Английский - русский
Перевод слова Brisbane

Перевод brisbane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брисбене (примеров 111)
The Brisbane summit will be a crucial test for Australia, the G-20, and the possibility of truly global policy coordination. Саммит в Брисбене - критическое испытание для Австралии, «Большой двадцатки», и в то же время возможность координации истинно глобальной политики.
In October 1998, the Special Rapporteur will participate in the Second National Conference on Children, Young People and Domestic Violence, which is to be held in Brisbane. В октябре 1998 года Специальный докладчик примет участие во второй Национальной конференции по проблемам детей, молодежи и насилия в семье, которая состоится в Брисбене.
They toured extensively, performing at events such as the 4ZZZ Market Day Festival in Brisbane, the Bellingen Global Carnival, and sold-out shows in Sydney, Melbourne and Byron Bay. Группа выступила на таких мероприятиях, как 4ZZZ Market Day Festival в Брисбене, в котором приняли участие более 10 тысяч человек, Bellingen Global Carnival, и сумасшедшие концерты в Сиднее, Мельбурне и Байрон-Бэй.
From 30 September to 2 October, she had participated in the Second National Conference on Children, Young People and Domestic Violence, held in Brisbane, Australia, at which she had delivered the keynote address. Она также участвовала в работе Национальной конференции по проблемам детей, молодежи и насилия в семье, состоявшейся в Брисбене, Австралия, 30 сентября - 2 октября, где она выступила с докладом на ее открытии.
The current Executive Council will remain in office until the next General Assembly to be held in conjunction with the next world conference of WFSF in Brisbane in September-October 1997. Существующий в настоящее время Исполнительный совет сохранит свои полномочия до следующей сессии Генеральной ассамблеи, которая будет проводиться совместно со следующей всемирной конференцией ВФФИ в сентябре-октябре 1997 года в Брисбене.
Больше примеров...
Брисбен (примеров 85)
Brisbane boasts a world-class public transport network. Брисбен по праву гордится своей сетью общественного транспорта мирового класса.
Dr. Morgan Brigg, School of Political Science and International Studies, University of Queensland, Brisbane, Australia Доктор Морган Бригг, Школа политологии и международных исследований, Университет Квисленда, Брисбен, Австралия
BRISBANE - The significance of the upcoming Asia-Pacific Economic Cooperation Summit in Beijing consists not so much in what is on APEC's agenda as in what transpires on the sidelines. БРИСБЕН - Значимость предстоящего Азиатско-Тихоокеанского Саммита по Экономическому Сотрудничеству (АТЭС) в Пекине состоит не столько в том, что именно находится на повестке дня для сотрудничества, а в том, что происходит на периферии.
Ross, who founded the first Judo school in Australia (the Brisbane Judo Club) in 1928, went to Japan in 1901 aged 8. Росс, который основал первую школу дзюдо в Австралии (дзюдо-клуб Брисбен) в 1928 году, отправился в Японию в 1901 году.
In 1879 the Brisbane Courier reported that the Brisbane FC had reverted to what had become known as the 'Victorian rules', "in place of the Rugby Union Rules played by the club during the last three seasons". В 1879 году издание Brisbane Courier сообщило о том, что клуб «Брисбен» уже в течение трёх лет играет по так называемым «викторианским правилам» вместо сложившихся правил регби-15.
Больше примеров...
Брисбена (примеров 41)
Single, 33, originally from Brisbane. Одинок, ЗЗ года, родом из Брисбена.
In the 1961 federal election he surprised almost everyone, including himself, by winning the House of Representatives seat of Oxley, located in southwest Brisbane. На федеральных выборах 1961 года он удивил почти всех, в том числе себя, выиграв место в Палате представителей от электорального округа Оксли, расположенного на юго-западе Брисбена.
The sugar industry became established by 1868 in Mackay which was a mere four years after the first commercial sugar mill was opened in Cleveland, south of Brisbane. Сахарная промышленность была основана в 1868 году в Маккае, через четыре года после открытия первого коммерческого сахарного завода в Кливленде, к югу от Брисбена.
In November 1811, with the temporary absence of Brisbane, Maxwell became the senior officer in the Adriatic. В ноябре 1811 года Максвелл временно замещал отсутствовавшего Брисбена, став старшим офицером на Адриатике.
Brisbane City Council is the largest local government in the Asia-Pacific region, with assets in excess of $12 billion and an annual budget of $1.5 billion. Муниципалитет Брисбена - это крупнейшая муниципальная администрация Азиатско-Тихоокеанского региона, активы которой превышают 12 млрд. долларов, а бюджет оценивается в 1,5 млрд.
Больше примеров...
Брисбейне (примеров 8)
The service is expected to be fully operational when IUFRO presents it at its World Congress in Brisbane, Australia, in August 2005. Ожидается, что служба начнет функционировать в полном объеме после того, как интерфейс будет представлен МСНИЛО на его Всемирном конгрессе в Брисбейне, Австралия, в августе 2005 года.
We are party to Agreements reached in Brisbane at the meeting of the South Pacific Forum to cooperate on a wider basis in order to ensure sustainable development of fisheries and forestry resources in our region. Мы являемся стороной достигнутых на встрече Южнотихоокеанского форума в Брисбейне Соглашений о сотрудничестве на более широкой основе с целью обеспечения устойчивого развития рыбных и лесных ресурсов в нашем регионе.
The Regional Centre contributed substantively to a Pacific regional workshop on small arms and light weapons and the arms trade treaty, held in Brisbane, Australia, from 29 February to 2 March 2012. Региональный центр внес значительный вклад в работу Тихоокеанского регионального семинара, посвященного стрелковому оружию и легким вооружениям и договору о торговле оружием, который проводился в Брисбейне, Австралия, с 29 февраля по 2 марта 2012 года.
The court held that the legislation relevant to determine the dispute was the Sale of Goods Act 1986, because the parties to the contract had agreed that the law applying in Brisbane would define their contractual obligations, and that Act required the application of the CISG. Суд установил, что законодательством, относящимся к решению спора, был Закон о купле-продаже товаров 1986 года, поскольку стороны договора согласились, что их договорные обязательства будут определяться законодательством, применимым в Брисбейне, а оно требовало применения КМКПТ.
The Forum welcomed progress in the issues to which leaders had committed themselves at the 1994 Brisbane Forum. Regional air services Форум приветствовал прогресс в решении вопросов, которые были выделены руководителями на Форуме в Брисбейне в 1994 году.
Больше примеров...
Брисбенскому (примеров 8)
There were many community groups and volunteers who also assisted with fund-raising events to help get Brisbane Pride Festival pay off their debts and re-commence. Помимо этого было много общественных групп и волонтеров, которые также участвовали в мероприятиях по сбору средств, чтобы помочь брисбенскому фестивалю гордости погасить свои долги и возобновить работу.
The Conference noted with appreciation the commitment by SPC to continue to support the Brisbane Accord Group and to provide scaled-up support to the development of administrative databases and associated information management systems. Конференция с удовлетворением отметила обязательство СТС и впредь оказывать поддержку Группе по Брисбенскому соглашению и наращивать свою помощь в деле создания административных баз данных и соответствующих систем управления информацией.
Coupled with this, the formalization of partnerships at the regional level, such as the Brisbane Accord Group in the Pacific, have promoted collaboration and harmonization among development partners, leading to a great impact of technical support at the country level. Официальное оформление партнерских отношений на региональном уровне, например, создание в Тихоокеанском регионе Группы по Брисбенскому соглашению, способствует развитию сотрудничества и согласованности действий партнеров по развитию, что обеспечивает значительную отдачу от технической помощи на страновом уровне.
In that respect, the Conference noted that in Pacific island member States the implementation of the draft regional action framework would be aligned with that of the Pacific Vital Statistics Action Plan, which was being implemented by the Brisbane Accord Group. В этой связи Конференция отметила, что в тихоокеанских островных государствах-членах осуществление проекта региональной основы действий будет увязываться с реализацией Тихоокеанского плана действий по вопросам статистики естественного движения населения, который осуществляется Группой по Брисбенскому соглашению.
A special session, "Pacific Vital Statistics Action Plan: experiences and lessons for the Asia-Pacific region", was organized by the Brisbane Accord Group on 28 November; к) Группа по Брисбенскому соглашению организовала 28 ноября специальную сессию «Тихоокеанский план действий по вопросам статистики естественного движения населения: полученный опыт и извлеченные уроки в контексте Азиатско-Тихоокеанского региона»;
Больше примеров...
Брисбейн (примеров 6)
This is your place from now on, Brisbane. Теперь это ваше место, Брисбейн.
Brisbane: Information available for Supreme and District Court for the whole period 2000 to 2006; Брисбейн: информация о постановлениях Верховного и окружных судов за весь период 2000 - 2006 годов;
For example, in February 2010, the typical cost for shipping a standard 20-foot container from Nagoya, Japan, to Port Vila, Vanuatu, was $4,700, compared with $1,100 for shipment to Brisbane, Australia, which is approximately the same distance away. Например, в феврале 2010 года типичная стоимость транспортировки стандартного 20-футового контейнера из Нагойи (Япония) в Порт-Вила (Вануату) составляла 4700 долл. США по сравнению с 1100 долл. США в Брисбейн (Австралия), который находится на таком же географическом расстоянии.
There is no need for me to come to Brisbane when I have a great white shark right here! Доктор, мне незачем лететь в Брисбейн, здесь белая акула.
In the year 2007, the third largest city in Australia, Brisbane, came within 6 months of running out of water. В 2007 году третий по величине город Австралии, Брисбейн, имел запасов воды всего на 6 месяцев.
Больше примеров...
Брисбенского (примеров 5)
The members of the Brisbane Accord Group were also acknowledged for their work in the Pacific. Также была признана деятельность членов Группы Брисбенского соглашения в районе Тихого океана.
Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея.
A more up-to-date biography has been posted at the website for Brisbane's 2010 Unconvention seminar. Более актуальная биография журналиста была размещена в сети интернет, в рамках брисбенского семинара для семинара «Unconvention», в 2010 году.
They agreed to develop a comprehensive growth strategy, the Brisbane Action Plan, ahead of the convening of the Group of 20 Summit later in 2014. Они договорились о разработке всеобъемлющей стратегии роста, Брисбенского плана действий, в преддверии проведения встречи «Группы 20» на высшем уровне позднее в 2014 году.
Subsequent changes to the ownership structure of the Roar allowed the Queensland Lions to re-enter the Brisbane competition in Premier Division 1, where they will continue to play in 2011 after finishing 9th in 2010. Последующие изменения в структуре собственности «Роар» позволили «Квинсленд Лайонс» повторно участвовать в соревновании Брисбенского высшего дивизиона 1, где они будут продолжать играть в 2011 году после финиша на 9-м месте в 2010 году.
Больше примеров...
Брисбеном (примеров 5)
In April 2008, the airline announced the introduction of a week-day direct air service between Tamworth and Brisbane. В апреле 2008 года руководство Brindabella Airlines объявило о введении прямого авиасообщения между Тамуортом и Брисбеном.
YES, I COULD LET YOU DICTATE SOMETHING TO HER, BUT I TRIED TO GET THROUGH TO BRISBANE MYSELF HALF AN HOUR AGO. Да, я могу дать вам продиктовать ей, что вам нужно, но я сам пробовал связаться с Брисбеном полчаса назад.
As of March 2008, QantasLink was scheduled to operate about 38 return services per week (i.e. about 76 aircraft movements) between Gladstone and Brisbane using Dash 8 aircraft with seating from 50 to 74 passengers. В марте 2008 года авиакомпания QantasLink обеспечивала работу около 38 регулярных рейсов в неделю между Гладстоном и Брисбеном (около 76 операций взлётов/посадок в неделю) на самолётах De Havilland Canada Dash 8 с пассажировместимостью от 50 до 72 человек на каждом из них.
As a result, Pacific Blue's planned launch of twice weekly service from Brisbane, Australia, has been suspended. В результате этого «Пасифик блу» отложила открытие нового маршрута между Территорией и Брисбеном, Австралия, по которому ее самолеты должны были совершать полеты два раза в неделю.
The region connected to Brisbane via the Bruce Highway which forms part of the M1 motorway. Намбор с Брисбеном связывает Шоссе Брюса, которое является частью автострады M1.
Больше примеров...
Brisbane (примеров 11)
Shows in Brisbane and Sydney had been announced together with the date of the Megarampage festival in Melbourne. Выставки в Brisbane и Sydney были объявлены совместно с датой празднества Megarampage в Melbourne.
The Courier-Mail (Brisbane, Qld). Парламент Финляндии (недоступная ссылка) Courier-Mail (Brisbane, Qld.)
Dolgopolov started the year at the 2010 Brisbane International, where he qualified for the tournament by beating Joseph Sirianni and Kaden Hensel. 2010 Сезон 2010 года Долгополов начал с турнира Brisbane International, квалификацию на который прошёл, победив Джозефа Сирианни и Кейдена Хенсела.
Vision Brisbane was to be the tallest building in Brisbane and third tallest in Australia if built. Vision Brisbane со своими 76-ю этажами должен был стать самым высоким зданием в Брисбене, и третьим по высоте в Австралии зданием.
In 1879 the Brisbane Courier reported that the Brisbane FC had reverted to what had become known as the 'Victorian rules', "in place of the Rugby Union Rules played by the club during the last three seasons". В 1879 году издание Brisbane Courier сообщило о том, что клуб «Брисбен» уже в течение трёх лет играет по так называемым «викторианским правилам» вместо сложившихся правил регби-15.
Больше примеров...