| Bora, take a call. | Бора, возьми трубку. |
| Nindaga (father of Commander Masasu), his colleague, Kamwanya Bora, his uncle, Mikobi, and a Lebanese friend: arrested on 21 April. | 21 апреля были заключены под стражу Ниндага, отец командующего Масасу; его коллега Камванья Бора; его дядя Микоби и его ливанский друг; журналист газеты "Пальмарес" Мишель Луйя был задержан за публикацию заявления Этьенна Тшисекеди. |
| According to a genealogy collected by James Bruce, Menas' father Lebna Dengel arranged Menas to be married to the daughter of Robel, governor of Bora and Selawe; upon becoming empress she took the name Adimas Moas. | Согласно генеалогии Джеймса Брюса, отец Минаса Либнэ Дынгыль женил его на дочери Робела, губернатора провинций Бора и Селаве, которая, став императрицей, приняла имя Адимас Моас. |
| Client/ Lee Bora Message to/ Kim Yeon Chul | Ли Бора желает расстаться с Ким Ён-чул |
| Bora owns a petrol station in Goma called FACAM, whose depot, according to several sources, was used during the mining ban to store tin ore arriving from Walikale via Beni and Butembo. | Бора владеет автозаправочной станцией «ФАКАМ» в Гоме, на которой в период действия запрета на горные работы, по информации из нескольких источников, было устроено хранилище для руды, доставляемой из Валикале через Бени и Бутембо. |
| Monumentality is also reflected in the interior with rich decoration done by famous artists of the time: Andrea Domenico (also known as a painter of decorative wall painting that is in the interior of the building of the Old Palace), Franz Valdman and Bora Kovacevic. | Интерьер с богатой декорацией выполнен по проекту известных художников того времени: Андреа Доменико (известный как художник декоративно прикладной росписи, который принимал участие в интерьере здания Старого дворца), Франя Валдман и Бора Ковачевич. |
| She had a girlfriend who had heard about this organization, Jamii Bora, that would lend money to people no matter how poor you were, as long as you provided a commensurate amount in savings. | У нее была подруга, которая услышала об этой организации, Джамии Бора, которая дает взаймы деньги людям, независимо насколько они бедны, пока они в состоянии предоставить эквивалентную сумму в сбережениях. |
| Thus, Demba Ndiaye, Sanoune Bodian, Sarany Badiane, Edmond Bora and Mamadou Dieme, who had been placed in custody, have been released, the first-named person at the request of his lawyer and the others upon application by the Public Prosecutor. | Так, например, ранее арестованные Демба Ндиайе, Санун Бодиан, Сарани Бадиан, Эдмон Бора и Мамаду Дьеме были освобождены, причем первый из них - по ходатайству своего адвоката, а другие - по просьбе прокурора Республики. |
| It was on our honeymoon Bora Bora. | Она сделана во время нашего медового месяца в Бора Бора. |
| Task force Bora arrived at Pentemili beach at 09.00. | «Целевая группа Бора» прибыла на пляже Пентемили в 09:00. |
| Visiting my grammy on my way to Bora Bora. | Навещаю бабушку по дороге в Бора Бора. |
| I myself have never been to Bora Bora. | Я сама никогда не была в Бора Бора. |
| We can go to Bora Bora now. | Вы сейчас можете поехать на Бора Бора. |
| You know, I am pretty sure the legal drinking age in Bora Bora is 12. | Знаешь, я уверена, что в Бора Бора можно официально бухать лет с 12. |
| If we wanted, we could live in Bora Bora? | Если захотим, то можем поселиться в Бора Бора. |
| The attack, led by Bora task force followed by the 50th regiment, began at 11.00. | Атака «Целевой группы Бора» при поддержке 50-го полка началась в 11:00. |
| Malezi Bora, which means proper upbringing, is a landmark initiative implemented by stakeholders seeking to promote maternal and child health at all health facilities and to publicize and mobilize communities as regards nutrition. | «Малези Бора», что означает надлежащее воспитание, является новаторской инициативой, участники которой стремятся обеспечить защиту здоровья матерей и детей во всех учреждениях системы здравоохранения, просвещать и мобилизовывать общины по вопросам питания. |
| I mean, I have been sending out like a thousand resumes a week, and the first nibble I get is when I'm halfway to fake Bora Bora? | Я отправляла по тысяче резюме за неделю, и вот, первый отклик именно тогда, когда я на полпути к фальшивому Бора Бора? |
| You mean Bora Bora? | Ты имеешь в виду Бора Бора? |
| In Bora Bora, there are no clocks. | В Бора Бора нет часов. |
| This is Bora Bora. | Это же Бора Бора. |
| I'm in Bora Bora. | Я на Бора Бора. |
| Not to Bora Bora. | Не на Бора Бора. |
| Not to Bora Bora... Bora. | Не на Бора Бора... Бора. |
| I promised her last year when I was still rich that I would take her to Bora Bora if she did well on her SATs. | В прошлом году, когда еще у меня были деньги, я обещала ей, что если она хорошо сдаст АОТ (прим. академические оценочные тесты), то я свожу ее на Бора Бора. |