| The mission visited different localities in Abidjan and went to Yamoussoukro, Bouaké and Daloa. |
Миссия посетила различные места в Абиджане и побывала в Ямусукро, Буаке и Далоа. |
| The formed police units will also continue to provide security at mobile court sites in their five main areas of deployment in Abidjan, Daloa, Guiglo, Yamoussoukro and Bouaké. |
Регулярные полицейские подразделения будут также продолжать обеспечивать безопасность в местах базирования передвижных судов в пяти основных районах развертывания в Абиджане, Далоа, Гигло, Ямусукро и Буаке. |
| A tragic manifestation of the worsening security situation in that part of the country was the bank robbery in Bouaké on 25 September, which degenerated into a bloodbath that left 23 people dead. |
Свидетельством ухудшения обстановки в плане безопасности в этой части страны стали трагические события, происшедшие в Буаке 25 сентября, когда ограбление банка переросло в кровопролитное столкновение, в котором погибли 23 человека. |
| Military liaison officer teams are stationed at the MINUCI headquarters and three sites in Abidjan, as well as in Bondoukou in the east, Duékoué and Daloa in the west, and Yamoussoukro and Bouaké in central Côte d'Ivoire. |
Группы офицеров военной связи базируются в штаб-квартире МООНКИ и в трех местах в Абиджане, а также в Бондуку на востоке, Дуэкуэ и Далоа на западе и Ямусукро и Буаке в центральной части Кот-д'Ивуара. |
| In addition to the plants, the mission has 12 water purification units at different locations; Sebroko, the American School, Daukro, Bondoukou, Korhogo, San Pedro, Tabou, Yamoussoukro, Daloa and Bouaké. |
Кроме того, в ее распоряжении имеются 12 установок по очистке воды, которые находятся в Себроко, американской школе, Даукро, Бондуку, Корого, Сан-Педро, Табу, Ямусукро, Далоа и Буаке. |