Английский - русский
Перевод слова Bora

Перевод bora с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бора (примеров 56)
Now, I'm not playing around, Bora. И я сейчас не шучу, Бора.
Jamii Bora understands that and understands that when we're talking about poverty, we've got to look at people all along the economic spectrum. В Джамии Бора понимают это. А так же понимают, что когда мы говорим о бедности, нам необходимо рассматривать людей во всем экономическом спектре.
I'm in Bora Bora. Я на Бора Бора.
I can't even afford Bora. Мне хватит только на одно "Бора".
Sixty-four languages belonging to 13 families of languages have been identified (Chibcha, Arawak, Caribe, Macro-Tukano, Witot, Sikuani, Quechua, Kamsa, Kofan, Nukak-Maku, Bora, Saliba and Puinabe). Насчитывается 64 соответствующих языка, которые относятся к 13 языковым семьям (чибча, араваки, карибы, макро-тукано, уитото, сикуани, кечуа, камса, кофан, нукак-маку, бора, салива и пуинабе).
Больше примеров...
Збп (примеров 8)
The Court of Appeal has also held that an action against the Crown for damages is available in respect of breaches of rights and freedoms in the BORA. Апелляционный суд также постановил, что существует возможность требовать от Короны возмещения ущерба за нарушение прав и свобод, закрепленных в ЗБП.
In 2009, the Committee against Torture (CAT) noted with concern that BORA had no higher status than ordinary legislation in the domestic legal order. В 2009 году Комитет против пыток (КПП) с обеспокоенностью отметил, что ЗБП имеет не более высокий статус во внутренней правовой системе, чем обычные законодательные акты.
The HR Committee remained concerned that laws adversely affecting the protection of human rights had been enacted in New Zealand, notwithstanding that they had been acknowledged by the Attorney-General as being inconsistent with the BORA. КПЧ выразил обеспокоенность фактом принятия в Новой Зеландии законов, пагубно сказывающихся на защите прав человека, несмотря на то, что они были признаны Генеральным прокурором несовместимыми с ЗБП.
The BORA is designed to affirm, protect and promote human rights and fundamental freedoms in New Zealand, as well as affirm New Zealand's commitment to ICCPR. ЗБП направлен на то, чтобы утверждать, защищать и поощрять права человека и основные свободы в Новой Зеландии, а также укреплять приверженность Новой Зеландии МПГПП.
At a minimum, the development of safeguards similar to those under BORA would be important in the context of the Treaty of Waitangi. По крайней мере разработка гарантий, аналогичных тем, что зафиксированы в ЗБП, имела бы важное значение в контексте Договора Вайтанги.
Больше примеров...
Зобп (примеров 5)
Amnesty International (AI) recommended incorporation of economic, social and cultural rights in BORA. "Международная амнистия" (МА) рекомендовала включить в ЗОБП экономические, социальные и культурные права.
HRF-NZ/JS14 recommended review of the Search and Surveillance Act 2012 to ensure its compliance with BORA and ICCPR's article 17. ФПЧ-НЗ/СП14 рекомендовал пересмотреть Закон об обысках и наблюдении 2012 года на предмет его соответствия ЗОБП и статье 17 МПГПП.
Additionally, four bills should be freshly considered for consistency with BORA and international human rights standards and not be passed if considered inconsistent (listed in Appendix C). Кроме того, необходимо повторно рассмотреть четыре законопроекта на предмет их соответствия ЗОБП и международным стандартам в области прав человека и в случае их признания несоответствующими отказаться от их принятия (перечислены в добавлении С).
Referring to legislation enacted by Parliament despite a negative section 7 BORA report by the Attorney-General (listed in Appendix B), NZLS stated that legislative measures failing to meet New Zealand's human rights obligations should be revisited. Ссылаясь на законы, принятые парламентом, несмотря на негативный доклад Генерального прокурора по статье 7 ЗОБП (приводится в добавлении В), НЗПС отметило, что следует пересмотреть законодательные меры, не соответствующие обязательствам Новой Зеландии в области прав человека.
HRF-NZ/JS14 recommended amending BORA to provide an explicit right of remedy for breaching BORA; and establishing BORA as over-riding ordinary statutes. ФПЧ-НЗ/СП14 рекомендовал внести поправки в ЗОБП, чтобы обеспечить право на защиту в случае нарушения его положений, и закрепить за ЗОБП статус закона, обладающего высшей юридической силой по сравнению с остальными актами законодательства.
Больше примеров...
Бора-бора (примеров 32)
Small boats leave the mainland and go across the Bora Bora Lagoon. Маленькие лодки уодят с материка и пересекают лагуну Бора-Бора.
May we each find our Bora Bora, wherever it may be. За то, чтобы каждый нашёл своё Бора-Бора, где бы это ни было.
Reri first throws herself in front of the sleeping Matahi, then agrees to return to Bora Bora to save his life. Рери закрывает собой спящего Матахи, затем соглашается вернуться на Бора-Бора, чтобы спасти ему жизнь.
I know where Bora Bora is. Но я знаю, где находится Бора-Бора.
You and Katherine were supposed to be celebrating in Bora Bora this week. Вы с Кэтрин должны были отдыхать на Бора-Бора всю неделю.
Больше примеров...