| My husband is the bravest and most resolute man I know. | Мой муж - самый смелый и решительный человек из тех, кого я знаю. |
| I think you are the coolest, bravest and kindest person I know. | Я думаю, что ты самый крутой, смелый и добрый человек, которого я знаю. |
| It's a Medal of Valor, 'cause you're the bravest man I've ever known, except for my father. | Это медаль за Отвагу, потому что вы самый смелый человек, которого я когда-либо видела, кроме моего отца. |
| The one, the only, the bravest man on two wheels Fearless Forte! | Единственный и неповторимый, самый смелый парень на колесах Бесстрашный Силач! |
| Jean de Neverre, son of the duke of Burgundy, the youngest and the bravest, the commander of the crusade. | Жан де Неверр, сын герцога Бургундского, молодой и смелый, возглавил крестовый поход. |
| You're either the bravest or the most foolish Jedi I have ever met. | Вы или самый смелый или самый безрассудный из всех джедаев, что я встречал. |
| Raymond Shaw is the kindest, bravest, warmest, most wonderful human being I've ever known. | Рэймонд Шоу - самый добрый, смелый, надежный, самый замечательный человек из всех, кого я знаю. |
| You're the bravest, most brilliant, most courageous man I've ever met, and I would go to the end of the earth with you. | Ты самый смелый, самый замечательный, самый мужественный человек, которого я когда либо встречала, и я могу отправиться с тобой хоть на край Земли. |
| Little Lion boasted that he was the bravest, the strongest, the wisest, the most beautiful! | Львёнок похвастался, что он - самый смелый, самый сильный, самый мудрый, самый красивый! |
| And maybe, if you're lucky, that same boy, the bravest boy I've ever met, | И если вам повезёт, этот мальчик - самый смелый мальчик на свете - |
| He's the bravest guy on Earth. | Он самый смелый в мире |
| You're the bravest, Thomas. | Ты смелый, Тома. |
| I am the handsomest and the fastest and the bravest. | Я самыс сложенный, быстрый и смелый. |
| Alexander Mahone is the smartest, bravest, most honorable man I've ever had the pleasure of serving with. | Александр Махони самый умный, смелый и достойный человек, с которым мне довелось работать. |
| It was the best and bravest thing I ever did. | Это был лучший и самый смелый поступок в моей жизни. |
| The bravest one went over and crouched down next to Katarina. | Самый смелый подошел и сел рядом с Катариной. |
| I may not be the bravest man in the galaxy. | Может, я и не самый смелый человек в Галактике. |
| You're still the bravest mundane I've ever met. | Ты по-прежнему самый смелый мандейн из тех, которых я видел. |
| He is the bravest man I know. | Он самый смелый из моих знакомых. |
| The best and bravest man I know and, on top of that, he actually knows how to do stuff. | Самый лучший и смелый из всех, кого я знаю, и, что самое главное, он всегда во всём разбирается. |
| give me forever You are the bravest kid I know. | Ты самый смелый парень, которого я знаю. |
| When the Little Lion became able to walk alone, he met a hyena who told Little Lion that he is a Lion, hence the king of beasts, which means he was the bravest, the strongest, the wisest, the most beautiful. | Когда Львёнок уже мог сам гулять, он встретил гиену, которая сказала Львёнку, что он - Лев, значит - царь зверей, а значит - самый смелый, самый сильный, самый мудрый, самый красивый. |
| Erm, which is the bravest species of animal? | Какой вид животных самый смелый? |
| Then one of them, the bravest one - | Потом один, более смелый - |
| I think you are the bravest boy I've ever met. | Самый смелый мальчик на свете. |