| He was killed in the ensuing brawl. | В ходе начавшейся потасовки он был убит. |
| Anyways, I had to unwind after that brawl today. | Во всяком случае, мне надо было расслабиться после сегодняшней потасовки. |
| After a brawl with demobilized border guards hippies get to the militsiya. | После потасовки с «дембелями»-пограничниками хиппи попадают в милицию. |
| I cannot have people working here looking as though they've been in a barroom brawl. | Но я не могу позволить своим людям выглядеть как если бы они вышли из барной потасовки. |
| Following the brawl with Joyce, her husband was imprisoned and her estate made vulnerable, and she's always been someone who acted without thought. | После потасовки с Джойсом её мужа арестовали, а ее имущество оказалось без защиты. А она и раньше поступала, не подумав. |
| On 17 March 1574, a brawl between German and Scottish mercenaries occurred, triggered by insults and/or unpaid ale in the canteen. | 17 марта между немцами и шотландцами дело дошло до потасовки, вызванной неоплаченным элем и взаимными оскорблениями. |