| Distribution of mosquito nets, mosquito repellents and anti-malaria drugs to military components in Abidjan, Bouake and Daloa was conducted as follows: |
Распределение противомоскитных сеток, средств от комаров и противомалярийных медикаментов среди военных контингентов в Абиджане, Буаке и Далоа было следующим: |
| Field offices are staffed with one staff member, except in the Sector Offices of Daloa and Bouaké, which also include one Coordinator each. |
В каждом местном отделении помимо Координатора работает еще один сотрудник; исключением являются только секторальные отделения в Далоа и Буаке. |
| In Abidjan, Bouaké, Man and Korhogo, the refugee population is said to be 12,000. |
В Абиджане, Буаке, Мане и Корого численность беженцев достигла 12000 человек. |
| Donor-funded rehabilitation work in the correctional facilities located in areas of the country controlled by the Forces nouvelles was completed in Korhogo and Bouaké. |
В Корхого и Буаке была завершена работа по восстановлению исправительных учреждений, находящихся в контролируемых «Новыми силами» районах страны, которая финансировалась донорами. |
| On 30 October, my Special Representative met in Bouaké with the Secretary-General of the Forces nouvelles, who expressed his regret at the lack of progress in the adoption of the envisaged legislative reforms and accused President Gbagbo of preparing for a resumption of armed conflict. |
30 октября мой Специальный представитель встретился в Буаке с генеральным секретарем «Новых сил», который высказал сожаление по поводу отсутствия прогресса в деле принятия намеченных законодательных реформ и обвинил президента Гбагбо в подготовке к возобновлению вооруженного конфликта. |