Английский - русский
Перевод слова Bracket

Перевод bracket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скобка (примеров 25)
The bracket polynomial was discovered by Louis Kauffman in 1987. Скобка Кауффмана была рассмотрена Луисом Кауффманом в 1987 году.
The Moyal bracket is a way of describing the commutator of observables in the phase space formulation of quantum mechanics when these observables are described as functions on phase space. Скобка Мояля - это способ построения коммутатора наблюдаемых величин в представлении фазового пространства квантовой механики, когда эти наблюдаемые описаны как функции в фазовом пространстве.
The Moyal bracket specifies the eponymous infinite-dimensional Lie algebra-it is antisymmetric in its arguments f and g, and satisfies the Jacobi identity. Скобка Мояля определяет одноименную бесконечномерную алгебру Ли - антисимметричную по своим аргументам f и g, и удовлетворяющую тождеству Якоби.
Scalable curly set bracket on top Масштабируемая фигурная скобка множества сверху
Each bracket on the diagram (depending on how you represent it, the character is usually more like a brace"{"than a bracket"[", but we call them "brackets") represents one level of hierarchy. Каждая скобка на диаграмме (в зависимости от того, как Вы изображаете её, символ обычно больше похож на фигурную скобку «{», чем на скобку «[», но мы их будем называть «Скобками») символизируют один уровень иерархии.
Больше примеров...
Кронштейн (примеров 10)
It could just be a faulty bracket that holds the... Это мог быть поврежденный кронштейн, который держит...
BRACKET FOR SECURING OPTICAL AND MECHANICAL HAND GUN SIGHTS КРОНШТЕЙН ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ОПТИЧЕСКИХ И МЕХАНИЧЕСКИХ ПРИЦЕЛОВ РУЧНОГО ОГНЕСТРЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ
Themovable bracket is in contact with a guiding bar and is horizontally movable therealong. Подвижный кронштейн контактирует с направляющей балкой с возможностью горизонтального перемещения вдоль нее.
Furthermore, the suspension means can be connected to the bearing cable via a bracket, that end of the bracket which is connected to the suspension means being turned through an angle of at least 10º relative to the end that has been slipped onto the cable. При этом, подвес может быть соединен с несущим тросом через кронштейн, конец которого, соединенный с подвесом, повернут относительно конца, надетого на трос, на угол не менее 10º.
The rectilinear central section of the pipe is coupled to a first frame, which is rigidly connected, by means of a bracket with a force sensor mounted thereinto, to the ends thereof and to the base via a group of elastic joints. Кронштейн с вмонтированным в него датчиком силы связывает прямолинейный центральный участок трубы с жестко соединенной с его концами первой рамой, прикрепленной к основанию через первую группу упругих шарниров.
Больше примеров...
Категории (примеров 17)
This is in the lower price range, although still, best available in that bracket. Этот стоит дешевле, и всё же лучший вариант в своей категории.
In most cases these migrant populations are in the low-income bracket and return to their home country at regular intervals by means of scheduled international coach services offering a wide range of destinations. В большинстве случаев эти категории мигрирующего населения имеют низкие доходы и регулярно посещают свою страну, используя для этого регулярное международное автобусное сообщение, предлагающее широкий диапазон направлений.
The representative noted that economically active women were primarily concentrated in trading, the hotel and restaurant sectors, agriculture and manufacturing; most women were over-represented in the lower income bracket. Представитель отметил, что экономически активные женщины главным образом заняты в секторах торговли, гостиничного хозяйства и общественного питания, в сельском хозяйстве и обрабатывающей промышленности, причем большинство женщин относится к категории лиц с низким доходом.
94.7. Continue taking effective policy and other measures to ensure adequate housing for its citizens, particularly in the lower income bracket (Malaysia); 94.7 продолжать принимать эффективные директивные и иные меры по обеспечению адекватного жилья для своих граждан, особенно относящихся к категории лиц с меньшими доходами (Малайзия);
The region is very heterogeneous, comprising countries that are in the upper-middle income bracket and are members of the Organization for Economic Cooperation and Development; small island developing States that have particular vulnerabilities; and heavily indebted poor countries. Регион крайне неоднороден и включает страны, которые относятся к категории стран с уровнем доходов выше среднего и являются членами Организации экономического сотрудничества и развития; малые островные развивающиеся государства, у которых имеются определенные элементы уязвимости; и бедные страны с высоким уровнем задолженности.
Больше примеров...
Возрастной группе (примеров 3)
In this age group women overtook men in Vojvodina, whose percentage in this education bracket amounted to 11.9, while in central Serbia women were almost level with men at 14.7 per cent. В этой возрастной группе женщины обогнали мужчин в Воеводине, где доля мужчин, окончивших вузы, составила 11,9%, а в центральной Сербии процентная доля женщин была практически равна доле мужчин, составившей 14,7%.
This gap is closer in the 15-24 year old bracket which reported a literacy rate of 88.4% for females and 90.5% for males. В возрастной группе 15 - 24 лет этот разрыв сокращается, составляя 88,4% для девушек и 90,5% - для юношей.
The highest rate of female participation was in the 30 to 39 years age group, followed by the 40 to 49 years bracket (the majority of whom are employed). Большинство сельских женщин - участниц Программы относились к возрастной группе от 30 до 39 лет, за ними - женщины в возрасте от 40 до 49 лет, в большинстве своем работающие.
Больше примеров...
Скоба (примеров 4)
It could just be a faulty bracket that holds the... Может это просто дефектная скоба, которая держит...
I would have to say that is an L-shaped bracket. Я сказал бы, что это скоба в форме буквы Гэ
a) each bracket is affixed to the vehicle in such a manner that it cannot be removed and replaced without leaving obvious traces; and а) каждая скоба крепится к транспортному средству таким образом, что ее нельзя снять и вновь поставить на место без не оставления оставляя очевидныхвидимых следов; и
New universal mounting bracket for aluminum frame.More information you may find here. Новая крепежная скоба для алюминиевой рамы.Больше информации можите наидти сдесь.
Больше примеров...
Возрасте (примеров 5)
It would also appear that 10,000 pupils are not registered in any school despite the fact that they are still within the compulsory school-age bracket (up to 18 years of age). Кроме того, выяснилось, что 10000 подростков не зачислены ни в одну из школ, хотя в их возрасте (до 18 лет) посещение школы является обязательным.
Besides, staff members are at a considerable disadvantage when they are compelled to retire at age 60 or 62 with a contributory service that places them in a lower pension bracket. Кроме того, сотрудники оказываются в весьма неблагоприятном положении, когда они вынуждены выходить в отставку в возрасте 60 или 62 лет с таким периодом участия в Пенсионном фонде, при котором они попадают в более низкий диапазон пенсионных выплат.
The relatively older ages at entry on duty limit their contributions to a higher pension bracket even as their early retirement at age 60 or 62 draws on the Pension Fund for a long period after retirement. Относительно более высокий возраст при поступлении на работу ограничивает их взносы в более высокий пенсионный диапазон, хотя в результате их более раннего выхода в отставку в возрасте 60 или 62 лет они получают выплаты из Пенсионного фонда в течение длительного времени после выхода в отставку.
Looking at the unemployment rate for each gender and age group, the unemployment rate for men increased year-by-year for all age groups except the 20 - 24-year-old bracket. Если рассматривать уровень безработицы для каждой гендерной и возрастной группы, то среди мужчин наблюдается погодовое увеличение этого показателя по всем возрастным группам, кроме группы в возрасте 20-24 лет.
The highest rate of female participation was in the 30 to 39 years age group, followed by the 40 to 49 years bracket (the majority of whom are employed). Большинство сельских женщин - участниц Программы относились к возрастной группе от 30 до 39 лет, за ними - женщины в возрасте от 40 до 49 лет, в большинстве своем работающие.
Больше примеров...
Уровнем (примеров 13)
Within that basket, special consideration must be made for countries in the middle-income bracket, including small island States, as they are the ones most likely to recover in the shortest time, since the environment for success already exists. В рамках этого пакета особое внимание следует уделить странам со средним уровнем дохода, включая малые островные государства, поскольку именно у них есть возможность восстановиться в кратчайшие сроки, так как предпосылки для успеха уже имеются.
The CARICOM region included some of the world's most highly indebted countries, and their access to concessionary financing and debt alleviation was limited because most fell into the middle-income bracket. В регион КАРИКОМ входят некоторые из стран, имеющих самую крупную задолженность в мире, и их доступ к механизмам льготного финансирования и облегчения долгового бремени оказался ограниченным ввиду того, что большинство из них были отнесены к категории стран со средним уровнем дохода.
Transfers are the most important source of income for households within the lowest income bracket. Социальные выплаты представляют собой важнейший источник доходов для домашних хозяйств с самым низким уровнем доходов.
The Housing Development Corporation Law of 1981 provides for the promotion of housing development by extending mortgage loans to residents in the low- to middle-income bracket. Принятый в 1981 году закон о корпорациях жилищного строительства предусматривает содействие строительству жилых зданий путем предоставления ипотечных кредитов группам населения с низким и средним уровнем доходов.
This feature concerns in particular a sizeable increase in the income share of the top income earners, combined with a hollowing out of the middle-income bracket, characterized by middle-income workers experiencing a decline in wages and employment relative to other workers. Это проявляется, в частности, в значительном увеличении доли доходов группы населения с наиболее высоким уровнем доходов при одновременном уменьшении доли доходов группы населения со средним уровнем доходов, которое характеризуется снижением уровня заработной платы и занятости работников со средним уровнем доходов по сравнению с работниками других групп.
Больше примеров...
Доходами (примеров 8)
The basic aim of the measures had been to target social welfare benefits to those most in need and not to people in the higher income bracket. З. Основная цель принятых мер заключалась в том, чтобы охватить системой социального обеспечения тех, кто в ней больше всего нуждается, а не группы населения с более высокими доходами.
Families, even low-income ones, where the woman is working are classified in a higher income bracket than those where the wife does not work outside the home. Семьи, даже имеющие низкий уровень дохода, но в которых женщина работает, относятся к группе с более высокими доходами по сравнению с семьями, в которых жена не работает вне дома.
94.7. Continue taking effective policy and other measures to ensure adequate housing for its citizens, particularly in the lower income bracket (Malaysia); 94.7 продолжать принимать эффективные директивные и иные меры по обеспечению адекватного жилья для своих граждан, особенно относящихся к категории лиц с меньшими доходами (Малайзия);
Specific targets include construction and delivery of 78,000 affordable housing units for the urban/semi urban poor and those in the lower income bracket. В частности, были поставлены задачи строительства и сдачи в эксплуатацию 78000 единиц доступного жилья для бедных слоев городского и полугородского населения и лиц с ограниченными доходами.
Public assistance is for the low-income bracket and is composed of livelihood protection, medical aid, and educational aid. Государственная помощь оказывается для лиц с низкими доходами и состоит из пособий, обеспечивающих поддержание минимального жизненного уровня, медицинских выплат и учебных пособий.
Больше примеров...