If you invented this bot, turn it off. | Раз ты создал этот бот, отключи его. |
After starting the bot periodically asks the command center for receiving a configuration, loading of the modules and the jobs necessary for execution. | После старта бот периодически обращается к командному центру для получения конфигурации, загрузки модулей и заданий, необходимых для выполнения. |
It's called bot or not, and you can go and play it for yourselves. | Он называется «Бот или не бот», и вы можете пройти этот тест сами. |
Bot also records all changes when you close the program. | Бот также записывает все изменения при закрытии программы. |
However there is need of manual review in the category Flickr images needing human review, which lists the images that couldn't be reviewed correctly by the bot. | Однако в случае, если бот не смог обработать изображение, он помещает его в категорию Flickr images needing human review, изображения в которой требуют вмешательства администратора. |
The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: @robotinthewild. | Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере: @robotinthewild. |
Your bot don't fight, you don't get paid! | Если твой робот не сражается... ты не получаешь денег. |
What about the bot? | А робот на что? |
Our little bot from the junkyard got a shot at a League fight. | Наш маленький робот со свалки теперь выступает в Высшей Лиге. |
This bot is one to watch. | Этот робот достоин внимания. |
These include the use of double vowels and the apostrophe for the glottal stop, for example boot -> bot "large" and ki'ik -> kiik "small". | Они касаются использования двойных гласных и апострофа для гортанной смычки, например boot -> bot «большой» и ki'ik -> kiik «маленький». |
The term wheel is inspired by the topological picture ⊙ {\displaystyle \odot} of the projective line together with an extra point ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. | Термин колесо вдохновлен топологической пиктограммой ⊙ {\displaystyle \odot}, обозначающей проективную линии вместе с дополнительной точкой ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. |
As a result of the evaluation, the Fusion Bot search engine was selected as the best adapted solution for THE PEP Clearing House. | В результате этой оценки в качестве решения, в наибольшей степени адаптированного к потребностям Информационного центра ОПТОСОЗ, был выбран механизм поиска Fusion Bot. |
The Riemann sphere can also be extended to a wheel by adjoining an element ⊥ {\displaystyle \bot}, where 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. | Сфера Римана также может быть расширена до колеса путем присоединения элемента ⊥ {\displaystyle \bot}, где 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. |
You said you could help me get this bot out of my face. | Ты сказал, что можешь помочь мне вытащить эту личинку из моего лица. |
Now, Cosima is analyzing the other bot, the one she... | Сейчас Косима изучает другую личинку, которую она... |
Well I could inject them with the larvae of a Fae Bot Fly. | Ну, я бы поместила в них личинку фея-овода. |
In this connection, the Commission should promote a detailed study on the practical feasibility of establishing environmentally sound technology rights banks and further examine the practicability of BOT approaches for promoting environmentally sound technologies transfer; | В этой связи Комиссии следует содействовать проведению подробного исследования практической целесообразности создания банков прав на экологически безопасные технологии и вести дальнейшее изучение практической применимости механизма СЭП в целях содействия передаче экологически безопасных технологий; |
The UN/ECE BOT Advisory Group is active in providing knowledge and experience to Governments on this approach. | Консультативная группа ЕЭК ООН по СЭП предлагает правительствам свои знания и опыт в применении этого подхода. |
The delegation of the Russian Federation expressed particular interest in the work of the BOT and Intellectual Property Rights groups and, in this context, stressed the importance of geographical distribution of the activities undertaken by WP., its sub-groups and the Committee's other subsidiary bodies. | Делегация Российской Федерации проявила особый интерес к работе Группы СЭП и Группы по осуществлению прав интеллектуальной собственности и в этом контексте подчеркнула важность географического распределения мероприятий, осуществляемых РГ., ее подгруппами и другими вспомогательными органами Комитета. |
(A). Is there a coordinating body within the Government to facilitate the preparation and development of Build-Operate-Transfer (BOT) and Public-Private Partnerships (PPP) infrastructure projects? | А) Существует ли в составе правительства координационный орган, задачей которого является оказание содействия подготовке и разработке проектов по развитию инфраструктуры "Строительство - эксплуатация - передача" (СЭП) и на основе партнерства между государственным и частным секторами (ПГЧС)? |
Delegations will recall that the mission of the BOT Expert Group is to prepare guidelines on best practices in developing public-private partnerships for infrastructure development and to hold consultations with interested governments seeking advice on such practices. | Как известно делегациям, задачей Группы экспертов по СЭП является подготовка руководств по наилучшим имеющимся методам налаживания партнерских отношений между государственным и частным сектором в области развития инфраструктуры и проведение консультаций с заинтересованными правительствами, нуждающимися в консультативной помощи по таким методам. |