Примеры в контексте "Bric - Брик"

Все варианты переводов "Bric":
Примеры: Bric - Брик
The BRIC notion, coined in a 2003 Goldman Sachs report, is not all bad: at 75% correct, it scores a good deal better than most economic prognostications of the day. Идея БРИК, оформленная в докладе банка Goldman Sachs в 2003 году, не так уж плоха: на 75% правильная, она набирает очки быстрее, чем большинство других экономических прогнозов, которые имеются на повестке дня.
While EU countries remain at levels below the pre-crisis period, the BRIC and TRACECA countries drive economic growth at above pre-crisis levels. Если страны ЕС остаются на более низком по сравнению с докризисным периодом уровне, то страны БРИК и ТРАСЕКА сохраняют темпы экономического роста на более высоком по сравнению с докризисным периодом уровне.
Extrapolating the global rankings from their 2008 Edition for the BRIC countries and economies in relation to various categories provides an interesting touchstone in relation to the economic underpinnings of the BRIC thesis. Прогнозирование мирового ранжирования стран БРИК и экономических систем в соответствии с разными категориями создаёт камень преткновения для понимания общего в экономических основах БРИК.
While Russia retains the world's largest (if somewhat aging) arsenal of nuclear weapons, as well as a permanent seat (and thus veto power) on the UN Security Council, it is more sick than BRIC. Пока Россия сохраняет самый крупный (и немного устаревший) арсенал ядерного оружия, а также постоянное место (и, соответственно, право вето) в Совете Безопасности ООН, она скорее сама требует лечения, а не является полноценным членом такой организации, как БРИК.
As the Beijing Review commented, "when Goldman Sachs created the acronym BRIC in 2001, neither the economists nor the rest of the world imagined that Brazil, Russia, India, and China would finally sit together to build up a substantial platform one day." Как написала газета Пекинское Обозрение: «Когда в 2001 г. банк Goldman Sachs создал аббревиатуру БРИК, ни экономисты, ни остальной мир не предполагали, что Бразилия, Россия, Индия и Китай когда-нибудь всерьёз начнут разработку общей системы сотрудничества».
A good example of this is cooperation between the BRIC economies. Хороший пример - это сотрудничество в формате БРИК.
So basically, China is a SICK BRIC country. То есть Китай - это «нездоровая» страна БРИК.
But looking at Goldman Sachs' work - we had the famous BRIC Report. Но посмотрим на работу «Goldman Sachs», на знаменитый отчёт БРИК.
In the context of South-South cooperation, the BRIC countries presented an interesting scenario. В контексте сотрудничества Юг-Юг интересный сценарий был разработан странами БРИК.
Domestic demand in the BRIC countries is even more impressive. Внутренний спрос в странах БРИК еще более впечатляющий.
So, how seriously should analysts take the term BRIC? Итак, насколько серьёзно аналитикам стоит относиться к термину «БРИК»?
By 2030, we will face a global workforce crisis in most of our largest economies, including three out of the four BRIC countries. К 2030 году мы встанем перед лицом мирового кризиса рабочей силы в большинстве крупнейших экономик, включая три из четырёх стран БРИК.
If this pace is maintained, BRIC consumers will be adding another $1 trillion to the global economy by the middle of this decade. Если такой темп будет сохраняться, потребители в странах БРИК добавят в середине этого десятилетия дополнительно 1 триллион долларов к мировой экономике.
In 2025, it is calculated that the number of people in BRIC nations earning over $15,000 may reach over 200 million people. Вычислено, что к 2025 году число людей в странах БРИК, зарабатывающих более чем 15000 $, может превысить 200 млн.
Originally, it was expected that the vast majority of that income would be generated in the BRIC countries (Brazil, Russian Federation, India and China). Первоначально предполагалось, что в значительной степени эти поступления будут получены за счет стран БРИК (Бразилия, Российская Федерация, Индия и Китай).
Good practices from east and south-east Asia, as well as the BRIC countries (Brazil, Russian Federation, India and China), should be identified, learned, adapted and adopted in African countries. Африканским странам следует выявлять, изучать, адаптировать и перенимать передовые наработки стран Восточной и Юго-Восточной Азии и стран БРИК (Бразилия, Российская Федерация, Индия и Китай).
GDP increased by 14.6 per cent in the BRIC countries from 2008 to 2010, and decreased by 0.9 per cent in the OECD and by 2.7 per cent in the EU. С 2008 по 2010 год в странах БРИК ВВП увеличился на 14,6%, в странах ОЭСР ВВП снизился на 0,9% и в ЕС - на 2,7%.
During the same period, new vehicle registrations increased by 13.8 per cent in the BRIC countries, whereas the OECD and the EU experienced a decrease of 36 per cent and 40 per cent respectively. За тот же период количество новых зарегистрированных транспортных средств в странах БРИК выросло на 13,8%, тогда как в ОЭСР и ЕС этот показатель уменьшился соответственно на 36% и 40%.
The US consumer market is worth more than double that - around $10.5 trillion - but BRIC consumer power is currently growing at an annual rate in dollar terms of around 15%, which means an annual rate of roughly $600 billion. Потребительский рынок США оценивается более чем в два раза дороже - около 10,5 триллиона - но потребительская способность стран БРИК в настоящее время растет с ежегодной скоростью в долларовом исчислении примерно на 15%, что означает годовой прирост около 600 миллиардов долларов.
Indeed, at some point during this decade, the BRIC economies combined will become as big as the US economy, with China's GDP alone reaching about two-thirds that of the US. В самом деле, в какой-то момент времени в этом десятилетии совокупный объем экономик стран БРИК станет таким же большим, как объем экономики США, ВВП Китая будет достигать двух третьих ВВП США.
The Working Party noted that the road sector had continuous growth through and after the economic crisis in Brazil, Russia Federation, India and China countries (BRIC) and (TRACECA) countries in both freight and truck registration. Рабочая группа отметила, что автомобильный сектор непрерывно развивался во время и после экономического кризиса в Бразилии, Российской Федерации, Индии и Китае (странах БРИК и ТРАСЕКА) как по объему грузовых перевозок, так и по количеству регистрируемых грузовых транспортных средств.
According to the IRU representative, to restore sustainable economic growth in 2011 and beyond, governments should recognise, as in the case of BRIC countries, that road transport is a production tool, and should be further facilitated rather than penalised. По словам представителя МСАТ, для восстановления устойчивого экономического роста в 2011 году и последующий период правительствам следует признать, как это сделали страны БРИК, что дорожный транспорт является средством производства и что его следует еще больше поощрять, а не подвергать санкциям.
The report states that in BRIC nations, the number of people with an annual income over a threshold of $3,000 will double in number within three years and reach 800 million people within a decade. Отчёт утверждает, что в странах БРИК число людей с годовым доходом более 3000 $ удвоится в течение трёх лет и достигнет 800 млн человек в течение десятилетия.
What's in a BRIC? В чём смысл БРИК?
Thus, BRIC is not likely to become a serious political organization of like-minded states. Таким образом, маловероятно, что БРИК превратится в серьёзную политическую организацию государств-единомышленников.