This match, Scorpio Bot versus... |
Этот матч, Скорпио Бот против... |
In his statement, Mr. Bernard Bot, the Foreign Minister of the Netherlands, presented the European Union's position on the most important problems. |
В своем выступлении г-н Бернард Бот, министр иностранных дел Нидерландов, обозначил позицию Европейского союза по наиболее важным проблемам. |
Mr. Bot (Netherlands): It is my firm opinion that we achieved important results at our summit. |
Г-н Бот (Нидерланды) (говорит по-английски): Я считаю, что на нашем саммите мы смогли добиться важных результатов. |
In principle, a BOT project is privately financed without any financial commitment of the government and a minimal government involvement is required. |
В принципе проект БОТ финансируется в частном порядке без каких-либо финансовых обязательств со стороны государства, и его реализация требует минимального государственного участия. |
Overall, Croteam estimates they logged about 15,000 hours with Bot before the release of the public test version, and expect to use similar techniques in future games. |
В конечном счёте, по словам Croteam, данный бот потратил на тестирование в общей сложности около 15000 человеко-часов на момент выхода публичной тестовой версии, и разработчики планируют использовать эту технологию в своих дальнейших играх. |
On board were well-known figures of the colonial administration, including William Bot, the administrator of the local unit of the British Phosphate Commission, and Thomas Cude, head of the Nauruan police. |
На борту находились известные деятели колониальной администрации, в том числе Уильям Бот, администратор местного подразделения Британской комиссии добыче фосфоритов и Томас Кьюд, шеф полиции Науру. |
The role of the government is very important in the context of adoption of the best BOT strategy based on the particular characteristics of the country concerned. |
Государство играет очень важную роль при выборе наиболее подходящей стратегии БОТ, исходя из особенностей соответствующей страны. |
Mr. Bot (Netherlands): It is an honour for me to address the fifty-ninth session of the General Assembly of the United Nations on behalf of the European Union (EU). |
Г-н Бот (Нидерланды) (говорит поанглий-ски): Для меня большая честь выступать от имени Европейского союза (ЕС) на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. |
Mr. Bot stated that it was his "firm conviction that strengthening the jurisdiction of the Court will make a major contribution to promoting the international legal order and the international rule of law". |
Г-н Бот заявил, что он «твердо убежден в том, что укрепление юрисдикции Суда станет крупным вкладом в дело дальнейшего развития международного правопорядка и международного верховенства права». |
Also present at the ceremony were the United Nations Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, the President of the General Assembly, His Excellency Mr. Jan Eliasson, and the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, Mr. Bernard Bot. |
Кроме того, на церемонии присутствовали Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Его Превосходительство г-н Кофи Аннан, Председатель Генеральной Ассамблеи Его Превосходительство Ян Элиассон и министр иностранных дел Нидерландов г-н Бернард Бот. |
Don't stress yourself, bot. |
Не напрягайся так, бот. |
Probably from another bot. |
Видимо, другой бот. |
A Medi-Assist bot has 100% accuracy rating when administering a vaccine, but it cannot comfort a child who's afraid of the needle. |
Медицинский бот. Назначает вакцины со стопроцентной точностью, но не может успокоить ребёнка, боящегося иголок. |
In order to find other infected machines, the bot discreetly probes random IP addresses until it contacts another infected machine. |
Чтобы найти другой зараженный компьютер, бот проверяет случайные IP-адреса до тех пор, пока не свяжется с другим зараженным устройством. |
However there is need of manual review in the category Flickr images needing human review, which lists the images that couldn't be reviewed correctly by the bot. |
Однако в случае, если бот не смог обработать изображение, он помещает его в категорию Flickr images needing human review, изображения в которой требуют вмешательства администратора. |
Johansson countered attacks on his methods by noting that if the bot does not write articles, "otherwise they're mainly written by young, white, male nerds and reflect male interests." |
Юханссон возразил критикам его действий, отметив, что если бот не будет писать статьи, то «в противном случае они будут в основном написаны молодыми белыми мужчинами-нердами и будут отражать интересы мужчин». |
Bot, over here. |
Бот, давай сюда. |
(Signed) Bernard Bot |
(Подпись) Бернард Бот |
"Heronymous Bot." |
"Героический Бот". |
The first case concerned Mr. K M Shamim Akhtar, who was allegedly abducted on 29 September 2011, close to the Bot Tola Mosque on the Bijoy Nagar road from Purana Paltan Line, Dhaka 1000, by members of law enforcement agencies. |
Первый случай касался г-на К.М. Шамима Ахтара, который, как утверждалось, был похищен 29 сентября 2011 года представителями правоохранительных органов в переулке Пурана Палтан в Дакке (почтовый индекс 1000) в районе мечети Бот Тола на улице Биджой Нагар. |
In parallel with the regulation procedure, the necessary legal arrangements have been made to encourage the private sector and foreign capital involvement by the BOT and Transfer of Operation-Right models. |
Одновременно с мерами регулирования были созданы необходимые правовые механизмы для поощрения участия в этом процессе частного сектора и иностранного капитала на основе применения модели БОТ и модели переуступки прав на эксплуатацию. |
10.30 a.m. H.E. Mr. Alexander Downer, Miniser for Foreign Affairs of Australia; H.E. Mr. Bernard Bot, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands; and others (on the Ministerial Meeting of the Friends of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty) |
10 ч. 30 м. Его Превосходительство г-н Александер Даунер, министр иностранных дел Австралии; Его Превосходительство г-н Бернард Бот, министр иностранных дел Нидерландов; и другие (о Совещании сторонников Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний на уровне министров) |
This brute force bot is grinding through 72 potential passcodes per minute, trying to crack into Quinn's hidden partition. |
Этот бот для взлома вводит 72 варианта пароля в минуту, пытаясь взломать тайник Квин. |
A service bot will be here to assist you momentarily. |
Обслуживающий бот уже в пути. |
The contacted bot replies with information such as its software version and list of known bots. |
Найденный бот, в свою очередь, отправляет информацию о своей версии программного обеспечения и список известных ботов. |