| On 22 September 1966 a Vickers Viscount aircraft departed from Mount Isa Airport with twenty passengers for a flight to Brisbane via Longreach. | 22 сентября 1966 года самолет авиакомпании Vickers Viscount вылетел из Маунт-Айзы с двадцатью пассажирами на борту в Брисбен с промежуточной посадкой в городке Лонгрич. |
| After coming to an agreement with the newly formed Brisbane Lions AFL club, they changed their name to the current Queensland Lions. | После прихода к соглашению с вновь образованным клубом «Брисбен Лайонс» AFL они изменили своё название на текущее - «Куинсленд Лайонс». |
| On 11 January 2010 he signed for Brisbane Roar in the Australian A-League for the remainder of the season, replacing former captain Craig Moore. | 11 января 2010 года Коллен подписал контракт с австралийским «Брисбен Роар» до конца, заменив бывшего капитана команды Крейга Мур. |
| In August, Condor searched unsuccessfully for the lost government steamer Seestern, which had been sailing to Brisbane. | В августе «Кондор» провёл безуспешные поиски имперского парохода Seestern, который пропал по дороге в Брисбен. |
| 5 September 1995 Seminar on indigenous housing and women's issues, Brisbane | 5 сентября 1995 года: семинар по обеспечению жильем коренного населения и по вопросам положения женщин, Брисбен |
| Lane Queen and Elizabeth Sts, Brisbane | Лейн Куин и Элизабет стритс, Брисбен |
| 161 Walla Rd, Regents Park, Brisbane | 161 Уалла роуд, Риджентс парк, Брисбен |
| I was born in Sydney and I moved to Brisbane and then Adelaide and... | Я родилась в Сиднее переехала в Брисбен, а затем в Аделаиду и... |
| Built for the Royal Navy, the cruiser was purchased by the Australian government to replace HMAS Brisbane, and was commissioned into the RAN in September 1935. | Построенный для Королевского флота Великобритании крейсер был приобретён австралийским правительством для замены лёгкого крейсера «Брисбен» и в сентябре 1935 вступил в ряды RAN. |
| 1996 Head of the Brazilian Delegation to the World Fisheries Congress Developing and Sustaining Fisheries Resources - Brisbane - Australia; | Глава бразильской делегации на Всемирном рыболовном конгрессе, посвященном освоению и обеспечению неистощительности рыбных ресурсов, Брисбен, Австралия |
| Prominent early socialists such as Albert Brisbane, Victor Prosper Considerant, Plotino Rhodakanaty, Edward Bellamy, and Ruth & Reginald Wright Kauffman showed great interest in the successful cooperative communities of the Church in Utah. | Известные ранние социалисты, такие как Альберт Брисбен, Проспер Виктор Консидеран, Плотино Родаканаты, Эдвард Беллами и Руфь и Реджинальд Райт Кауффманы показало большую заинтересованность в успешных совместных общинах церкви в штате Юта. |
| In 2008, he relocated with his family to Brisbane in Australia, apparently on a whim: "It was a nice day when we stepped off the plane," he told several interviewers. | В 2008 году он переехал со своей семьей в Брисбен в Австралии, по-видимому, по прихоти: «Это был хороший день, когда мы сошли с самолета», - сказал он нескольким интервьюерам. |
| BRISBANE - The significance of the upcoming Asia-Pacific Economic Cooperation Summit in Beijing consists not so much in what is on APEC's agenda as in what transpires on the sidelines. | БРИСБЕН - Значимость предстоящего Азиатско-Тихоокеанского Саммита по Экономическому Сотрудничеству (АТЭС) в Пекине состоит не столько в том, что именно находится на повестке дня для сотрудничества, а в том, что происходит на периферии. |
| Transit countries immediate to Samoa are New Zealand (Auckland), Australia (Sydney, Brisbane), Fiji (Nadi) and the United States of America (Los Angeles, Hawaii and American Samoa). | Странами транзита, прилегающими к Самоа, являются Новая Зеландия (Окленд), Австралия (Сидней, Брисбен), Фиджи (Нанди) и Соединенные Штаты Америки (Лос-Анджелес, Гавайские острова и Американское Самоа). |
| Centaur was then tasked with delivering medical personnel to Port Moresby, New Guinea, and returning to Brisbane with Australian and American wounded along with a small number of wounded Japanese prisoners of war. | Затем «Кентавр» получил задачу доставить медицинский персонал в Порт-Морсби (Новая Гвинея) и вернуться в Брисбен с ранеными австралийцами и американцами и с небольшим количеством раненых японских военнопленных. |
| Brisbane Airport is a major hub for both Virgin Australia and Qantas, and a secondary hub for Qantas' low cost subsidiary Jetstar. | Аэропорт Брисбен является хабом для Virgin Blue и вторичным хабом для Qantas и её лоу-кост подразделения Jetstar. |
| For example, in February 2010, the typical cost for shipping a standard 20-foot container from Nagoya, Japan, to Port Vila, Vanuatu, was US$ 4,700, compared with US$ 1,100 for shipping it to Brisbane, Australia, despite similar distances. | Например, в феврале 2010 года типичная стоимость транспортировки стандартного 20-футового контейнера из Нагойи (Япония) в Порт-Вила (Вануату) составляла 4700 долл. США по сравнению с 1100 долл. США в Брисбен (Австралия), хотя они находятся примерно на таком же расстоянии. |
| He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. | Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
| It belongs to Mr Brisbane. | Тут сидит мистер Брисбен. |
| Mr Brisbane already said... | Мистер Брисбен уже сказал... |
| Lutwyche Road, Windsor, Brisbane | Лутвич Роуд, Виндзор, Брисбен |
| Eighth Riversymposium - Water and Food Security, Brisbane, Australia, 6-9 September, 2005. | Восьмой симпозиум по речным ресурсам по теме «Водохозяйственная и продовольственная безопасность», Брисбен, Австралия, 6 - 9 сентября 2005 года. |
| On 4 May, Maxwell and Brisbane led an attack on Parenza, where a brig carrying supplies to Ragusa had taken shelter. | 4 мая Максвелл и Брисбен напали на Пореч, где укрывался бриг, вёзший припасы для Рагузы. |
| 4 Day City Stopover in Brisbane, visit Lone Pine, one of Australia's largest Koala sanctuary and have the opportunity to 'cuddle a koala'. | Проведите 4 незабываемых дня в прибрежном городе Брисбен и посетите один из крупнейших парков дикой природы Австралии Lone Pine. |
| He too, studied under Nakano, and brought the art to Brisbane, Queensland in the early 1950s. | Он обучался у Сихана Накано и привёз искусство Ксюин-рю в Брисбен, штат Квинсленд, в начале 1950-х годов. |