Английский - русский
Перевод слова Bot

Перевод bot с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
bot
Примеры:
Бот (примеров 57)
The bot checks, whether it is launched under the virtual machine, in case of positive result of the check, it stops the activities. Бот проверяет, запущен ли он под виртуальной машиной, в случае положительного результата проверки, свою деятельность прекращает.
It's called bot or not, and you can go and play it for yourselves. Он называется «Бот или не бот», и вы можете пройти этот тест сами.
Well, I don't know what "a bot" is, but I appreciate the effort. Ну, я понятия не имею, что такое "бот", но я ценю усилия.
"Heronymous Bot." "Героический Бот".
In parallel with the regulation procedure, the necessary legal arrangements have been made to encourage the private sector and foreign capital involvement by the BOT and Transfer of Operation-Right models. Одновременно с мерами регулирования были созданы необходимые правовые механизмы для поощрения участия в этом процессе частного сектора и иностранного капитала на основе применения модели БОТ и модели переуступки прав на эксплуатацию.
Больше примеров...
Робот (примеров 19)
That 'bot's about to get a laser enema. Сейчас этот робот получит лазерную клизму.
The bot can produce up to 10,000 articles per day. Робот может создавать до 10000 статей в день.
I was told my bot was fighting an 800-pound steer. Мне сказали, что мой робот будет драться с быком весом 800 фунтов!
This isn't a normal worker bot. Это не стандартный робот.
This bot is one to watch. Этот робот достоин внимания.
Больше примеров...
Bot (примеров 4)
These include the use of double vowels and the apostrophe for the glottal stop, for example boot -> bot "large" and ki'ik -> kiik "small". Они касаются использования двойных гласных и апострофа для гортанной смычки, например boot -> bot «большой» и ki'ik -> kiik «маленький».
The term wheel is inspired by the topological picture ⊙ {\displaystyle \odot} of the projective line together with an extra point ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. Термин колесо вдохновлен топологической пиктограммой ⊙ {\displaystyle \odot}, обозначающей проективную линии вместе с дополнительной точкой ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}.
As a result of the evaluation, the Fusion Bot search engine was selected as the best adapted solution for THE PEP Clearing House. В результате этой оценки в качестве решения, в наибольшей степени адаптированного к потребностям Информационного центра ОПТОСОЗ, был выбран механизм поиска Fusion Bot.
The Riemann sphere can also be extended to a wheel by adjoining an element ⊥ {\displaystyle \bot}, where 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. Сфера Римана также может быть расширена до колеса путем присоединения элемента ⊥ {\displaystyle \bot}, где 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}.
Больше примеров...
Личинку (примеров 3)
You said you could help me get this bot out of my face. Ты сказал, что можешь помочь мне вытащить эту личинку из моего лица.
Now, Cosima is analyzing the other bot, the one she... Сейчас Косима изучает другую личинку, которую она...
Well I could inject them with the larvae of a Fae Bot Fly. Ну, я бы поместила в них личинку фея-овода.
Больше примеров...
Сэп (примеров 121)
The importance of BOT arrangements to sustainable development arises from its potential for infrastructure investments in such areas as power and water-supply systems. Значение механизмов СЭП для устойчивого развития обусловлено заложенным в них потенциалом для инвестиций в инфраструктуру, например в такие объекты, как системы энерго- и водоснабжения.
Cooperation between ECE and the business community in the BOT advisory group has the following advantages: Сотрудничество, осуществляемое между ЕЭК и деловыми кругами в рамках Консультативной группы по СЭП, характеризуется следующими преимуществами:
"Build-operate-transfer" (BOT) projects were of particular importance for countries in transition, since they enabled them to mobilize the private funds and foreign investments which they needed for the development of their infrastructures. Проекты "строительство - эксплуатация - передача (СЭП)" имеют особенно важное значение для стран переходного периода, поскольку они открывают перед ними возможности для поиска в частном секторе или за границей источников финансирования, которое этим странам необходимо для создания своих инфраструктур.
In the preparation of that report, the Secretariat had reviewed national legislation on BOT and BOT-related matters from a number of countries and had summarized the various solutions found in national laws on the main topics covered by such legislation. При подготовке этого доклада Секретариат проанализировал национальные законодательства ряда стран, касающиеся СЭП и связанных с СЭП вопросов, и подготовил сводный обзор различных решений, предусмотренных в национальных законах применительно к основным вопросам, охватываемым в таких законодательствах.
UNECE developed its guidelines on Public-Private Partnerships under the auspices of its Build-Operate-Transfer (BOT) Group and the subsequently created PPP Alliance. а) благодаря своей группе по проектам "Строительство - эксплуатация - передача" (СЭП) ЕЭК ООН разработала руководящие принципы партнерства между государственным и частным секторами и впоследствии создала "Альянс в поддержку ПГЧС".
Больше примеров...