Английский - русский
Перевод слова Bouake

Перевод bouake с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Буаке (примеров 245)
These related to the establishment of a Police Academy, a Customs school, banks and an Insurance company in Bouake. Эти решения касались создания полицейского училища, школы таможенной службы, банков и страховой компании в Буаке.
On 4 November, Ivorian President Laurent Gbagbo ordered air strikes against rebels, and Ivorian aircraft began a bombardment of Bouaké. 4 ноября 2004 года президент Гбагбо приказал нанести воздушные удары по повстанцам, и ВВС Кот-д'Ивуара начали бомбардировку Буаке.
Formed police units, currently deployed in Abidjan, Bouaké and Daloa, are providing protection to United Nations personnel, property and installations. Сформированные полицейские подразделения, в настоящее время развернутые в Абиджане, Буаке и Далоа, обеспечивают охрану и безопасность персонала, имущества и объектов Организации Объединенных Наций.
The Forces nouvelles did not provide any further details on the quantity or type of the equipment since the recovered weapons were reportedly transferred to Bouaké shortly after their discovery by a special Forces nouvelles unit. Представители «Новых сил» не сообщили никаких дополнительных подробностей в отношении количества или типа этого снаряжения, поскольку, как было заявлено, извлеченное из тайного склада оружие было вскоре после его обнаружения вывезено специальным подразделением «Новых сил» в Буаке.
That means that despite the delays in certain areas of the Agreement and the incident of 29 June at Bouaké, the various parties have clearly demonstrated, in their declaration and in the council of ministers of 15 July 2007, their commitment to continue the peace process. Это означает, что, несмотря на задержки с согласованием некоторых аспектов соглашения, а также на имевший место 29 июня инцидент в Буаке, различные стороны четко продемонстрировали свою приверженность продолжению мирного процесса в своем заявлении и на заседании Совета министров 15 июля 2007 года.
Больше примеров...
Буаке (примеров 245)
On 16 June, more than 200 demobilized Forces nouvelles combatants blocked the main road in Bouaké and discharged their weapons into the air to protest the delay in the payment of their monthly allowances. 16 июня более 200 демобилизованных комбатантов «Новых сил» заблокировали основную дорогу в Буаке и стреляли в воздух в знак протеста против задержек с выплатой полагающегося им месячного довольствия.
On 23 January 2007, a mission was undertaken to Bouaké to assess the humanitarian situation in the north, focusing on security, child protection, access to basic social services and the return of internally displaced persons. Для оценки гуманитарной ситуации на севере страны 23 января 2007 года в Буаке была направлена миссия, на которую была возложена конкретная задача выяснить обстановку в плане безопасности и оценить, как обстоят дела с защитой детей, доступом к основным социальным службам и возвращением внутренне перемещенных лиц.
The Group in its meeting with the Forces nouvelles political leader Guillaume Soro and his leadership in Bouaké on 9 August 2006 discussed in depth the Forces nouvelles economy. Во время своей встречи с политическим руководителем «Новых сил» Гийомом Соро и его окружением, состоявшейся в Буаке 9 августа 2006 года, Группа подробно обсудила источники финансирования «Новых сил».
During the reporting period, only 405 Forces nouvelles combatants were registered and demobilized in Bouaké, bringing the total number of registered ex-combatants to 11,769, of whom 7,704 have opted for reintegration. В течение отчетного периода было зарегистрировано и демобилизовано только 405 комбатантов «Новых сил» в Буаке, в результате чего общая численность зарегистрированных бывших комбатантов достигла 11769 человек, из которых 7704 человека согласились на реинтеграцию.
The aircraft came under rocket fire shortly after landing at Bouaké airport, where the Prime Minister had arrived to install magistrates appointed to preside over the mobile court operations for the identification of the population. Самолет подвергся ракетному обстрелу вскоре после того, как он приземлился в аэропорту в Буаке, куда премьер-министр прибыл для того, чтобы официально ввести в должность судей, назначенных руководить работой выездных заседаний судов для идентификации населения.
Больше примеров...