| Such supporters included the Ghana-born broadcaster, Sam, and South Korean boy group, VIXX. | Такими сторонниками были рожденный в Гане вещатель, Сэм и южнокорейская группа мальчиков, VIXX. |
| Each national broadcaster also sent a commentator to the contest, in order to provide coverage of the contest in their own native language. | Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментатора, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. |
| A broadcaster who, in the opinion of the Council, infringed the above provision is liable to a fine in accordance with principles determined in the Act. | Вещатель, который, по мнению Совета, нарушил вышеуказанное положение, подлежит наказанию в виде штрафа в соответствии с принципами, закрепленными в Законе. |
| The Albanian national broadcaster Radio Televizioni Shqiptar revealed on 19 December 2017 the allocation of participating acts for both semi finals of the 56th Festivali i Këngës. Finalist The final took place on 23 December 2017. | Албанский национальный вещатель Radio Televizioni Shqiptar (RTSH) 19 декабря 2017 года провёл распределение участников по полуфиналам 56-го конкурса Festivali i Këngës. Участники, прошедшие в финал 1-й полуфинал состоялся 21 декабря 2017 года. |
| An international broadcaster may use a local shortwave broadcaster as a relay station. | Международный вещатель может использовать местный коротковолновый передатчик как ретрансляционную станцию. |
| The Croatian broadcaster HRT confirmed on 17 September 2016 their intention to participate in the 2017 edition. | Хорватская телекомпания HRT в подтвердила 17 сентября 2016 года о своём намерении участвовать в конкурсе 2017 года. |
| In 2010 Hungarian national broadcaster RTL Klub broadcast the event daily. | В 2010 году венгерская национальная телекомпания RTL Klub начала ежедневную трансляцию события. |
| However, since 2012, the broadcaster has organised the selection show Uuden Musiikin Kilpailu (UMK), which focuses on showcasing new music with the winning song being selected as the Finnish contest entry for that year. | Однако, начиная с 2012 года, телекомпания организует отбор Uuden Musiikin Kilpailu (UMK), который фокусируется на демонстрации новой музыки с выбором победной песни в финском отборе. |
| Following the poor result (20th place) in the 2006 contest, the Moldovan broadcaster, Teleradio-Moldova (TRM) announced that it would withdraw from participation and did not allocate a budget for the 2007 Contest. | После неудачного результата в международном конкурсе песни «Евровидение» в 2006 году молдавская телекомпания «TRM» объявила, что отказывается от участия и не выделит бюджетные средства на участие в следующем конкурсе. |
| On 22 November 2016, broadcaster Radio Télévision Belge de la Communauté Française (RTBF) announced that they had internally selected Blanche to represent Belgium in the Eurovision Song Contest 2017 in Kiev, Ukraine. | 22 ноября 2016 года, телекомпания Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) объявила, что Бланш была выбрана для того, чтобы представлять Бельгию на Евровидении 2017 года в Киеве, Украина. |
| The said broadcaster had been violating the Regulations many times and most of them referred to use of language of hatred and provoking violence. | Указанная вещательная компания неоднократно нарушала Положения, и большинство таких нарушений было связано с использованием языка вражды и провокацией насилия. |
| The South Korean broadcaster denied her claims, and some observers suggested she was speaking under duress. | Южнокорейская вещательная компания отрицала все ее претензии, и некоторые наблюдатели предположили, что она говорит по принуждению. |
| Most public rallies were concentrated in provincial capitals and there was unequal media coverage of presidential candidates by Radio Television Afghanistan (RTA), the public service broadcaster. | Большинство публичных собраний проводилось в административных центрах провинций, и государственная вещательная компания "Радио и телевидение Афганистана" ("РТА") неодинаково освещала деятельность кандидатов в президенты. |
| In Chad, the national broadcaster, which reaches more than 5 million people daily, uses United Nations Radio news items in its evening and late-night news programmes, with the United Nations Radio audience estimated at nearly 200,000 listeners. | В Чаде национальная вещательная компания, аудитория которой составляет свыше 5 млн. человек в день, использует информационные сообщения Радио Организации Объединенных Наций в своих вечерних и ночных выпусках новостей, в результате чего передачи Радио Организации Объединенных Наций, по оценкам, слушают примерно 200000 человек. |
| Among television companies that transmit via terrestrial broadcasts, the public service broadcaster SVT and the private station TV4 - owned by Bonnier AB - have the dominating shares of viewers, SVT 33% and TV4 29%. | К числу телевизионных компаний, вещающих с использованием наземных передающих устройств, относятся государственная вещательная компания СВТ и частная станция ТВ4 (владелец - "Бонниер АБ"), на которые приходится наибольшая доля зрителей: СВТ - 33% и ТВ4 - 29%. |
| On December 21, 2012, Discovery announced it had acquired a 20% stake in the pan-European sports broadcaster Eurosport from TF1 Group for €170 million (US$221.6 million). | 21 декабря 2012 года Discovery объявил, что приобрел 20 % акций общеевропейского спортивного вещателя Eurosport у TF1 Group за €170 млн ($221,6 млн). |
| Prior to this, some Swedes could watch television originating in other countries, notably Denmark, where thrice-weekly television broadcasts by the public service broadcaster, Statsradiofonien (now Danmarks Radio) had begun in 1951. | До этого некоторые шведы могли смотреть телевидение, транслирующееся из других стран, в частности Дании, где в 1951 году началось трехдневное еженедельное телевизионное вещание со стороны общественного вещателя, Statsradiofonien (теперь Danmarks Radio). |
| A commercial broadcasting company may be established by legal and natural persons, whereby foreign legal or natural persons may establish or acquire a share in the ownership of a domestic broadcaster under the same conditions applied to domestic legal or natural persons. | Коммерческие вещательные компании могут создаваться юридическими и физическими лицами, причем иностранные физические и юридические лица могут создать вещателя внутри страны или участвовать во владении им на тех же основаниях, что и местные юридические и физические лица. |
| 2010 World Cup Fan Fests introduced The Coca-Cola Company as Presenting sponsor, MTN Group and Neo Africa as sponsors and South African Broadcasting Corporation as Official broadcaster. | Фестивали болельщиков чемпионата мира по футболу 2010 года в ЮАР прошли при поддержке The Coca-Cola Company в качестве титульного спонсора, телекоммуникационной компании MTN Group и IT-компании Neo Africa в качестве спонсоров и официального вещателя в лице South African Broadcasting Corporation. |
| This marked a return to a national final selection procedure by the French broadcaster, who last organised a televised multi-artist national final in 2007, opting instead for internal selections in the years between. | Это знаменует собой возвращение к национальной процедуре отбора от французского вещателя, который в прошлых годах предпочитал место внутреннему отбору. |
| Both a journalist and a broadcaster, he became well known to millions through his television lectures. | Журналист и телеведущий, он стал известен миллионам благодаря своим телевизионным лекциям. |
| Ladies and gentlemen, journalist, broadcaster and homeless man, Jeremy Clarkson. | Дамы и господа, журналист и телеведущий, а также бомж, Джереми Кларксон. |
| Broadcaster Andrew Neil separately interviewed the party leaders in The Andrew Neil Interviews on BBC One, starting on 22 May with Theresa May. | Телеведущий Эндрю Нил отдельно беседовал с лидерами партии в интервью на ВВС One, начиная с 22 мая с Терезой Мэй. |
| Sean McPhilemy, television broadcaster and author | Шон Макфилеми, телеведущий и автор |
| Jeremy Clarkson (1960-): English journalist and broadcaster. | Кларксон, Джереми (род. 1960) - английский телеведущий и журналист. |
| UNIPSIL has also been assisting the Government with drafting a progressive media law to enable and support such a public service broadcaster. | ОПООНМСЛ также содействует правительству в разработке прогрессивного закона о средствах массовой информации, дабы сделать возможным создание такое вещательной компании и оказать ей поддержку. |
| However, a review of the corporation's financial and operational capabilities may be necessary to enable it to function effectively as an independent national broadcaster. | Вместе с тем может возникнуть необходимость в проведении проверки финансовых и оперативных возможностей Корпорации, чтобы она могла эффективно функционировать в качестве независимой национальной вещательной компании. |
| The Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly was due to appoint a new governing board for the Statewide broadcaster by 11 April 2006, but had failed to do so by 30 June. | Парламентская ассамблея Боснии и Герцеговины должна была назначить новое правление общегосударственной вещательной компании к 11 апреля 2006 года, однако это не было сделано и к 30 июня. |
| "In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV. | «В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности», - сказал он государственной вещательной компании CCTV. |
| 2011: Guild of Editors for peer reviews set up; 85 staff of the Sierra Leone Broadcasting Corporation trained in news editorial and related management aspects and broadcast; business plan to attract investment and enable the Corporation to function as an independent broadcaster developed | Показатель за 2011 год: учреждение Гильдии редакторов для проведения коллегиальных обзоров; учебное обучение 85 сотрудников Радиовещательной корпорации Сьерра-Леоне редактированию новостей и связанным с этим аспектам управления и организации вещания; разработка бизнес-плана по привлечению инвестиций и обеспечению функционирования Корпорации в качестве независимой вещательной компании |
| He would even stop assaulting her if the broadcaster said anything about the prince of darkness. | Он даже останавливается когда диктор говорит что-то о Принце Тьмы. |
| On 1 June 2000, Georges Ruggiu, a former journalist and broadcaster with Radio Television Libres des mille collines was sentenced to 12 years in prison after being convicted for direct and public incitement to genocide and crimes against humanity. | 1 июня 2000 года Жорж Ругиу, бывший журналист и диктор «Радьо телевизьон либр де миль коллин» был приговорен к 12 годам тюремного заключения за прямое и публичное подстрекательство к геноциду и преступлениям против человечности. |
| Do you want to look like an '80s broadcaster for the rest of your life? | Хочешь всю жизнь выглядеть как диктор 80-х годов? |
| The announcer Central Television Broadcaster of the USSR. | Диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР. |
| Before long, he'll be telling you about my two SeaBees and my Broadcaster of the Year Award. | Вскоре он будет рассказывать вам про две мои премии СиБи и награду "Диктор Года". |
| There has long been close cooperation in training between German broadcaster Deutsche Welle (DW) and the Pakistan Broadcasting Corporation (PBC). | Налажено тесное сотрудничество в области обучения между немецкой вещательной компанией Deutsche Welle (DW) и Pakistan Broadcasting Corporation (PBC). |
| This delay was interpreted by many as a deliberate attempt to maintain full control of the public service broadcaster, RTA, for the duration of the elections. | Многие истолковали эту задержку как умышленную попытку сохранять полный контроль над государственной вещательной компанией "РТА" во время выборов. |
| The Information Centre in Bujumbura, working with the national broadcaster, produced a number of programmes relating to small arms, nuclear security and other disarmament issues throughout the reporting period. | В ходе отчетного периода Информационный центр в Бужумбуре, работая совместно с национальной вещательной компанией, подготовил ряд программ, касающихся стрелкового оружия, ядерной безопасности и других проблем разоружения. |
| For example, the national broadcaster RTE hosts a programme Spectrum on radio (RTE 1) which provides a forum for Ireland's ethnic minority to debate issues affecting them and to celebrate the more diverse Ireland. | Например, национальной вещательной компанией РТЕ транслируется радиопрограмма "Спектр" (РТЕ 1), которая является форумом этнических меньшинств Ирландии, созданным для обсуждения затрагивающих их жизнь вопросов и пропаганды развития многообразия в Ирландии. |
| 5 live radio debates of 1 hour duration each were co-produced with the national broadcaster 1 electronic newsletter was created and 4 editions were distributed to approximately 3,000 stakeholders to communicate about the transition | Было организовано (совместно с национальной вещательной компанией) 5 часовых дискуссионных радиопередач, которые транслировались в прямом эфире, был создан электронный информационный бюллетень, первые четыре номера которого были разосланы примерно в 3000 адресов в целях повышения информированности населения о переходном периоде |
| The Albanian national broadcaster, Radio Televizioni Shqiptar (RTSH), broadcasts the event within Albania and organises the selection process for the nation's entry. | Албанский национальный телеканал, Radio Televizioni Shqiptar (RTSH), транслирует события в Албании и организует процесс национального отбора. |
| Macy's invited them to perform at the 2009 Macy's Thanksgiving Day Parade, but host broadcaster NBC declined because Glee aired on a rival network. | Они также были приглашены компанией Macy's для выступления на ежегодном параде, проводимом компанией в честь Дня благодарения, но телеканал NBC воспрепятствовал этому по причине трансляции «Хора» в конкурирующей сети. |
| On 15 August 2008, 1FLTV, licensed by Liechtenstein's government, became the first broadcaster based in Liechtenstein. | 15 августа 2008 года телеканал 1FLTV, получивший лицензию правительства Лихтенштейна, стал первым телеканалом, базируемым в стране. |
| Deutsche Welle (German pronunciation:; "German wave" in German) or DW is Germany's public international broadcaster. | Deutsche Welle (с нем. - «Немецкая волна», произносится до́йче вэ́ле), или DW, - немецкая международная общественная телерадиокомпания и входящая в неё радиостанция и телеканал. |
| The Bulgarian national broadcaster BNT was the host broadcaster for the event. | Болгарский национальный телеканал БНТ выступил вещателем и организатором данного события. |
| The broadcaster must be allowed an opportunity to show cause why a licence should not be suspended or cancelled. | Вещателю должна предоставляться возможность обосновать причину, по которой лицензия не должна приостанавливаться или отзываться. |
| Such a licence might for example provide a broadcaster with a single annual authorisation encompassing thousands of songs owned by thousands of composers, lyricists and publishers. | Такая лицензия может, например, предоставить вещателю единое годовое разрешение, которое может охватывать тысячи песен, принадлежащих тысячам композиторов, поэтам-песенникам и издателям. |
| On 24 March 2014, the Danish broadcaster DR gave permission to SBS to perform as an interval act in the second semi-final of Eurovision Song Contest 2014. | 24 марта 2014 года датский вещатель DR дал разрешение австралийскому вещателю SBS на выступление представителя Австралии в интервал-акте второго полуфинала Евровидения 2014. |
| The Government continued to make major strides in establishing an independent national broadcaster to which the assets of United Nations Radio will be transferred. | Правительство продолжает продвигаться по пути создания независимой национальной радиовещательной компании, которой будет передано имущество Радио Организации Объединенных Наций. |
| Among radio broadcasters, public service radio broadcaster SR has nearly two-thirds of all listeners, while private local radio stations have one third. | Услугами государственной радиовещательной компании "СР" пользуются около двух третей радиослушателей, а услугами частных местных радиовещательных станций - одна треть. |
| Plans for the transition of United Nations Radio assets into a national independent public service broadcaster, including a proposal for funding this transition, are being developed by UNIOSIL. | В настоящее время ОПООНСЛ разрабатывает планы передачи имущества Радио Организации Объединенных Наций для создания на его базе национальной независимой общественной радиовещательной компании, включая подготовку предложения относительно финансирования такой передачи. |
| The individual who had made the remarks was penalized, rather than the broadcaster. | Наказывается скорее частное лицо, которое сделало соответствующие высказывания, а не соответствующая телерадиокомпания. |
| However, so far, the only television station in The Gambia is that of the national broadcaster, Gambia Radio and Television Services, GRTS, with a territorial coverage of 90 per cent for both TV and radio broadcasting. | Вместе с тем до сегодняшнего дня единственной телекомпанией в Гамбии является национальная телерадиокомпания - Гамбийская служба радио- и телевещания (ГСРТ); охват ее вещания, включая теле- и радиовещание, составляет 90% территории страны. |
| The country's largest broadcaster is the Television and Radio Corporation of Uzbekistan, which currently employs some 6,000 journalists and other creative and technical staff. | Крупнейшим субъектом телерадиовещания в республике является Телерадиокомпания Узбекистана, в которой сегодня работает около 6 тысяч журналистов, других творческих и технических работников. |
| Since 1991 Macedonian Radio and Television is independent radio and television broadcaster. | С 1993 года телерадиокомпания МРТ является независимой от Югославского радио и телевидения. |
| Deutsche Welle (German pronunciation:; "German wave" in German) or DW is Germany's public international broadcaster. | Deutsche Welle (с нем. - «Немецкая волна», произносится до́йче вэ́ле), или DW, - немецкая международная общественная телерадиокомпания и входящая в неё радиостанция и телеканал. |
| Any broadcaster who, in the Council's opinion, breaches the above provision shall be fined according to the rules laid down in the Act. | Любой орган вещания, который, по мнению Совета, нарушил это положение, подлежит штрафу на условиях, оговоренных в Законе. |
| In Sierra Leone, 2 million people listen to United Nations Radio daily, both on the national broadcaster, Sierra Leone Broadcasting Service, and via the special and popular United Nations Mission in Sierra Leone station, Radio UNAMSIL, which has country-wide reach. | В Сьерра-Леоне программы Радио Организации Объединенных Наций, передаваемые как национальной вещательной компанией - Службой радиовещания Сьерра-Леоне, - так и популярной специализированной радиостанцией Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне «Радио МООНСЛ», зона вещания которой охватывает всю территорию страны, слушают 2 млн. человек. |
| SAM Broadcaster is an Internet radio broadcasting application by Spacial. | SAM Broadcaster - профессиональный инструмент для вещания интернет-радио. |
| A supplier of paid television programmes, ESPN Star Sport, planned to terminate its agreement with six broadcasters in Indonesia and offer an exclusive transmission agreement to a single broadcaster. | Поставщик платных телевизионных программ, компания ЕСПН стар спорт, планировал расторгнуть свое соглашение с шестью компаниями телевизионного вещания в Индонезии и заключить соглашение об исключительном вещании с одной такой компанией. |
| Editorial independence and programme autonomy of State broadcaster Radio and Television of Montenegro (RTCG) is guaranteed by this Law, in terms of the time, manner and contents of its broadcasts. | Этот закон гарантирует редакционную независимость и автономию Государственной радио- и телевещательной корпорации Черногории (РТКГ) с точки зрения вещательного времени, способов вещания и содержания программ. |
| SAM Broadcaster is an Internet radio broadcasting application by Spacial. | SAM Broadcaster - профессиональный инструмент для вещания интернет-радио. |
| Open Broadcaster Software supports a variety of plug-ins to extend its functionality. | Open Broadcaster Software поддерживает широкое количество плагинов для расширения функциональности программы. |
| Among the more exclusive guitars in the collection, there is a 1958 Gibson Flying V, a 1960 Les Paul and a 1950 Fender Broadcaster. | Среди наиболее эксклюзивных гитар в коллекции присутствуют 1958 Gibson Flying V, 1960 Les Paul и Fender Broadcaster 1950. |
| Open Broadcaster Software (OBS) is a free and open-source streaming and recording program maintained by the OBS Project. | Open Broadcaster Software (OBS) - свободная программа с открытым исходным кодом для записи видео и потокового вещания, разрабатываемая проектом OBS и сообществом независимых разработчиков. |
| Later in 1950, this single-pickup model was discontinued, and a two-pickup model was renamed the Broadcaster. | Позже, в 1950 г. был прекращён выпуск модели с одним звукоснимателем, а модель с двумя звукоснимателями была переименована в Broadcaster. |
| Freelance collaborated with the Komsomolskaya Pravda and Broadcaster of the USSR, which in 1963 became a member of the Latin American edition (Fesunenko at that time owned by the Spanish). | Внештатно сотрудничал с «Комсомольской правдой» и с Гостелерадио СССР, где в 1963 году стал сотрудником латиноамериканской редакции (Фесуненко на тот момент владел испанским языком). |
| The announcer Central Television Broadcaster of the USSR. | Диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР. |
| From February to June 1992, Kniazhytskyi was a special correspondent for political analysis and forecast of the State TV and Radio Broadcaster of Ukraine, and a co-host of Oleksandr Tkachenko in "Vikna" (the Windows) program. | С февраля по июнь 1992 года - специальный корреспондент анализа и прогноза Гостелерадио Украины, соведущий с Александром Ткаченко программы «Окна». |