Английский - русский
Перевод слова Brainwashing
Вариант перевода Промывания мозгов

Примеры в контексте "Brainwashing - Промывания мозгов"

Примеры: Brainwashing - Промывания мозгов
Trust me, it's just years of social brainwashing. Поверь, это годы общественного промывания мозгов.
All those years of abuse, the brainwashing. Все эти годы насилия, промывания мозгов.
It also might be the means for «brainwashing» during the ceremonies. Видимо, это также служило для «промывания мозгов» при проведении церемоний.
Scientology techniques are, nevertheless, a kind of brainwashing... Методы саентологии, тем не менее, разновидность промывания мозгов.
Effectively, this is the brainwashing process that has begun. В сущности, это - начало процесса промывания мозгов.
In a nutshell, Agent Burke, they're perfecting the art of brainwashing. Иными словами, агент Берк, они совершенствуют механизм промывания мозгов.
The positive public opinion in Sweden is not a symptom of brainwashing, but a rational response to people's experience during the last decade. Положительное общественное мнение в Швеции не является симптомом промывания мозгов, а является рациональной реакцией на опыт населения за последнее десятилетие.
After deceiving Scully into joining them, the trio soon find out that Susanne's fiancé is planning to use her new brainwashing drug for political assassinations. Обманом присоединив Скалли к своим планам, троица вскоре узнает, что жених Сьюзан планирует использовать свой новый препарат для промывания мозгов для политических убийств.
That takes years of brainwashing. Нужны годы промывания мозгов.
Maybe some kind of brainwashing. Может быть что-то типа промывания мозгов.
Temazeline... used by the former Soviet Union on dissidents in brainwashing experiments. Темазелайн... использовался в СССР на диссидентах для промывания мозгов.
After an intense fight, Kirby is able to knock out King Dedede and free him of his brainwashing. После напряжённого боя Кирби нокаутирует ДиДиДи, освобождая его от промывания мозгов.
Worse, Leung pushed forward an unpopular plan to introduce "patriotic education" to Hong Kong, stoking fear among students of a China-dictated brainwashing. Хуже того, Люн выдвигал вперед непопулярный план по введению "патриотического воспитания" в Гонконге, разжигая страх промывания мозгов продиктованного Китаем среди студентов.
Speaking at a Harvard symposium on sensory deprivation in June 1958, Hebb is quoted as remarking: The work that we have done at McGill University began, actually, with the problem of brainwashing. В докладе на симпозиуме по сенсорной депривации в июне 1958 г. в Гарварде Хебб замечает: Работа, которую мы провели в Университете МакГилла, на самом деле началась с проблемы промывания мозгов.
Some of Melton's criticisms concerning the secular anti-cult movement revolve around his rejection of the concept of brainwashing as an explanation of religious conversion and indoctrination. Некоторая часть критики Мелтона направлена на бытовавшую в светском антикультовом движении концепцию промывания мозгов, согласно которой у адептов секты происходит перерождение религиозного сознания и психологическая обработка.
Wherever there's a brainwashing cult, there's always a power-hungry leader. Если есть культ промывания мозгов, за этим всегда стоит...
James T. Richardson observes that if the NRMs had access to powerful brainwashing techniques, one would expect that NRMs would have high growth rates, yet in fact most have not had notable success in recruitment. Джеймс Ричардсон утверждает, что если бы НРД действительно располагали какими-либо методами промывания мозгов, то они показали бы большие темпы роста.
We think this is a brainwashing facility for an evil cult. Это оборудование для промывания мозгов.
Why did he have a brainwashing drug in his system? Почему у него в организме был препарат для промывания мозгов?
There the souls were forced to watch days of brainwashing material which tricked them into believing a false reality. Там души были вынуждены целыми днями смотреть фильмы для промывания мозгов, и это заставило их поверить в фальшивую реальность.
The government's use of "brainwashing sessions" began in 1999, but the network of transformation centers expanded nationwide in January 2001 when the central 610 Office mandated that all government bodies, work units, and corporations use them. Использование правительством «процедуры промывания мозгов» началось в 1999 году, но сеть центров преобразования распространилась по всей стране в январе 2001, когда центральный «Офис 610» выдал распоряжение всем правительственным учреждениям, офисам и организациям организовать их.
Other guests included the British psychiatrist William Sargant discussing the hampering effects of brainwashing and social conditioning on creativity and problem-solving, and the comedian Marty Feldman talking with Shah about the role of humour and ritual in human life. Там были и другие гости, включая британского психиатра Вильяма Сарганта, обсуждавшего негативное влияние «промывания мозгов» и социального обусловливания на творчество и на решение проблем, комика Марти Фельдмана, который обсуждал с Шахом роль юмора и ритуалов в жизни человека.
In the Court, Kathryn (Leslie Hendrix) ends Five's (David Mazouz) brainwashing practice, and calls Frank (James Remar) to ensure Gordon's (Ben McKenzie) cooperation with the Court. В Суде Сов, Кэтрин (Лесли Хендрикс) заканчивает практику «промывания мозгов» двойнику Брюса Уэйна (Давид Мазоуз) и призывает Фрэнка (Джеймс Ремар) заставить Гордона (Бен Маккензи) присоединится к Суду.
The role of the media, controlled and directed by non-democratic regimes in the region of the former Yugoslavia, was a crucial element in the process of manipulation and brainwashing that prepared the ground for the spread of ethnic intolerance and violence. Роль средств массовой информации, которые контролировались и направлялись недемократическими режимами в регионе бывшей Югославии, была важным элементом процесса манипуляции и «промывания мозгов», который подготовил почву для распространения этнической нетерпимости и насилия.
I said it was an evil brainwashing tool used by big corporations to corrupt the peoples. Я сказала, что это дьявольское устройство промывания мозгов, которое использовали корпорации для развращения людей.