| Such supporters included the Ghana-born broadcaster, Sam, and South Korean boy group, VIXX. | Такими сторонниками были рожденный в Гане вещатель, Сэм и южнокорейская группа мальчиков, VIXX. |
| Each national broadcaster also sent a commentator to the contest, in order to provide coverage of the contest in their own native language. | Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментатора, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. |
| TVP withdrew from the Eurovision Song Contest in 2012 stating that the broadcaster would be focusing on the 2012 UEFA European Football Championship (which Poland co-hosted with Ukraine) and the 2012 Summer Olympics. | «TVP» отказалась от Евровидения в 2012 году, заявив что вещатель будет уделять особое внимание проходившему Чемпионату Европы по футболу 2012 года (который Польша, организовала совместно с Украиной) а также Летним Олимпийским играм 2012. |
| Shortly after its foundation however, the broadcaster announced that they were not interested in joining the EBU or Eurovision at that time because they had no budget for membership. | Однако, вскоре после основания, вещатель объявил о своей незаинтересованности в присоединении к ЕВС и участии в Евровидении, назвав главной причиной отсутствие достаточного бюджета. |
| An international broadcaster may use a local shortwave broadcaster as a relay station. | Международный вещатель может использовать местный коротковолновый передатчик как ретрансляционную станцию. |
| Germany participated in the Eurovision Song Contest 2009, as confirmed by German broadcaster Norddeutscher Rundfunk (NDR). | Германия участвовала в Евровидении 2009, как это ранее подтвердила Немецкая телекомпания Norddeutscher Rundfunk (NDR). |
| Latvijas Televīzija (English: Latvian Television, LTV) is the state-owned public service television broadcaster in Latvia. | Latvijas Televīzija, LTV) - латвийская государственная телекомпания. |
| Not bad considering that the radio stations reached almost by accident (Johnny Walter, a BBC broadcaster, chose to represent the Transformer, which was to be presented as album of the week) and almost no one understood what it was in the beginning. | Не плохо если учесть, что радиостанции достиг почти случайно (Johnny Уолтер, телекомпания BBC, выбрал для представления трансформатор, который должен был быть представлен в виде альбома в неделю) и почти никто не понимал, что это Оно было в начале. |
| That same day the broadcaster also released the full list of web wild-card competitors, which could be listened and voted on from the SVT website. | В тот же день телекомпания опубликовала полный список песен-участников веб-отбора - песни можно было прослушать и отдать свой голос на сайте SVT. |
| On 22 November 2016, Burčeska was confirmed to be the Macedonian entrant in the Eurovision Song Contest 2017, and the Macedonian broadcaster, Macedonian Radio Television (MRT), began accepting song submissions from interested composers. | 22 ноября 2016 года Бурческа была признана представителем Македонии на Евровидении 2017 года, а македонская телекомпания, Македонское радиовещание (МРТ), начала принимать песни от заинтересованных композиторов. |
| The broadcaster can select which combination of segments to use; this choice of segment structure allows for service flexibility. | Вещательная компания может выбрать, какую комбинацию сегментов использовать; наличие выбора структуры определяет гибкость службы. |
| On 31 July 2007, it was announced that broadcaster BSkyB had agreed to buy Amstrad for about £125m. | 31 июля 2007 года было объявлено, что вещательная компания BSkyB покупает Amstrad за £125 млн. |
| In Nigeria, nearly 11 million listeners are able to hear the United Nations programmes via the main State broadcaster, the Federal Radio Corporation of Nigeria. | В Нигерии примерно 11 млн. слушателей имеют возможность слушать программы Организации Объединенных Наций, которые передает основная государственная вещательная компания страны - Федеральная радиокорпорация Нигерии. |
| Austria last participated at the 2001 Young Dancers. Finland - The Finnish broadcaster Yleisradio (Yle) announced on 4 November 2016 that they had no plans to return in 2017. | Финляндия Финляндия - Финская вещательная компания Yleisradio (Yle) объявила 4 ноября 2016, что у них не было никаких планов по возвращению в 2017. |
| In Chad, the national broadcaster, which reaches more than 5 million people daily, uses United Nations Radio news items in its evening and late-night news programmes, with the United Nations Radio audience estimated at nearly 200,000 listeners. | В Чаде национальная вещательная компания, аудитория которой составляет свыше 5 млн. человек в день, использует информационные сообщения Радио Организации Объединенных Наций в своих вечерних и ночных выпусках новостей, в результате чего передачи Радио Организации Объединенных Наций, по оценкам, слушают примерно 200000 человек. |
| On 20 December 2018, the contest was cancelled due to the absence of a broadcaster willing to host the competition. | 20 декабря 2018 года конкурс был отменен из-за отсутствия вещателя, готового принять у себя конкурс. |
| The draft amendment to the Radio and Television Broadcasting Act had introduced an important change concerning national minorities by adding the category of "social broadcaster". | Проект поправок к Закону о радиовещании и телевидении вносит важное изменение в том, что касается национальных меньшинств, за счет добавления категории "общественного вещателя". |
| Prior to this, some Swedes could watch television originating in other countries, notably Denmark, where thrice-weekly television broadcasts by the public service broadcaster, Statsradiofonien (now Danmarks Radio) had begun in 1951. | До этого некоторые шведы могли смотреть телевидение, транслирующееся из других стран, в частности Дании, где в 1951 году началось трехдневное еженедельное телевизионное вещание со стороны общественного вещателя, Statsradiofonien (теперь Danmarks Radio). |
| 2010 World Cup Fan Fests introduced The Coca-Cola Company as Presenting sponsor, MTN Group and Neo Africa as sponsors and South African Broadcasting Corporation as Official broadcaster. | Фестивали болельщиков чемпионата мира по футболу 2010 года в ЮАР прошли при поддержке The Coca-Cola Company в качестве титульного спонсора, телекоммуникационной компании MTN Group и IT-компании Neo Africa в качестве спонсоров и официального вещателя в лице South African Broadcasting Corporation. |
| All three shows were broadcast on Eesti Televisioon (ETV) as well as streamed online at the broadcaster's official website err.ee. | Все три шоу будут транслироваться на Eesti Televisioon (ETV), а также трансляцию на официальном сайте вещателя err.ee. |
| Greg James (born 1985) is a British DJ and broadcaster. | Джеймс, Грег (род. 1985) - британский радио- и телеведущий. |
| Every broadsheet and broadcaster will do just that, but no-one can deny its source. | Каждый плакат и телеведущий будет делать именно это, но никто не может отрицать его источник. |
| David Attenborough, the British naturalist and broadcaster, has said of the proposal, "at last, we have an authoritative, practical, and comprehensive plan that could avert the catastrophe that is threatening our planet." | Дэвид Аттенборо, британский натуралист и телеведущий, сказал следующее о программе: «наконец, у нас появился авторитетный, практический и комплексный план, который может предотвратить ту катастрофу, которая угрожает нашей планете». |
| Broadcaster Andrew Neil separately interviewed the party leaders in The Andrew Neil Interviews on BBC One, starting on 22 May with Theresa May. | Телеведущий Эндрю Нил отдельно беседовал с лидерами партии в интервью на ВВС One, начиная с 22 мая с Терезой Мэй. |
| The certificate-granting program gives students the chance to hear speakers such as Keith Gaebel, the managing partner of Central Asia and Caucasus at Ernst & Young, Ilya Urazakov, Kazakhstan broadcaster and businessman, and Karel Holub, general manager of NOKIA Corporation for the South CIS. | Данная программа, предусматривающая выдачу сертификатов по её окончании, предоставляет возможность своим слушателям встретиться с такими личностями, как управляющий партнёр Ernst&Young по региону Средняя Азия и Кавказ Кит Гейбл, телеведущий и бизнесмен Илья Уразаков, генеральный менеджер корпорации NOKIA в странах Юга СНГ Карел Холуб. |
| The national broadcaster Doordarshan covered about 85 per cent of the Indian population with INSAT satellites. | Услугами национальной вещательной компании "Дордаршан", использующей спутники INSAT, охвачено около 85 процентов населения Индии. |
| UNIPSIL has also been assisting the Government with drafting a progressive media law to enable and support such a public service broadcaster. | ОПООНМСЛ также содействует правительству в разработке прогрессивного закона о средствах массовой информации, дабы сделать возможным создание такое вещательной компании и оказать ей поддержку. |
| "In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV. | «В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности», - сказал он государственной вещательной компании CCTV. |
| 2011: Guild of Editors for peer reviews set up; 85 staff of the Sierra Leone Broadcasting Corporation trained in news editorial and related management aspects and broadcast; business plan to attract investment and enable the Corporation to function as an independent broadcaster developed | Показатель за 2011 год: учреждение Гильдии редакторов для проведения коллегиальных обзоров; учебное обучение 85 сотрудников Радиовещательной корпорации Сьерра-Леоне редактированию новостей и связанным с этим аспектам управления и организации вещания; разработка бизнес-плана по привлечению инвестиций и обеспечению функционирования Корпорации в качестве независимой вещательной компании |
| The last three films are from the series Colours of the Deserts (2011), by the German public-service broadcaster Zweites Deutsches Fernsehen, and demonstrate the value of desert ecosystems. | Следующие три фильма вошли в цикл «Цвета пустыни» (2011 год) немецкой государственной вещательной компании «Цвайтес дойчес фернзеэн» и демонстрируют ценность экосистем пустынь. |
| He would even stop assaulting her if the broadcaster said anything about the prince of darkness. | Он даже останавливается когда диктор говорит что-то о Принце Тьмы. |
| On 1 June 2000, Georges Ruggiu, a former journalist and broadcaster with Radio Television Libres des mille collines was sentenced to 12 years in prison after being convicted for direct and public incitement to genocide and crimes against humanity. | 1 июня 2000 года Жорж Ругиу, бывший журналист и диктор «Радьо телевизьон либр де миль коллин» был приговорен к 12 годам тюремного заключения за прямое и публичное подстрекательство к геноциду и преступлениям против человечности. |
| Do you want to look like an '80s broadcaster for the rest of your life? | Хочешь всю жизнь выглядеть как диктор 80-х годов? |
| The announcer Central Television Broadcaster of the USSR. | Диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР. |
| Before long, he'll be telling you about my two SeaBees and my Broadcaster of the Year Award. | Вскоре он будет рассказывать вам про две мои премии СиБи и награду "Диктор Года". |
| There has long been close cooperation in training between German broadcaster Deutsche Welle (DW) and the Pakistan Broadcasting Corporation (PBC). | Налажено тесное сотрудничество в области обучения между немецкой вещательной компанией Deutsche Welle (DW) и Pakistan Broadcasting Corporation (PBC). |
| This delay was interpreted by many as a deliberate attempt to maintain full control of the public service broadcaster, RTA, for the duration of the elections. | Многие истолковали эту задержку как умышленную попытку сохранять полный контроль над государственной вещательной компанией "РТА" во время выборов. |
| The Information Centre in Bujumbura, working with the national broadcaster, produced a number of programmes relating to small arms, nuclear security and other disarmament issues throughout the reporting period. | В ходе отчетного периода Информационный центр в Бужумбуре, работая совместно с национальной вещательной компанией, подготовил ряд программ, касающихся стрелкового оружия, ядерной безопасности и других проблем разоружения. |
| In Sierra Leone, 2 million people listen to United Nations Radio daily, both on the national broadcaster, Sierra Leone Broadcasting Service, and via the special and popular United Nations Mission in Sierra Leone station, Radio UNAMSIL, which has country-wide reach. | В Сьерра-Леоне программы Радио Организации Объединенных Наций, передаваемые как национальной вещательной компанией - Службой радиовещания Сьерра-Леоне, - так и популярной специализированной радиостанцией Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне «Радио МООНСЛ», зона вещания которой охватывает всю территорию страны, слушают 2 млн. человек. |
| 5 live radio debates of 1 hour duration each were co-produced with the national broadcaster 1 electronic newsletter was created and 4 editions were distributed to approximately 3,000 stakeholders to communicate about the transition | Было организовано (совместно с национальной вещательной компанией) 5 часовых дискуссионных радиопередач, которые транслировались в прямом эфире, был создан электронный информационный бюллетень, первые четыре номера которого были разосланы примерно в 3000 адресов в целях повышения информированности населения о переходном периоде |
| The Albanian national broadcaster, Radio Televizioni Shqiptar (RTSH), broadcasts the event within Albania and organises the selection process for the nation's entry. | Албанский национальный телеканал, Radio Televizioni Shqiptar (RTSH), транслирует события в Албании и организует процесс национального отбора. |
| Before workable television recording was developed, if a broadcaster wished to repeat a programme (usually a one-off play), he had to re-hire the actors to perform it again, live, for additional fees. | Ранее, если телеканал хотел повторить программу (как правило, односерийный спектакль), было дешевле снова нанять тех же актёров, а не записывать телетрансляцию. |
| Macy's invited them to perform at the 2009 Macy's Thanksgiving Day Parade, but host broadcaster NBC declined because Glee aired on a rival network. | Они также были приглашены компанией Macy's для выступления на ежегодном параде, проводимом компанией в честь Дня благодарения, но телеканал NBC воспрепятствовал этому по причине трансляции «Хора» в конкурирующей сети. |
| On 15 August 2008, 1FLTV, licensed by Liechtenstein's government, became the first broadcaster based in Liechtenstein. | 15 августа 2008 года телеканал 1FLTV, получивший лицензию правительства Лихтенштейна, стал первым телеканалом, базируемым в стране. |
| The Bulgarian national broadcaster BNT was the host broadcaster for the event. | Болгарский национальный телеканал БНТ выступил вещателем и организатором данного события. |
| The broadcaster must be allowed an opportunity to show cause why a licence should not be suspended or cancelled. | Вещателю должна предоставляться возможность обосновать причину, по которой лицензия не должна приостанавливаться или отзываться. |
| Such a licence might for example provide a broadcaster with a single annual authorisation encompassing thousands of songs owned by thousands of composers, lyricists and publishers. | Такая лицензия может, например, предоставить вещателю единое годовое разрешение, которое может охватывать тысячи песен, принадлежащих тысячам композиторов, поэтам-песенникам и издателям. |
| On 24 March 2014, the Danish broadcaster DR gave permission to SBS to perform as an interval act in the second semi-final of Eurovision Song Contest 2014. | 24 марта 2014 года датский вещатель DR дал разрешение австралийскому вещателю SBS на выступление представителя Австралии в интервал-акте второго полуфинала Евровидения 2014. |
| The Government continued to make major strides in establishing an independent national broadcaster to which the assets of United Nations Radio will be transferred. | Правительство продолжает продвигаться по пути создания независимой национальной радиовещательной компании, которой будет передано имущество Радио Организации Объединенных Наций. |
| Among radio broadcasters, public service radio broadcaster SR has nearly two-thirds of all listeners, while private local radio stations have one third. | Услугами государственной радиовещательной компании "СР" пользуются около двух третей радиослушателей, а услугами частных местных радиовещательных станций - одна треть. |
| Plans for the transition of United Nations Radio assets into a national independent public service broadcaster, including a proposal for funding this transition, are being developed by UNIOSIL. | В настоящее время ОПООНСЛ разрабатывает планы передачи имущества Радио Организации Объединенных Наций для создания на его базе национальной независимой общественной радиовещательной компании, включая подготовку предложения относительно финансирования такой передачи. |
| The individual who had made the remarks was penalized, rather than the broadcaster. | Наказывается скорее частное лицо, которое сделало соответствующие высказывания, а не соответствующая телерадиокомпания. |
| However, so far, the only television station in The Gambia is that of the national broadcaster, Gambia Radio and Television Services, GRTS, with a territorial coverage of 90 per cent for both TV and radio broadcasting. | Вместе с тем до сегодняшнего дня единственной телекомпанией в Гамбии является национальная телерадиокомпания - Гамбийская служба радио- и телевещания (ГСРТ); охват ее вещания, включая теле- и радиовещание, составляет 90% территории страны. |
| The country's largest broadcaster is the Television and Radio Corporation of Uzbekistan, which currently employs some 6,000 journalists and other creative and technical staff. | Крупнейшим субъектом телерадиовещания в республике является Телерадиокомпания Узбекистана, в которой сегодня работает около 6 тысяч журналистов, других творческих и технических работников. |
| Since 1991 Macedonian Radio and Television is independent radio and television broadcaster. | С 1993 года телерадиокомпания МРТ является независимой от Югославского радио и телевидения. |
| Deutsche Welle (German pronunciation:; "German wave" in German) or DW is Germany's public international broadcaster. | Deutsche Welle (с нем. - «Немецкая волна», произносится до́йче вэ́ле), или DW, - немецкая международная общественная телерадиокомпания и входящая в неё радиостанция и телеканал. |
| In such a context, the role of UNOCI as impartial broadcaster, in particular through its radio, is seen as primordial. | В этой связи функции ОООНКИ с точки зрения беспристрастного вещания, в частности через ее радиостанцию, рассматриваются как имеющие первоочередное значение. |
| 2011: Guild of Editors for peer reviews set up; 85 staff of the Sierra Leone Broadcasting Corporation trained in news editorial and related management aspects and broadcast; business plan to attract investment and enable the Corporation to function as an independent broadcaster developed | Показатель за 2011 год: учреждение Гильдии редакторов для проведения коллегиальных обзоров; учебное обучение 85 сотрудников Радиовещательной корпорации Сьерра-Леоне редактированию новостей и связанным с этим аспектам управления и организации вещания; разработка бизнес-плана по привлечению инвестиций и обеспечению функционирования Корпорации в качестве независимой вещательной компании |
| However, so far, the only television station in The Gambia is that of the national broadcaster, Gambia Radio and Television Services, GRTS, with a territorial coverage of 90 per cent for both TV and radio broadcasting. | Вместе с тем до сегодняшнего дня единственной телекомпанией в Гамбии является национальная телерадиокомпания - Гамбийская служба радио- и телевещания (ГСРТ); охват ее вещания, включая теле- и радиовещание, составляет 90% территории страны. |
| Radio Bar Kulan commenced its transition into a Somalia Public Service Broadcaster while expanding its transmission footprint from Mogadishu into Baidoa, Boosaaso and Gaalkacyo. | Началось преобразование радиостанции «Бар-Кулан» в сомалийскую службу общественной информации при одновременном расширении вещания из Могадишо на Байдабо, Боосаао и Галькайо. |
| Regarding broadcasting, pursuant to the provisions of the Broadcast Act, a broadcaster is to establish a deliberative organ for broadcast programmes in order to ensure the appropriateness of broadcast programmes. | В сфере вещания Закон о радио- и телевещании предписывает радио- и телевещательным компаниям создать консультативный орган по программам вещания для обеспечения надлежащего уровня таких программ. |
| SAM Broadcaster is an Internet radio broadcasting application by Spacial. | SAM Broadcaster - профессиональный инструмент для вещания интернет-радио. |
| Open Broadcaster Software supports a variety of plug-ins to extend its functionality. | Open Broadcaster Software поддерживает широкое количество плагинов для расширения функциональности программы. |
| Among the more exclusive guitars in the collection, there is a 1958 Gibson Flying V, a 1960 Les Paul and a 1950 Fender Broadcaster. | Среди наиболее эксклюзивных гитар в коллекции присутствуют 1958 Gibson Flying V, 1960 Les Paul и Fender Broadcaster 1950. |
| Open Broadcaster Software (OBS) is a free and open-source streaming and recording program maintained by the OBS Project. | Open Broadcaster Software (OBS) - свободная программа с открытым исходным кодом для записи видео и потокового вещания, разрабатываемая проектом OBS и сообществом независимых разработчиков. |
| Later in 1950, this single-pickup model was discontinued, and a two-pickup model was renamed the Broadcaster. | Позже, в 1950 г. был прекращён выпуск модели с одним звукоснимателем, а модель с двумя звукоснимателями была переименована в Broadcaster. |
| Freelance collaborated with the Komsomolskaya Pravda and Broadcaster of the USSR, which in 1963 became a member of the Latin American edition (Fesunenko at that time owned by the Spanish). | Внештатно сотрудничал с «Комсомольской правдой» и с Гостелерадио СССР, где в 1963 году стал сотрудником латиноамериканской редакции (Фесуненко на тот момент владел испанским языком). |
| The announcer Central Television Broadcaster of the USSR. | Диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР. |
| From February to June 1992, Kniazhytskyi was a special correspondent for political analysis and forecast of the State TV and Radio Broadcaster of Ukraine, and a co-host of Oleksandr Tkachenko in "Vikna" (the Windows) program. | С февраля по июнь 1992 года - специальный корреспондент анализа и прогноза Гостелерадио Украины, соведущий с Александром Ткаченко программы «Окна». |