Trainings on malaria prevention were also delivered through 6 sessions, held in Abidjan, Bouake and Daloa. |
Обучение профилактике малярии также проводилось на 6 занятиях в Абиджане, Буаке и Далоа. |
A bank has also been set up, to manage finances in Bouake. |
Также был учрежден банк для управления финансами в Буаке. |
Two separate forums for political party leaders and students in Bouake were also organized |
Помимо этого, были организованы 2 отдельных форума с лидерами политических партий и учащимися в Буаке |
He then travelled to Bouake on 5 December 2004 to meet specifically with the Forces Nouvelles. |
Затем, 5 декабря 2004 года, он посетил Буаке для того, чтобы специально встретиться с представителями «Новых сил». |
These related to the establishment of a Police Academy, a Customs school, banks and an Insurance company in Bouake. |
Эти решения касались создания полицейского училища, школы таможенной службы, банков и страховой компании в Буаке. |
The representative of the ICRC indicated that some 273 child ex-combatants had been demobilized in Bouake since 2004. |
Представитель МККК отметил, что с 2004 года в Буаке было демобилизовано примерно 273 бывших комбатантов из числа детей. |
During the week of the commemoration, children from displaced families will be organised to travel to Bouake to reunite with their families. |
В течение недели торжественных мероприятий дети из перемещенных семей будут организованным образом перевезены в Буаке для воссоединения со своими семьями. |
On 15 October, further demonstrations were planned in Korhogo, Bouake and Seguela. |
На 15 октября были запланированы новые демонстрации в Корого, Буаке и Сегеле. |
So far, 1,200 teachers have been paid in Bouake and adjoining areas. |
К настоящему моменту выплаты произведены 1200 учителям в Буаке и прилежащих районах. |
There had also been reports of an increasing number of IDPs coming to Abobo from Bouake. |
Поступают также сообщения о росте числа внутренне перемещенных лиц, прибывающих в Абобо из Буаке. |
Meeting with the Forces Nouvelles in Bouake |
Переговоры с «Новыми силами» в Буаке |
Organization of a malaria prevention programme for military observers, United Nations police and civilian personnel in Abidjan, Bouake and Daloa |
Организация программы профилактики малярии для военных наблюдателей, полицейских Организации Объединенных Наций и гражданского персонала в Абиджане, Буаке и Далоа |
As provided in the Pretoria Agreement, a meeting between the belligerent armed forces was convened in Bouake from 14 to 16 April 2005. |
Как предусматривается в Преторийском соглашении, в Буаке 14 - 16 апреля 2005 года состоялась встреча представителей воюющих вооруженных сил. |
At the meeting of 21 April 2005, participants were briefed on the state of discussions to advance the DDR process following the Bouake meetings. |
На заседании 21 апреля 2005 года участники были проинформированы о ходе дискуссий по продвижению процесса РДР после заседания в Буаке. |
Implementation of security arrangements for all UNOCI sites, including logistic bases/warehouses in Abidjan, San Pedro and Bouake |
Организация охраны всех местоположений ОООНКИ, включая охрану баз материально-технического снабжения/складов в Абиджане, Сан-Педро и Буаке |
This led to demonstrations in Bouake, Korhogo, Seguela, Bouna on 7, 11 and 13 October. |
В результате этого в Буаке, Корхого, Сегвеле, Буне 7, 11 и 13 октября прошли демонстрации. |
These armed elements are based in Bouake and as far north of Cote d'Ivoire as the influence of the Forces Nouvelles permit. |
Эти вооруженные элементы базируются в Буаке и в тех районах на севере Котд'Ивуара, на которые распространяется влияние «Новых сил». |
On 4 November 2004, FANCI launched a series of targeted air strikes on FN military positions in Bouake, Korhogo, Vavoua, Seguela and Man. |
4 ноября 2004 года Национальные вооруженные силы Котд'Ивуара нанесли ряд адресных воздушных ударов по позициям военных формирований Новых сил в Буаке, Корого, Вавуа, Сегеле и Мане. |
Upon enquiry, the Committee was informed that five aviation fuel farms had been fully operational in Daloa, Man, Bouake, Bondoukou and Korhogo since October 2008. |
В ответ на соответствующий запрос Комитет был информирован о том, что с октября 2008 года полностью задействуются пять авиационных топливохранилищ в Далоа, Мане, Буаке, Бондуку и Корого. |
On 20 July after almost 4 months outside the country, the Secretary-General of the Forces Nouvelles Guillaume Soro returned to Bouake. |
20 июля после почти четырехмесячного отсутствия в страну, в Буаке, вернулся генеральный секретарь «Новых сил» Гийом Соро. |
The incident in Logouale has prompted the Forces Nouvelles to strengthen their positions along the zone of confidence, and around their headquarters in Bouake. |
З. Инцидент в Логуале побудил «Новые силы» укрепить свои позиции вдоль границы зоны доверия и вокруг их штаб-квартиры в Буаке. |
The Secretary-General of the Forces Nouvelles in a protest note to ONUCI has requested an inquiry into the events which took place in Bouake on 11 October 2004. |
Генеральный секретарь Новых сил в ноте протеста в адрес ОООНКИ просил провести расследование событий, происшедших в Буаке 11 октября 2004 года. |
The third is the positive outcome of the Bouake meeting between the Government and the Force nouvelles leaders, who agreed on a timetable for the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme. |
Третьим таким событием стали позитивные итоги совещания в Буаке между правительством и лидерами «Новых сил», которые достигли согласия по графику осуществления программы разоружения, демобилизации и реинтеграции. |
UNOCI provided management and maintenance support to 3 disarmament, demobilization and reintegration camps (Guiglo, Bouake and Anyama) |
ОООНКИ оказала содействие в плане эксплуатации и ремонта З лагерей, используемых для целей разоружения, демобилизации и реинтеграции (в Гигло, Буаке и Аньяме) |
Distribution of mosquito nets, mosquito repellents and anti-malaria drugs to military components in Abidjan, Bouake and Daloa was conducted as follows: |
Распределение противомоскитных сеток, средств от комаров и противомалярийных медикаментов среди военных контингентов в Абиджане, Буаке и Далоа было следующим: |