He was killed in the ensuing brawl. |
В ходе начавшейся потасовки он был убит. |
Anyways, I had to unwind after that brawl today. |
Во всяком случае, мне надо было расслабиться после сегодняшней потасовки. |
After a brawl with demobilized border guards hippies get to the militsiya. |
После потасовки с «дембелями»-пограничниками хиппи попадают в милицию. |
I cannot have people working here looking as though they've been in a barroom brawl. |
Но я не могу позволить своим людям выглядеть как если бы они вышли из барной потасовки. |
Following the brawl with Joyce, her husband was imprisoned and her estate made vulnerable, and she's always been someone who acted without thought. |
После потасовки с Джойсом её мужа арестовали, а ее имущество оказалось без защиты. А она и раньше поступала, не подумав. |
On 17 March 1574, a brawl between German and Scottish mercenaries occurred, triggered by insults and/or unpaid ale in the canteen. |
17 марта между немцами и шотландцами дело дошло до потасовки, вызванной неоплаченным элем и взаимными оскорблениями. |