| Organization of a malaria prevention programme for military observers, United Nations police and civilian personnel in Abidjan, Bouake and Daloa |
Организация программы профилактики малярии для военных наблюдателей, полицейских Организации Объединенных Наций и гражданского персонала в Абиджане, Буаке и Далоа |
| Once they had regrouped in Bouake, the rebels quickly threatened to move southwards to attack Abidjan again. |
После того, как повстанцы перегруппировались в Буаке, они стали угрожать атаковать юг. |
| The Forces nouvelles also organized demonstrations in Bouaké and other areas in the north demanding that President Gbagbo step down. |
«Новые силы» также организовали демонстрации в Буаке и других районах на севере, участники которых потребовали ухода президента Гбагбо. |
| On 17 November, the Group finally met the Deputy Secretary-General, General Bakayoko and zone commanders of FN in Bouaké. |
17 ноября Группа, наконец, встретилась с заместителем Генерального секретаря генералом Бакайоко и региональными командирами НС в Буаке. |
| In that connection, a mission composed of President Mbeki's envoys and officials from UNOCI, the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reinsertion, the World Bank, the Licorne French Forces has had discussions twice with the Forces Nouvelles in Bouaké. |
В этой связи миссия в составе посланников президента Мбеки и официальных лиц от ОООНКИ, Национальной комиссии по разоружению, демобилизации и реинтеграции, Всемирного банка и французских сил операции «Единорог» дважды провела обсуждения с «Новыми силами» в Буаке. |