| Trainings on malaria prevention were also delivered through 6 sessions, held in Abidjan, Bouake and Daloa. | Обучение профилактике малярии также проводилось на 6 занятиях в Абиджане, Буаке и Далоа. |
| Organization of a malaria prevention programme for military observers, United Nations police and civilian personnel in Abidjan, Bouake and Daloa | Организация программы профилактики малярии для военных наблюдателей, полицейских Организации Объединенных Наций и гражданского персонала в Абиджане, Буаке и Далоа |
| As provided in the Pretoria Agreement, a meeting between the belligerent armed forces was convened in Bouake from 14 to 16 April 2005. | Как предусматривается в Преторийском соглашении, в Буаке 14 - 16 апреля 2005 года состоялась встреча представителей воюющих вооруженных сил. |
| In fact, acts of destruction of public and private property have certainly taken place in Bouaké. | Ведь в Буаке в действительности было разрушено много общественных и частных объектов. |
| While loyalist security forces quickly regained control of the situation in Abidjan, the rebels retained control of Bouaké and Korhogo and subsequently seized other towns in the northern and western regions of the country, as other disgruntled soldiers and civilians swelled their ranks. | Хотя лояльные силы безопасности быстро восстановили контроль над ситуацией в Абиджане, мятежники сохранили контроль над Буаке и Корого и впоследствии захватили другие города в северном и западном регионах страны, а другие недовольные солдаты и гражданские лица влились в их ряды. |
| The Group also inspected Bouaké airbase, currently under the control of the FN. | Группа также проинспектировала военно-воздушную базу в Буаке, находящуюся в настоящее время под контролем Новых сил. |
| The university in Bouaké, a stronghold of the Forces nouvelles, reopened its doors on 28 March 2006. | Университет в Буаке, один из оплотов «Новых сил», вновь открыл свои двери 28 марта 2006 года. |
| Many executions of gendarmes and police officers in Abidjan, Bouaké and Korhogo when the MPCI combatants advanced into these towns were reported. | Поступили сообщения о многочисленных казнях жандармов, полицейских в Абиджане, Буаке и Корого, совершенных в процессе продвижения комбатантов МПКИ в эти города. |
| Outside Abidjan, United Nations police advisers are deployed in Man, Bangolo, Daloa, San-Pédro, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou and Korhogo. | За пределами Абиджана полицейские советники Организации Объединенных Наций развернуты в Мане, Банголо, Далоа, Сан-Педро, Буаке, Ямусукро, Бондуку и Корого. |
| The UNOCI FM radio station, based in Abidjan, also started broadcasting in Bouaké in December 2004 and in Daloa in January 2005. | ЧМ-радиостанция ОООНКИ, находящаяся в Абиджане, в декабре 2004 года также начала вещать в Буаке, а в январе 2005 года - в Далоа. |