| Organization of a malaria prevention programme for military observers, United Nations police and civilian personnel in Abidjan, Bouake and Daloa |
Организация программы профилактики малярии для военных наблюдателей, полицейских Организации Объединенных Наций и гражданского персонала в Абиджане, Буаке и Далоа |
| Implementation of security arrangements for all UNOCI sites, including logistic bases/warehouses in Abidjan, San Pedro and Bouake |
Организация охраны всех местоположений ОООНКИ, включая охрану баз материально-технического снабжения/складов в Абиджане, Сан-Педро и Буаке |
| In November - December 2004, three such expeditions will be mounted from Man to Guiglo in the West; Abidjan to Bouake in the central region; and Bouna to Bondoukou in the East. |
В ноябре - декабре 2004 года будет проведено три таких мероприятия: переезд из Мана в Гигло - на западе, из Абиджана в Буаке - в центре страны и из Буны в Бондуку - на востоке. |
| Following the 19 September 2002 rebellion, Bouaké airbase and its Alpha Jets came under the control of the "mutineers", who subsequently and over-optimistically threatened to use them for attacking Abidjan. |
После мятежа 19 сентября 2002 года военно-воздушная база в Буаке и находившиеся там самолеты «Альфа джет» перешли под контроль повстанцев, которые впоследствии излишне оптимистично угрожали применить их для нападения на Абиджан. |
| Under the plan, 36,000 Forces nouvelles elements would be cantoned over a five-month period at sites in Bouaké, Korhogo, Man, Odienné, Ferkessédougou and Kani. |
В соответствии с этим планом 36000 бойцов «Новых сил» будут в течение пяти месяцев расквартированы в следующих местах: Буаке, Корого, Мане, Одиенне, Феркеседугу и Кани. |