Английский - русский
Перевод слова Bouake

Перевод bouake с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Буаке (примеров 245)
The Secretary-General of the Forces Nouvelles in a protest note to ONUCI has requested an inquiry into the events which took place in Bouake on 11 October 2004. Генеральный секретарь Новых сил в ноте протеста в адрес ОООНКИ просил провести расследование событий, происшедших в Буаке 11 октября 2004 года.
Since the arrival of the French troops, there have reportedly been no summary executions of gendarmes in Bouaké. С прибытием в Буаке французских войск случаи суммарных казней сотрудников жандармерии не наблюдались.
Seven persons detained in Korhogo and a person detained in Bouaké were also released. Были также освобождены семь человек, задержанных в Корхого, и один человек - в Буаке.
In his report, the General also emphasized the constraints in identifying and demobilizing children beyond Bouaké, Katiola and Man owing to a lack of resources to extend the process into the remaining seven zones under his control. В своем докладе генерал особо остановился также на трудностях, связанных с выявлением и демобилизацией детей за пределами Буаке, Катиолы и Мана, поскольку не хватает ресурсов, для того чтобы распространить этот процесс на остальные находящиеся под его контролем семь зон.
Likewise, the broadcasting centres in Séguéla and Namgbo and in Bouaké have also present, therefore, national radio and television are no longer broadcasting in rebel-controlled areas and the rebels are using what remains of the broadcasting centres to disseminate their messages and propaganda. Нападениям также подверглись вещательные станции в Сегеле и Намбгбо и в Буаке, поэтому в настоящее время национальное радио и телевидение прекратили вещание в зонах, контролируемых повстанцами; последние используют доставшуюся им аппаратуру для передачи своих посланий и пропагандистских программ.
Больше примеров...
Буаке (примеров 245)
The meeting between the military commanders of both sides and the agreement reached at Bouaké on a provisional timetable for disarmament are first steps in that direction. Встреча командующих войсками с обеих сторон и достигнутое в Буаке соглашение о предварительном графике разоружения - первые шаги в этом направлении.
The incident was subsequently followed by further related skirmishes in Bouaké among the soldiers of the Forces nouvelles, who were reportedly fighting over the spoils, and two other attempted bank robberies in Man and Korhogo, in October. За этим инцидентом последовали новые связанные с ним стычки между солдатами Новых сил в Буаке, возникшие, по имеющимся сведениям, при дележе награбленного, и еще две попытки ограбления банков в Мане и Корого в октябре.
The team, which was led by the Office of the United Nations Commissioner for Human Rights, visited Abidjan, Bouaké, Korhogo, Man, Bangolo, Duékoué and Yamoussoukro from 27 February to 22 March. Группа, руководство которой осуществляло Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, в период с 27 февраля по 22 марта посетила Абиджан, Буаке, Корого, Ман, Банголо, Дуэкуе и Ямусукро.
The deployment of all civilian police personnel would be conducted in a phased manner, beginning in Abidjan in the south and Bouaké in the north, and gradually expanding throughout the country, depending on the security and operational requirements on the ground. Развертывание персонала гражданской полиции осуществлялось бы поэтапно: сначала в Абиджане на юге стране и Буаке на севере страны, а затем постепенно на всей остальной территории с учетом обстановки в плане безопасности и оперативных потребностей на местах.
Likewise, the broadcasting centres in Séguéla and Namgbo and in Bouaké have also present, therefore, national radio and television are no longer broadcasting in rebel-controlled areas and the rebels are using what remains of the broadcasting centres to disseminate their messages and propaganda. Нападениям также подверглись вещательные станции в Сегеле и Намбгбо и в Буаке, поэтому в настоящее время национальное радио и телевидение прекратили вещание в зонах, контролируемых повстанцами; последние используют доставшуюся им аппаратуру для передачи своих посланий и пропагандистских программ.
Больше примеров...