| This is another service bot reprogrammed to commit a felony. | Ещё один обслуживающий бот перепрограммированный на совершение преступлений. |
| The bot was here when he got home. | Бот был здесь, когда он пришел домой. |
| No, the bot replicates the action of entering a code. | Нет, но бот просто имитирует настоящий ввод кода. |
| (Signed) Bernard Bot | (Подпись) Бернард Бот |
| A major new feature of version 0.0.4 was the MegaHAL chat bot, which enabled automatic chatting between Miranda and other ICQ users. | Основной особенностью версии 0.0.4 стал бот MegaHAL, который позволял вести автоматический чат между Miranda и другими пользователями. |
| The bot can produce up to 10,000 articles per day. | Робот может создавать до 10000 статей в день. |
| The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: @robotinthewild. | Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере: @robotinthewild. |
| Against all odds, this little bot is on his feet again. | Несмотря ни на что, крохотный робот снова на ногах! |
| Wagon's set up. Bot moves. | Тележка загружена, робот пошел. |
| A demo bot tore through Lanning's house... with me still inside. | Робот для сноса зданий только что снес дом Лэннинга... когда я был внутри. |
| These include the use of double vowels and the apostrophe for the glottal stop, for example boot -> bot "large" and ki'ik -> kiik "small". | Они касаются использования двойных гласных и апострофа для гортанной смычки, например boot -> bot «большой» и ki'ik -> kiik «маленький». |
| The term wheel is inspired by the topological picture ⊙ {\displaystyle \odot} of the projective line together with an extra point ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. | Термин колесо вдохновлен топологической пиктограммой ⊙ {\displaystyle \odot}, обозначающей проективную линии вместе с дополнительной точкой ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. |
| As a result of the evaluation, the Fusion Bot search engine was selected as the best adapted solution for THE PEP Clearing House. | В результате этой оценки в качестве решения, в наибольшей степени адаптированного к потребностям Информационного центра ОПТОСОЗ, был выбран механизм поиска Fusion Bot. |
| The Riemann sphere can also be extended to a wheel by adjoining an element ⊥ {\displaystyle \bot}, where 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. | Сфера Римана также может быть расширена до колеса путем присоединения элемента ⊥ {\displaystyle \bot}, где 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. |
| You said you could help me get this bot out of my face. | Ты сказал, что можешь помочь мне вытащить эту личинку из моего лица. |
| Now, Cosima is analyzing the other bot, the one she... | Сейчас Косима изучает другую личинку, которую она... |
| Well I could inject them with the larvae of a Fae Bot Fly. | Ну, я бы поместила в них личинку фея-овода. |
| The Commission should also continue its work on build-operate-transfer (BOT) projects on the basis of a review of possible issues on which legislative guidance might be useful, and of the preparation of a preliminary draft guide on the topic. | Кроме того, она считает, что Комиссии следует продолжать свою работу над проектами СЭП на основе анализа вопросов, по которым было бы полезно получить юридическую консультацию, и подготовки предварительного проекта руководства по этой теме. |
| It was pointed out that the BOT project-financing mechanism had raised a considerable amount of interest in many States, in particular in developing countries. | Было указано, что механизм финансирования проектов СЭП вызвал большой интерес во многих странах, в частности в развивающихся странах. |
| in this way, to demystify' PPPs and BOT structures and promote a clear understanding of how to evaluate and apply them; | "демистификация" структур ПГЧС и СЭП, а также формирование четкого понимания методов их оценки и применения; |
| At that session, the Commission had emphasized the relevance of BOT and had noted with appreciation the Secretariat's intention to submit a note to the Commission on possible future work in the area. | На той сессии Комиссия подчеркнула актуальность СЭП и с признательностью отметила намерение Секретариата представить Комиссии записку о возможной будущей работе в этой области. |
| The Guidelines and the BOT Expert Group | Руководящие принципы Группы экспертов по СЭП |