The objective is to develop branding and communications as a powerful tool for resource mobilization and positioning. |
Цель состоит в том, чтобы превратить работу по самоидентификации и налаживанию связей в мощный инструмент мобилизации ресурсов и позиционирования. |
As a result of the new branding strategy, the biennium will see targeted marketing of UN-Habitat publications and new products to strengthen partnerships. |
С учетом новой стратегии самоидентификации в двухгодичном периоде будет осуществляться целенаправленный маркетинг публикаций и новых продуктов ООН-Хабитат для укрепления партнерств. |
The UNCDF branding and communications strategy will be in place by mid-2005 to support the new business plan and equip UNCDF to exploit the above opportunities. |
К середине 2005 года будет разработана стратегия ФКРООН по самоидентификации и налаживанию связей, которая будет направлена на оказание поддержки новому плану оперативной деятельности и обеспечение использования Фондом вышеперечисленных возможностей. |
(a) Corporate branding strategy (1) [1]; |
а) корпоративная стратегия самоидентификации (1) [1]; |
Following new branding and outreach strategy of UN-Habitat, media coverage of human settlements issues has been improved. |
После того как была разработана новая стратегия ООН-Хабитат, в области информации и самоидентификации улучшилось освещение вопросов населенных пунктов. |
In "branding", the roll-out has been completed resulting in a sharpening of the image of UN-Habitat. |
Начальный этап реализации плана увенчало осуществление инициативы в отношении самоидентификации, которое способствовало формированию более четкого представления о деятельности ООН-Хабитат. |