| The Operation's Integrated Mission Headquarters has been established in Abidjan, with two sector headquarters located in Bouake (Sector East) and Daloa (Sector West) and a forward logistics base in Yamoussoukro. | Объединенная штаб-квартира Операции была размещена в Абиджане, две секторальные штаб-квартиры расположены в Буаке (восточный сектор) и Далоа (западный сектор), а передовая база материально-технического снабжения - в Ямусукро. |
| This training programme has commenced in Bouaké. | Эта учебная программа началась в Буаке. |
| Furthermore, the University of Bouaké, the headquarters of the Forces nouvelles, was officially reopened yesterday, 28 March. | Кроме того, вчера, 28 марта, был вновь официально открыт университет в Буаке, где находится штаб «Новых сил». |
| Likewise, the broadcasting centres in Séguéla and Namgbo and in Bouaké have also present, therefore, national radio and television are no longer broadcasting in rebel-controlled areas and the rebels are using what remains of the broadcasting centres to disseminate their messages and propaganda. | Нападениям также подверглись вещательные станции в Сегеле и Намбгбо и в Буаке, поэтому в настоящее время национальное радио и телевидение прекратили вещание в зонах, контролируемых повстанцами; последние используют доставшуюся им аппаратуру для передачи своих посланий и пропагандистских программ. |
| Thus, the Group met with Mr. Kouadio in Abidjan on 10 August 2007, with Mr. Fofié in Bouaké on 5 September 2007 and with Mr. Blé in Abidjan on 7 September 2007. | Таким образом, 10 августа 2007 года в Абиджане Группа встретилась с гном Куадио, 5 сентября 2007 года в Буаке - с гном Фофье и 7 сентября 2007 года в Абиджане - с гном Бле. |
| In addition to Abidjan, the Special Rapporteur travelled to Yamoussoukro, Bouaké, Duékoué, Gagnoa and Guiglo. | Помимо Абиджана Специальный докладчик посетил Ямусукро, Буаке, Дуэкуэ, Ганьоа и Гигло. |
| Moreover, the process is almost complete in two of the most important political centres of Côte d'Ivoire, Abidjan and Bouaké. | Кроме того, в двух важнейших политических центрах Кот-д'Ивуара - Абиджане и Буаке - этот процесс уже почти завершен. |
| The Forces nouvelles also organized demonstrations in Bouaké and other areas in the north demanding that President Gbagbo step down. | «Новые силы» также организовали демонстрации в Буаке и других районах на севере, участники которых потребовали ухода президента Гбагбо. |
| Going into Bouaké a day after the clash in Duékoué presented risks to the French forces. | Посещение Буаке на следующий день после столкновений в Дюекуе для французских сил было рискованным мероприятием. |
| Since 2006, UNICEF has funded the rehabilitation of 60 schools in Bouaké, Korhogo, Bondoukou, Man, Odienné and San-Pédro, as well as 16 health facilities, mainly in Forces nouvelles-controlled areas. | С 2006 года на средства ЮНИСЕФ были восстановлены 60 школ в Буаке, Корого, Бондуку, Мане, Одиенне и Сан-Педро, а также 16 медицинских пунктов, преимущественно в районах, контролируемых «Новыми силами». |