Nice little bot you've got here. | Милый маленький бот у тебя тут. |
The bot was here when he got home. | Бот был здесь, когда он пришел домой. |
After starting the bot periodically asks the command center for receiving a configuration, loading of the modules and the jobs necessary for execution. | После старта бот периодически обращается к командному центру для получения конфигурации, загрузки модулей и заданий, необходимых для выполнения. |
I am Aku's top bot, the assassin with the sassin'. | Я - лучший бот Аку. Душегуб, дерзкий в душе. |
Also bot start work when you press Start on any other tab of bot. | Также бот начинает работу при нажатии Старт на любой другой закладке бота. |
You and your G-2 sparring bot? | То есть ты и твой древний робот? |
Our little bot from the junkyard got a shot at a League fight. | Наш маленький робот со свалки теперь выступает в Высшей Лиге. |
It's similar to a repair bot in that it will exist in the world for a short duration. | Так же как и ремонтный робот, призванный Словарь Силы будет существовать ограниченное количество времени. |
The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: @robotinthewild. I'd like to introduce you to one of our first robots,'s named after the Star Trek character. | Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере: @robotinthewild. Итак, разрешите представить вам одного из наших первый роботов, по имени Дейта. |
Wagon's set up. Bot moves. | Тележка загружена, робот пошел. |
These include the use of double vowels and the apostrophe for the glottal stop, for example boot -> bot "large" and ki'ik -> kiik "small". | Они касаются использования двойных гласных и апострофа для гортанной смычки, например boot -> bot «большой» и ki'ik -> kiik «маленький». |
The term wheel is inspired by the topological picture ⊙ {\displaystyle \odot} of the projective line together with an extra point ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. | Термин колесо вдохновлен топологической пиктограммой ⊙ {\displaystyle \odot}, обозначающей проективную линии вместе с дополнительной точкой ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. |
As a result of the evaluation, the Fusion Bot search engine was selected as the best adapted solution for THE PEP Clearing House. | В результате этой оценки в качестве решения, в наибольшей степени адаптированного к потребностям Информационного центра ОПТОСОЗ, был выбран механизм поиска Fusion Bot. |
The Riemann sphere can also be extended to a wheel by adjoining an element ⊥ {\displaystyle \bot}, where 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. | Сфера Римана также может быть расширена до колеса путем присоединения элемента ⊥ {\displaystyle \bot}, где 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. |
You said you could help me get this bot out of my face. | Ты сказал, что можешь помочь мне вытащить эту личинку из моего лица. |
Now, Cosima is analyzing the other bot, the one she... | Сейчас Косима изучает другую личинку, которую она... |
Well I could inject them with the larvae of a Fae Bot Fly. | Ну, я бы поместила в них личинку фея-овода. |
That element of non-traditional distribution of risks between the various parties made the pre-contractual stage of a BOT project usually fairly complex. | Этот элемент нетрадиционного распределения рисков между различными сторонами обычно придает преддоговорному этапу проекта СЭП довольно сложный характер. |
THE UN/ECE BOT ADVISORY GROUP: A CASE STUDY | КОНСУЛЬТАТИВНАЯ ГРУППА ЕЭК ООН ПО СЭП: КОНКРЕТНЫЙ |
The UN/ECE BOT advisory Group was established in January 1996 under the auspices of the ECE Working Party on International Contract Practices in Industry (WP.). | Под эгидой Рабочей группы ЕЭК по международной практике заключения контрактов в промышленности (РГ.) в январе 1996 года была создана Консультативная группа ЕЭК ООН по СЭП. |
That publication (the "Guidelines") is the work of a specialist group (the BOT Expert Group) formed by, and working under the aegis of, the UN/ECE. | Эта публикация ("Руководящие принципы") станет плодом работы Группы специалистов (Группы экспертов по СЭП), которая была сформирована ЕЭК ООН и работает под ее эгидой. |
As stated in the secretariat's note, the preparation by UNIDO of Guidelines for the Development, Negotiating and Contracting of Build-Operate-Transfer (BOT) Projects had reached an advanced stage. | Как отмечается в записке, представленной Секретариатом, ЮНСИТРАЛ проделала значительную работу по подготовке руководящих принципов разработки проектов СЭП, ведения по ним переговоров и заключения соответствующих контрактов. |