Примеры в контексте "Brindisi - Бсоон"

Все варианты переводов "Brindisi":
Примеры: Brindisi - Бсоон
Utilizing the training facilities established in Brindisi, the team will focus on the delivery of courses at UNLB, plus support to field missions, including the capacity to mount short-term deployments during mission start-ups. Используя учебную базу, созданную в Бриндизи, Группа сосредоточит внимание на организации курсов в БСООН, а также оказании поддержки полевым миссиям, а также потенциале краткосрочного развертывания на начальном этапе деятельности миссий.
The relationship between UNLB and the World Food Programme (WFP), which is also hosted in the Brindisi Air Force Base, is governed by a memorandum of understanding signed between the Department of Peacekeeping Operations and the agency on 10 January 2005. Отношения между БСООН и Всемирной продовольственной программой (ВПП), которая также размещается на территории военно-воздушной базы в Бриндизи, регулируются меморандумом о взаимопонимании, подписанным между Департаментом операций по поддержанию мира и этим учреждением 10 января 2005 года.
The variance is attributable to reduced visits from Headquarters to Brindisi, Valencia and Entebbe in support of the operations in these locations as a result of the transfer of functions from Headquarters to UNLB. Разница обусловлена сокращением числа поездок из Центральных учреждений в Бриндизи, Валенсию и Энтеббе в целях оказания поддержки операциям в этих местах в результате передачи соответствующих функций из Центральных учреждений в БСООН.
The United Nations hosted the Chair and the Deputy Chair of the Border Commission at the United Nations Logistics Base in Brindisi to discuss the delineation of the border on the base map with cartographic experts from the United Nations. Организация Объединенных Наций пригласила председателя и заместителя председателя Пограничной комиссии на Базу материально-технического снабжения (БСООН) в Бриндизи для обсуждения контуров границы на исходной карте с экспертами-картографами Организации Объединенных Наций.
Some assets were transferred to other United Nations peacekeeping missions (majority to UNMISS, UNISFA and UNAMID), including the United Nations Support Mission in Libya, or placed in reserve at the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi, Italy. Некоторые предметы имущества были переданы другим миссиям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (главным образом МООНЮС, ЮНИСФА и ЮНАМИД), включая МООНПЛ, или были переданы на хранение на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций (БСООН) в Бриндизи, Италия.
UNLB was initially established at Brindisi to support the United Nations Protection Force (UNPROFOR), and was subsequently well positioned to support the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). БСООН была изначально создана в Бриндизи для оказания поддержки Силам Организации Объединенных Наций по охране (СООНО) и впоследствии располагала подходящими возможностями для оказания поддержки Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ) и Миссии Организации Объединенных Наций в Косово (МООНК).
Under a consolidated account, the General Assembly could adopt a single resolution on the financing of peacekeeping operations, including the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi. При наличии консолидированного счета Генеральная Ассамблея могла бы принимать единую резолюцию о финансировании операций по поддержанию мира, включая вспомогательный счет для операций по поддержанию мира и Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций (БСООН) в Бриндизи.
Connectivity was also established from UNAMID to UNMIS headquarters in Khartoum, El Obeid, the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy (UNLB), the Entebbe logistics hub and the Joint Support and Coordination Mechanism Office in Addis Ababa during this period. В отчетный период была также налажена связь между ЮНАМИД и штаб-квартирами МООНВС в Хартуме и Эль-Обейде, Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, (БСООН), центром материально-технического снабжения в Энтеббе и штаб-квартирой Совместного механизма поддержки и координации в Аддис-Абебе.
(a) Continued expansion of UNLB to provide support to field mission operations worldwide, including the relocation of the Field Central Review Board from New York to Brindisi and the establishment of 35 posts for functions previously performed by individual contractors; а) продолжающимся расширением БСООН в целях поддержки операций полевых миссий по всему миру, включая перевод Центрального контрольного совета для полевых миссий из Нью-Йорка в Бриндизи и создание 35 должностей для выполнения функций, которые ранее выполнялись индивидуальными подрядчиками;
UNLB, Brindisi, Italy БСООН, Бриндизи, Италия
The courses are conducted by the UNLB-based Training Delivery Section of the Integrated Training Service, in Brindisi. Эти курсы проводятся базирующейся на БСООН Учебной секцией Объединенной службы учебной подготовки в Бриндизи.
New information technology provides effective tools for such communications, and should be included in the start-up kits and equipment reserves at UNLB in Brindisi. Новые информационные технологии представляют собой эффективный инструмент обеспечения такой коммуникации и должны включаться в комплекты снаряжения первой необходимости и материально-технические запасы, хранящиеся на БСООН в Бриндизи.
In that connection, UNLB fulfilled an essential function and his delegation supported the Advisory Committee's view that Brindisi could be transformed into an operations hub. В этом контексте БСООН выполняет весьма важную функцию, и его делегация поддерживает мнение Консультативного комитета о том, что База в Бриндизи должна стать глобальным центром материально-технического обеспечения операций по поддержанию мира.
A provision of $35,000 is required in relation to the planned workshop for facilitators and staff from the Archives and Records Management Section's travel to the venue in UNLB, Brindisi. Ассигнования в размере 35000 долл. США испрашиваются в связи с поездкой координаторов и сотрудников Секции ведения архивов и документации на семинар, который запланировано провести на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи (БСООН).
The Department of Field Support has initiated a strategic overview, assessment and capability analysis of the strategic deployment stocks maintained in the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi, Italy. Департамент полевой поддержки приступил к проведению стратегического обзора, оценки и анализа потенциала стратегических запасов материальных средств для развертывания, поддерживаемых на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций (БСООН) в Бриндизи, Италия.
UNLB in Brindisi occupies a total surface area of 546,295 m2 on which there are 19 warehouses, 18 workshops and 19 office and training buildings of different sizes, provided by the Government of Italy as facilities for the exclusive use of the United Nations. БСООН в Бриндизи занимает территорию общей площадью 546295 кв. м, на которой расположены 19 складских помещений, 18 мастерских и 19 административных и учебных зданий разного размера, предоставленных правительством Италии исключительно для использования Организацией Объединенных Наций.
The request for this provision of $2,000 is made to cover costs of support and production of training materials in relation to the Chief Security Advisers/Officers annual peacekeeping mission security training workshop in UNLB, Brindisi. Сумма в размере 2000 долл. США предусмотрена для покрытия расходов на поддержку и издание учебных материалов в связи с проведением ежегодного семинара-практикума по вопросам обеспечения безопасности в миссиях по поддержанию мира для старших советников/сотрудников по вопросам безопасности на БСООН в Бриндизи.
Furthermore, the 15 buildings in the engine workshop area have been handed back to the Government of Italy; thus, UNLB in Brindisi now occupies a total surface of 368,209 m2, including 94,720 m2 of parking areas and 83,800 m2 of roads Кроме того, 15 зданий в районе расположения ремонтных мастерских были возвращены правительству Италии; таким образом, БСООН в Бриндизи в настоящее время занимает территорию общей площадью 368209 кв. м, в том числе 94720 кв. м автомобильных стоянок и 83800 кв. м дорог
The Government estimates the value of premises currently in use by UNLB at $30,205,975, of which $27,560,670 pertain to the Brindisi Airbase and $2,645,307 to the San Pancrazio site. Правительство оценивает стоимость помещений, используемых в настоящее время БСООН, в 30205975 долл. США, из которых 27560670 долл. США приходятся на долю Бриндизской авиабазы, а 2645307 долл. США на долю объекта в Сан-Панкрацио.