Английский - русский
Перевод слова Bouake

Перевод bouake с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Буаке (примеров 245)
Seven of the Air Operations Assistants (national General Service staff) would be deployed to Abidjan, two to Yamoussoukro and one to Bouake, and the two Fuel Assistants would be based in Abidjan. Семь помощников по воздушным перевозкам (национальные сотрудники категории общего обслуживания) будут находиться в Абиджане, два - в Ямусукро и один - в Буаке, а два помощника по снабжению топливом будут находиться в Абиджане.
The peace flame ceremony organized in Bouaké on 30 July has, beyond its symbolism, significantly contributed to an easing of national political tensions and the strengthening of national cohesion. Мирная церемония сожжения символов войны, организованная в Буаке 30 июля, помимо своего символизма, явилась вкладом в ослабление национальной политической напряженности и укрепление национального единства.
One would be deployed in Abidjan while the other two would be deployed in Bouaké and Daloa. Одно полицейское подразделение будет развернуто в Абиджане, а два других - в Буаке и Далоа.
In January 2009, the Secretary-General reported that Forces nouvelles elements had committed serious human rights violations against demobilized elements in Vavoua, Séguéla, Korhogo and Bouaké. В январе 2009 года Генеральный секретарь сообщил, что отряды "Форс нувель" допустили серьезные нарушения прав человека демобилизованных солдат в Вавуа, Сегела, Корхого и Буаке.
General Bakayoko has requested UNOCI to refer to him directly any information on the reassociation of children with the fighting forces in Bouaké and Katiola for prompt action. Генерал Бакайоко просил ОООНКИ сообщать непосредственно ему о всех случаях возобновления связей детей с боевыми подразделениями в Буаке и Катиоле, для того чтобы он мог принять срочные меры.
Больше примеров...
Буаке (примеров 245)
Due to the restrictions on movement imposed on UNOCI, UNMIL is assisting with the rotations of UNOCI contingents by establishing an air bridge between Bouake and Monrovia. Из-за ограничений на передвижения, введенных в отношении ОООНКИ, МООНЛ оказывает помощь в связи с ротацией контингентов ОООНКИ, обеспечивая «воздушный мост» между Буаке и Монровией.
The Court of Appeal in Bouaké, which is vital for providing instruction to the lower courts, has yet to open. Еще не начал работу апелляционный суд в Буаке, который должен стать важным инструментом в выработке указаний, которыми должны руководствоваться суды низшей инстанции.
However, an encouraging development during the period under review was the ceremony to launch the transfer of authority from the Forces nouvelles zone commanders in northern Côte d'Ivoire to the corps préfectoral held on 26 May in Bouaké. Тем не менее в рассматриваемый период произошло знаменательное событие в виде проведения церемонии начала передачи региональными командирами «Новых сил» в северных районах Кот-д'Ивуара своих полномочий местным органам власти, которая состоялась 26 мая в Буаке.
The unutilized balance was attributable mainly to lower requirements in the hazardous duty station allowance as a result of the suspension of the allowance for staff deployed or travelling to Abidjan, Yamoussoukro, Daloa, Bouaké and San Pedro, effective from 16 May 2007. Неизрасходованный остаток средств обусловлен главным образом сокращением расходов на выплату надбавки за работу в опасных условиях в результате прекращения с 16 мая 2007 года выплаты такой надбавки сотрудникам, базирующимся в Абиджане, Ямусукро, Далоа, Буаке и Сан-Педро или совершающим поездки в эти города.
The training of the 600 auxiliaries began on 1 August, in Bouaké, with UNOCI police officers, Forces nouvelles former police and gendarmerie personnel acting as instructors, as well as civilian personnel from other UNOCI sections. Обучение 600 вспомогательных сотрудников началось 1 августа в Буаке, при этом в качестве инструкторов выступали сотрудники полиции ОООНКИ и бывшие полицейские и персонал жандармерии из состава «Новых сил», а также гражданские сотрудники из других подразделений ОООНКИ.
Больше примеров...