Английский - русский
Перевод слова Brisbane

Перевод brisbane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брисбене (примеров 111)
Queen and Lambert were to perform one show each in Perth, Sydney, Melbourne and Brisbane. «Queen» и Lambert должны были выполнить по одному концерту в Перте, Сиднее, Мельбурне и Брисбене.
Some argue that a form of cultural cringe resulted in anti-heritage attitudes which led to the demolition of many world class pre-war buildings in Melbourne, Brisbane and Sydney, destroying some of the world's best examples of Victorian architecture. Некоторые утверждают, что форма культурного низкопоклонства привела к анти-культурным настроениям, которые, в свою очередь, привели к сносу многих довоенных зданий мирового класса в Мельбурне, Брисбене и Сиднее и уничтожению одних из самых лучших примеров викторианской архитектуры в мире.
They toured extensively, performing at events such as the 4ZZZ Market Day Festival in Brisbane, the Bellingen Global Carnival, and sold-out shows in Sydney, Melbourne and Byron Bay. Группа выступила на таких мероприятиях, как 4ZZZ Market Day Festival в Брисбене, в котором приняли участие более 10 тысяч человек, Bellingen Global Carnival, и сумасшедшие концерты в Сиднее, Мельбурне и Байрон-Бэй.
At the meeting of Heads of State the South Pacific Forum, which recently concluded in Brisbane, Australia, welcomed the restructuring and replenishment of the GEF and its intention to assist in the implementation of the decisions taken at Barbados. На встрече глав государств на Южно-тихоокеанском форуме, закончившемся недавно в Брисбене, Австралия, участники встречи приветствовали обновление и пополнение ГЭФ и его намерение оказывать помощь в осуществлении решений, принятых в Барбадосе.
The series is produced in Brisbane, Australia, shooting on location around the city and on a set built in a South Brisbane warehouse. Сериал снимался в Брисбене, Австралия, съёмки происходили около города и в нескольких зданиях Южного Брисбена.
Больше примеров...
Брисбен (примеров 85)
Built for the Royal Navy, the cruiser was purchased by the Australian government to replace HMAS Brisbane, and was commissioned into the RAN in September 1935. Построенный для Королевского флота Великобритании крейсер был приобретён австралийским правительством для замены лёгкого крейсера «Брисбен» и в сентябре 1935 вступил в ряды RAN.
1996 Head of the Brazilian Delegation to the World Fisheries Congress Developing and Sustaining Fisheries Resources - Brisbane - Australia; Глава бразильской делегации на Всемирном рыболовном конгрессе, посвященном освоению и обеспечению неистощительности рыбных ресурсов, Брисбен, Австралия
Eighth Riversymposium - Water and Food Security, Brisbane, Australia, 6-9 September, 2005. Восьмой симпозиум по речным ресурсам по теме «Водохозяйственная и продовольственная безопасность», Брисбен, Австралия, 6 - 9 сентября 2005 года.
He too, studied under Nakano, and brought the art to Brisbane, Queensland in the early 1950s. Он обучался у Сихана Накано и привёз искусство Ксюин-рю в Брисбен, штат Квинсленд, в начале 1950-х годов.
1957-1966 Partner in the firm of Stephens and Shepherdson, Solicitors, Brisbane. Партнер в фирме «Стефенс энд Шефердсон, солиситорс оф Брисбен».
Больше примеров...
Брисбена (примеров 41)
The Spanish frigate Pomona was captured by the frigates HMS Anson and HMS Arethusa under the commands of Captain Charles Lydiard and Charles Brisbane respectively. Испанский фрегат Pomona был захвачен двумя британскими фрегатами Anson и Arethusa под командованием капитанов Чарльза Лидьярда и Чарльза Брисбена соответственно.
He served as astronomer's assistant who was hired by Sir Thomas Brisbane to work at his private observatory, once located at Paramatta (now named Parramatta), New South Wales, about 23 kilometres (14 mi) west of Sydney during the 1820s and 1830s. Работал у сэра Томаса Брисбена в его частной обсерватории, расположенной в Парраматте, Новый Южный Уэльс (англ. Parramatta, New South Wales), приблизительно в 23 километрах к западу от Сиднея, Австралия в 1820-х - 1830-х годах.
This day has now grown to encompass a rally and parade through Brisbane city streets and a fair. В этот день теперь проводят собрания и парады на улицах Брисбена.
Here in the suburbs of Brisbane, every February, there's an invasion of beetles. Каждый год в феврале пригород Брисбена подвергается нашествию жуков.
It administers the Brisbane Court Assistance programme operating in the Brisbane Magistrates Court and is also responsible for the development, implementation and evaluation of the Violence Against Women Strategy. В городском суде Брисбена Служба осуществляет Брисбенскую программу по оказанию помощи в суде; она также отвечает за разработку, осуществление и оценку Стратегии борьбы с насилием в отношении женщин.
Больше примеров...
Брисбейне (примеров 8)
We are party to Agreements reached in Brisbane at the meeting of the South Pacific Forum to cooperate on a wider basis in order to ensure sustainable development of fisheries and forestry resources in our region. Мы являемся стороной достигнутых на встрече Южнотихоокеанского форума в Брисбейне Соглашений о сотрудничестве на более широкой основе с целью обеспечения устойчивого развития рыбных и лесных ресурсов в нашем регионе.
The Regional Centre contributed substantively to a Pacific regional workshop on small arms and light weapons and the arms trade treaty, held in Brisbane, Australia, from 29 February to 2 March 2012. Региональный центр внес значительный вклад в работу Тихоокеанского регионального семинара, посвященного стрелковому оружию и легким вооружениям и договору о торговле оружием, который проводился в Брисбейне, Австралия, с 29 февраля по 2 марта 2012 года.
The Forum reconfirmed its unanimous support, declared at the 1994 Brisbane Forum, for the candidature of Australia for the United Nations Security Council for the two-year term 1997-1998, at elections to be held in October 1996. Форум вновь заявил о своей единодушной поддержке, провозглашенной в Брисбейне в 1994 году, кандидатуры Австралии для выборов в члены Совета Безопасности Организации Объединенных Наций на двухгодичный срок 1997-1998 годов, которые состоятся в октябре 1996 года.
The court held that the legislation relevant to determine the dispute was the Sale of Goods Act 1986, because the parties to the contract had agreed that the law applying in Brisbane would define their contractual obligations, and that Act required the application of the CISG. Суд установил, что законодательством, относящимся к решению спора, был Закон о купле-продаже товаров 1986 года, поскольку стороны договора согласились, что их договорные обязательства будут определяться законодательством, применимым в Брисбейне, а оно требовало применения КМКПТ.
The Forum welcomed progress in the issues to which leaders had committed themselves at the 1994 Brisbane Forum. Regional air services Форум приветствовал прогресс в решении вопросов, которые были выделены руководителями на Форуме в Брисбейне в 1994 году.
Больше примеров...
Брисбенскому (примеров 8)
There were many community groups and volunteers who also assisted with fund-raising events to help get Brisbane Pride Festival pay off their debts and re-commence. Помимо этого было много общественных групп и волонтеров, которые также участвовали в мероприятиях по сбору средств, чтобы помочь брисбенскому фестивалю гордости погасить свои долги и возобновить работу.
The Conference noted with appreciation the commitment by SPC to continue to support the Brisbane Accord Group and to provide scaled-up support to the development of administrative databases and associated information management systems. Конференция с удовлетворением отметила обязательство СТС и впредь оказывать поддержку Группе по Брисбенскому соглашению и наращивать свою помощь в деле создания административных баз данных и соответствующих систем управления информацией.
In that respect, the Conference noted that in Pacific island member States the implementation of the draft regional action framework would be aligned with that of the Pacific Vital Statistics Action Plan, which was being implemented by the Brisbane Accord Group. В этой связи Конференция отметила, что в тихоокеанских островных государствах-членах осуществление проекта региональной основы действий будет увязываться с реализацией Тихоокеанского плана действий по вопросам статистики естественного движения населения, который осуществляется Группой по Брисбенскому соглашению.
For example, in the Pacific islands, coordination will continue through the Brisbane Accord Group and the Pacific Vital Statistics Action Plan (2011-2014), which is under the Ten-Year Pacific Statistics Strategy 2011-2020. Например, в Тихоокеанском субрегионе продолжится осуществление координации по линии Группы по Брисбенскому соглашению и в рамках Тихоокеанского плана действий по вопросам статистики естественного движения населения (2011-2014 годы), который является частью десятилетней Тихоокеанской стратегии в области статистики (2011 - 2020 годы).
A special session, "Pacific Vital Statistics Action Plan: experiences and lessons for the Asia-Pacific region", was organized by the Brisbane Accord Group on 28 November; к) Группа по Брисбенскому соглашению организовала 28 ноября специальную сессию «Тихоокеанский план действий по вопросам статистики естественного движения населения: полученный опыт и извлеченные уроки в контексте Азиатско-Тихоокеанского региона»;
Больше примеров...
Брисбейн (примеров 6)
This is your place from now on, Brisbane. Теперь это ваше место, Брисбейн.
Brisbane: Information available for Supreme and District Court for the whole period 2000 to 2006; Брисбейн: информация о постановлениях Верховного и окружных судов за весь период 2000 - 2006 годов;
The International Conference on Certification and Labelling (26-31 May 1996, Brisbane, Australia) concluded that certification and labelling are potentially useful tools, among many others, for promoting sustainable forest management. Международная конференция по вопросам сертификации и маркировки (26-31 мая 1996 года, Брисбейн, Австралия) пришла к заключению, что сертификация и маркировка являются потенциально полезными инструментами, наряду со многими другими, для развития устойчивого лесопользования.
For example, in February 2010, the typical cost for shipping a standard 20-foot container from Nagoya, Japan, to Port Vila, Vanuatu, was $4,700, compared with $1,100 for shipment to Brisbane, Australia, which is approximately the same distance away. Например, в феврале 2010 года типичная стоимость транспортировки стандартного 20-футового контейнера из Нагойи (Япония) в Порт-Вила (Вануату) составляла 4700 долл. США по сравнению с 1100 долл. США в Брисбейн (Австралия), который находится на таком же географическом расстоянии.
In the year 2007, the third largest city in Australia, Brisbane, came within 6 months of running out of water. В 2007 году третий по величине город Австралии, Брисбейн, имел запасов воды всего на 6 месяцев.
Больше примеров...
Брисбенского (примеров 5)
The members of the Brisbane Accord Group were also acknowledged for their work in the Pacific. Также была признана деятельность членов Группы Брисбенского соглашения в районе Тихого океана.
Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея.
A more up-to-date biography has been posted at the website for Brisbane's 2010 Unconvention seminar. Более актуальная биография журналиста была размещена в сети интернет, в рамках брисбенского семинара для семинара «Unconvention», в 2010 году.
They agreed to develop a comprehensive growth strategy, the Brisbane Action Plan, ahead of the convening of the Group of 20 Summit later in 2014. Они договорились о разработке всеобъемлющей стратегии роста, Брисбенского плана действий, в преддверии проведения встречи «Группы 20» на высшем уровне позднее в 2014 году.
Subsequent changes to the ownership structure of the Roar allowed the Queensland Lions to re-enter the Brisbane competition in Premier Division 1, where they will continue to play in 2011 after finishing 9th in 2010. Последующие изменения в структуре собственности «Роар» позволили «Квинсленд Лайонс» повторно участвовать в соревновании Брисбенского высшего дивизиона 1, где они будут продолжать играть в 2011 году после финиша на 9-м месте в 2010 году.
Больше примеров...
Брисбеном (примеров 5)
In April 2008, the airline announced the introduction of a week-day direct air service between Tamworth and Brisbane. В апреле 2008 года руководство Brindabella Airlines объявило о введении прямого авиасообщения между Тамуортом и Брисбеном.
YES, I COULD LET YOU DICTATE SOMETHING TO HER, BUT I TRIED TO GET THROUGH TO BRISBANE MYSELF HALF AN HOUR AGO. Да, я могу дать вам продиктовать ей, что вам нужно, но я сам пробовал связаться с Брисбеном полчаса назад.
As of March 2008, QantasLink was scheduled to operate about 38 return services per week (i.e. about 76 aircraft movements) between Gladstone and Brisbane using Dash 8 aircraft with seating from 50 to 74 passengers. В марте 2008 года авиакомпания QantasLink обеспечивала работу около 38 регулярных рейсов в неделю между Гладстоном и Брисбеном (около 76 операций взлётов/посадок в неделю) на самолётах De Havilland Canada Dash 8 с пассажировместимостью от 50 до 72 человек на каждом из них.
As a result, Pacific Blue's planned launch of twice weekly service from Brisbane, Australia, has been suspended. В результате этого «Пасифик блу» отложила открытие нового маршрута между Территорией и Брисбеном, Австралия, по которому ее самолеты должны были совершать полеты два раза в неделю.
The region connected to Brisbane via the Bruce Highway which forms part of the M1 motorway. Намбор с Брисбеном связывает Шоссе Брюса, которое является частью автострады M1.
Больше примеров...
Brisbane (примеров 11)
The Brisbane Times reports that the series is set in London in the year 2050 and Professor Gryffen is employed by a clandestine government agency, "The Department". Brisbane Times сообщает, что действие сериала происходит в Лондоне 2050 года, и Профессор Гриффин нанят тайным правительственным учреждением «Департамент».
The Festival is an inclusive, community-based celebration run by Brisbane Pride Inc., a non-profit organisation operated by a voluntary board/working committee, assisted by volunteers. Фестиваль является всеохватывающим общественным мероприятием, проводимым компанией Brisbane Pride Inc., некоммерческой организацией, управляемой добровольным советом/рабочим комитетом, которому помогают волонтеры.
Dolgopolov started the year at the 2010 Brisbane International, where he qualified for the tournament by beating Joseph Sirianni and Kaden Hensel. 2010 Сезон 2010 года Долгополов начал с турнира Brisbane International, квалификацию на который прошёл, победив Джозефа Сирианни и Кейдена Хенсела.
Kingston's media career began in 2000 working as a reporter and newsreader for ABC Radio Brisbane, before moving to ABC Radio Rockhampton. Карьера Кингстон в СМИ началась в 2000 году, когда она начала работать в качестве репортёра и ведущей новостей на «ABC Radio Brisbane» до перехода на «ABC Radio Rockhampton».
In 1879 the Brisbane Courier reported that the Brisbane FC had reverted to what had become known as the 'Victorian rules', "in place of the Rugby Union Rules played by the club during the last three seasons". В 1879 году издание Brisbane Courier сообщило о том, что клуб «Брисбен» уже в течение трёх лет играет по так называемым «викторианским правилам» вместо сложившихся правил регби-15.
Больше примеров...