Reportedly, those subjected to extrajudicial executions include members or suspected members of the BRA and those believed to have aligned themselves with the Bougainville Interim Government in exile. |
В число лиц, казненных без суда и следствия, как утверждается, входят бойцы РАБ и лица, обвиняемые в принадлежности к РАБ, а также лица, рассматривавшиеся в качестве сторонников ВПБ в изгнании. |
At that time, safe passage was offered to Mr. Kaouna, a commander of the BRA, so that he could come down from the mountains to participate in talks. |
В это время командующему РАБ г-ну Каоуна была гарантирована безопасность, с тем чтобы он мог прибыть из горных районов для участия в переговорах. |