Then they pulled a different bey from the Bosporus, drowned, but now they don't know who he could be, this one. |
А потом вытащили другого бея из Босфора, утопленного, и теперь никто не знает, кто он на самом деле. |
At the end of excursion you will be able to go up to the inspection area for relaxation, also you will enjoy breathtaking view of Istanbul and Bosporus. |
В завершение экскурсии Вы подниметесь на смотровую площадку, где можно отдохнуть и насладиться прекрасным видом Стамбула и Босфора. |
The Sultan asks his advisers what to expect next is it not that Ushak Pasha will open fire from the Bosporus in his palace. |
Султан спрашивает своих советников, чего ждать дальше - не того ли, что «Ушак-паша» откроет с Босфора огонь по его дворцу. |
For vessels proceeding from the Bosporus to ports upriver from Cernavodă, use of this canal rather than the Sulina canal cuts their journey by 397 kilometres. |
От Босфора до портов, расположенных выше Чернаводы, путь по каналу сокращается на 397 км по сравнению с трассой через Сулинский канал. |
Mehmed responded to these threats by building fortifications in the Bosporus and thus closed Constantinople from outside naval assistance. |
Мехмед отреагировал на эти угрозы постройкой укреплений вдоль Босфора и, таким образом, лишил Константинополь возможности получить внешнюю помощь по морю. |