 июня. |
| The last three films are from the series Colours of the Deserts (2011), by the German public-service broadcaster Zweites Deutsches Fernsehen, and demonstrate the value of desert ecosystems. | Следующие три фильма вошли в цикл «Цвета пустыни» (2011 год) немецкой государственной вещательной компании «Цвайтес дойчес фернзеэн» и демонстрируют ценность экосистем пустынь. |
| He would even stop assaulting her if the broadcaster said anything about the prince of darkness. | Он даже останавливается когда диктор говорит что-то о Принце Тьмы. |
| On 1 June 2000, Georges Ruggiu, a former journalist and broadcaster with Radio Television Libres des mille collines was sentenced to 12 years in prison after being convicted for direct and public incitement to genocide and crimes against humanity. | 1 июня 2000 года Жорж Ругиу, бывший журналист и диктор «Радьо телевизьон либр де миль коллин» был приговорен к 12 годам тюремного заключения за прямое и публичное подстрекательство к геноциду и преступлениям против человечности. |
| Do you want to look like an '80s broadcaster for the rest of your life? | Хочешь всю жизнь выглядеть как диктор 80-х годов? |
| The announcer Central Television Broadcaster of the USSR. | Диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР. |
| Before long, he'll be telling you about my two SeaBees and my Broadcaster of the Year Award. | Вскоре он будет рассказывать вам про две мои премии СиБи и награду "Диктор Года". |
| There has long been close cooperation in training between German broadcaster Deutsche Welle (DW) and the Pakistan Broadcasting Corporation (PBC). | Налажено тесное сотрудничество в области обучения между немецкой вещательной компанией Deutsche Welle (DW) и Pakistan Broadcasting Corporation (PBC). |
| This delay was interpreted by many as a deliberate attempt to maintain full control of the public service broadcaster, RTA, for the duration of the elections. | Многие истолковали эту задержку как умышленную попытку сохранять полный контроль над государственной вещательной компанией "РТА" во время выборов. |
| In Sierra Leone, 2 million people listen to United Nations Radio daily, both on the national broadcaster, Sierra Leone Broadcasting Service, and via the special and popular United Nations Mission in Sierra Leone station, Radio UNAMSIL, which has country-wide reach. | В Сьерра-Леоне программы Радио Организации Объединенных Наций, передаваемые как национальной вещательной компанией - Службой радиовещания Сьерра-Леоне, - так и популярной специализированной радиостанцией Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне «Радио МООНСЛ», зона вещания которой охватывает всю территорию страны, слушают 2 млн. человек. |
| For example, the national broadcaster RTE hosts a programme Spectrum on radio (RTE 1) which provides a forum for Ireland's ethnic minority to debate issues affecting them and to celebrate the more diverse Ireland. | Например, национальной вещательной компанией РТЕ транслируется радиопрограмма "Спектр" (РТЕ 1), которая является форумом этнических меньшинств Ирландии, созданным для обсуждения затрагивающих их жизнь вопросов и пропаганды развития многообразия в Ирландии. |
| 5 live radio debates of 1 hour duration each were co-produced with the national broadcaster 1 electronic newsletter was created and 4 editions were distributed to approximately 3,000 stakeholders to communicate about the transition | Было организовано (совместно с национальной вещательной компанией) 5 часовых дискуссионных радиопередач, которые транслировались в прямом эфире, был создан электронный информационный бюллетень, первые четыре номера которого были разосланы примерно в 3000 адресов в целях повышения информированности населения о переходном периоде |
| The Armenian national broadcaster, Public Television of Armenia (AMPTV), broadcasts the event within Armenia and organises the selection process for the nation's entry. | Армянский государственный телеканал, Общественное телевидение Армении (AMPTV), транслирует мероприятие в Армении и организует процесс отбора для участников от страны. |
| Since their debut, the Estonian broadcaster has organised national finals that feature a competition among multiple artists and songs in order to select Estonia's entry for the Eurovision Song Contest. | С момента дебюта, эстонский телеканал организовал национальный отбор, в котором соревновались множество исполнителей и песен, с тем, чтобы выбрать представителя Эстонии на Евровидении. |
| Before workable television recording was developed, if a broadcaster wished to repeat a programme (usually a one-off play), he had to re-hire the actors to perform it again, live, for additional fees. | Ранее, если телеканал хотел повторить программу (как правило, односерийный спектакль), было дешевле снова нанять тех же актёров, а не записывать телетрансляцию. |
| On 15 August 2008, 1FLTV, licensed by Liechtenstein's government, became the first broadcaster based in Liechtenstein. | 15 августа 2008 года телеканал 1FLTV, получивший лицензию правительства Лихтенштейна, стал первым телеканалом, базируемым в стране. |
| The Bulgarian national broadcaster BNT was the host broadcaster for the event. | Болгарский национальный телеканал БНТ выступил вещателем и организатором данного события. |
| The broadcaster must be allowed an opportunity to show cause why a licence should not be suspended or cancelled. | Вещателю должна предоставляться возможность обосновать причину, по которой лицензия не должна приостанавливаться или отзываться. |
| Such a licence might for example provide a broadcaster with a single annual authorisation encompassing thousands of songs owned by thousands of composers, lyricists and publishers. | Такая лицензия может, например, предоставить вещателю единое годовое разрешение, которое может охватывать тысячи песен, принадлежащих тысячам композиторов, поэтам-песенникам и издателям. |
| On 24 March 2014, the Danish broadcaster DR gave permission to SBS to perform as an interval act in the second semi-final of Eurovision Song Contest 2014. | 24 марта 2014 года датский вещатель DR дал разрешение австралийскому вещателю SBS на выступление представителя Австралии в интервал-акте второго полуфинала Евровидения 2014. |
| The Government continued to make major strides in establishing an independent national broadcaster to which the assets of United Nations Radio will be transferred. | Правительство продолжает продвигаться по пути создания независимой национальной радиовещательной компании, которой будет передано имущество Радио Организации Объединенных Наций. |
| Among radio broadcasters, public service radio broadcaster SR has nearly two-thirds of all listeners, while private local radio stations have one third. | Услугами государственной радиовещательной компании "СР" пользуются около двух третей радиослушателей, а услугами частных местных радиовещательных станций - одна треть. |
| Plans for the transition of United Nations Radio assets into a national independent public service broadcaster, including a proposal for funding this transition, are being developed by UNIOSIL. | В настоящее время ОПООНСЛ разрабатывает планы передачи имущества Радио Организации Объединенных Наций для создания на его базе национальной независимой общественной радиовещательной компании, включая подготовку предложения относительно финансирования такой передачи. |
| The individual who had made the remarks was penalized, rather than the broadcaster. | Наказывается скорее частное лицо, которое сделало соответствующие высказывания, а не соответствующая телерадиокомпания. |
| However, so far, the only television station in The Gambia is that of the national broadcaster, Gambia Radio and Television Services, GRTS, with a territorial coverage of 90 per cent for both TV and radio broadcasting. | Вместе с тем до сегодняшнего дня единственной телекомпанией в Гамбии является национальная телерадиокомпания - Гамбийская служба радио- и телевещания (ГСРТ); охват ее вещания, включая теле- и радиовещание, составляет 90% территории страны. |
| The country's largest broadcaster is the Television and Radio Corporation of Uzbekistan, which currently employs some 6,000 journalists and other creative and technical staff. | Крупнейшим субъектом телерадиовещания в республике является Телерадиокомпания Узбекистана, в которой сегодня работает около 6 тысяч журналистов, других творческих и технических работников. |
| Since 1991 Macedonian Radio and Television is independent radio and television broadcaster. | С 1993 года телерадиокомпания МРТ является независимой от Югославского радио и телевидения. |
| Deutsche Welle (German pronunciation:; "German wave" in German) or DW is Germany's public international broadcaster. | Deutsche Welle (с нем. - «Немецкая волна», произносится до́йче вэ́ле), или DW, - немецкая международная общественная телерадиокомпания и входящая в неё радиостанция и телеканал. |
| In addition to covering this cost, the company would put RM3.5 billion into refurbishing the transmitting station, offering four times more area to each broadcaster. | Кроме того, компания собиралась вложить 3,5 млрд иен в обновление и модернизацию ныне существующих ретранслирующих станций, обещая увеличить таким образом дальность вещания в четыре раза. |
| Any broadcaster who, in the Council's opinion, breaches the above provision shall be fined according to the rules laid down in the Act. | Любой орган вещания, который, по мнению Совета, нарушил это положение, подлежит штрафу на условиях, оговоренных в Законе. |
| Radio Bar Kulan commenced its transition into a Somalia Public Service Broadcaster while expanding its transmission footprint from Mogadishu into Baidoa, Boosaaso and Gaalkacyo. | Началось преобразование радиостанции «Бар-Кулан» в сомалийскую службу общественной информации при одновременном расширении вещания из Могадишо на Байдабо, Боосаао и Галькайо. |
| Editorial independence and programme autonomy of State broadcaster Radio and Television of Montenegro (RTCG) is guaranteed by this Law, in terms of the time, manner and contents of its broadcasts. | Этот закон гарантирует редакционную независимость и автономию Государственной радио- и телевещательной корпорации Черногории (РТКГ) с точки зрения вещательного времени, способов вещания и содержания программ. |
| Regarding broadcasting, pursuant to the provisions of the Broadcast Act, a broadcaster is to establish a deliberative organ for broadcast programmes in order to ensure the appropriateness of broadcast programmes. | В сфере вещания Закон о радио- и телевещании предписывает радио- и телевещательным компаниям создать консультативный орган по программам вещания для обеспечения надлежащего уровня таких программ. |
| SAM Broadcaster is an Internet radio broadcasting application by Spacial. | SAM Broadcaster - профессиональный инструмент для вещания интернет-радио. |
| Open Broadcaster Software supports a variety of plug-ins to extend its functionality. | Open Broadcaster Software поддерживает широкое количество плагинов для расширения функциональности программы. |
| Among the more exclusive guitars in the collection, there is a 1958 Gibson Flying V, a 1960 Les Paul and a 1950 Fender Broadcaster. | Среди наиболее эксклюзивных гитар в коллекции присутствуют 1958 Gibson Flying V, 1960 Les Paul и Fender Broadcaster 1950. |
| Open Broadcaster Software (OBS) is a free and open-source streaming and recording program maintained by the OBS Project. | Open Broadcaster Software (OBS) - свободная программа с открытым исходным кодом для записи видео и потокового вещания, разрабатываемая проектом OBS и сообществом независимых разработчиков. |
| Later in 1950, this single-pickup model was discontinued, and a two-pickup model was renamed the Broadcaster. | Позже, в 1950 г. был прекращён выпуск модели с одним звукоснимателем, а модель с двумя звукоснимателями была переименована в Broadcaster. |
| Freelance collaborated with the Komsomolskaya Pravda and Broadcaster of the USSR, which in 1963 became a member of the Latin American edition (Fesunenko at that time owned by the Spanish). | Внештатно сотрудничал с «Комсомольской правдой» и с Гостелерадио СССР, где в 1963 году стал сотрудником латиноамериканской редакции (Фесуненко на тот момент владел испанским языком). |
| The announcer Central Television Broadcaster of the USSR. | Диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР. |
| From February to June 1992, Kniazhytskyi was a special correspondent for political analysis and forecast of the State TV and Radio Broadcaster of Ukraine, and a co-host of Oleksandr Tkachenko in "Vikna" (the Windows) program. | С февраля по июнь 1992 года - специальный корреспондент анализа и прогноза Гостелерадио Украины, соведущий с Александром Ткаченко программы «Окна». |