Английский - русский
Перевод слова Bora

Перевод bora с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бора (примеров 56)
Bora is most generous man I ever have to known. Бора - самый щедрый человек из всех, кого я знаю.
Yes, Ljilja, it's Bora here. Да, Лиля, это Бора.
Mr. Meas Bora (Cambodia) г-н Муас Бора (Камбоджа)
Nindaga (father of Commander Masasu), his colleague, Kamwanya Bora, his uncle, Mikobi, and a Lebanese friend: arrested on 21 April. 21 апреля были заключены под стражу Ниндага, отец командующего Масасу; его коллега Камванья Бора; его дядя Микоби и его ливанский друг; журналист газеты "Пальмарес" Мишель Луйя был задержан за публикацию заявления Этьенна Тшисекеди.
In Bora Bora, there are no clocks. В Бора Бора нет часов.
Больше примеров...
Збп (примеров 8)
The Committee reiterates its concern that the Bill of Rights Act 1990 (BORA) does not reflect all Covenant rights. Комитет вновь выражает свою обеспокоенность тем, что Закон 1990 года о Билле о правах (ЗБП) не отражает всех закрепленных в Пакте прав.
The Court of Appeal has also held that an action against the Crown for damages is available in respect of breaches of rights and freedoms in the BORA. Апелляционный суд также постановил, что существует возможность требовать от Короны возмещения ущерба за нарушение прав и свобод, закрепленных в ЗБП.
In New Zealand the right to freedom of religion or belief is legally protected through the BORA and the Human Rights Act 1993. В Новой Зеландии право на свободу религии или убеждений защищается по закону на основе ЗБП и Закона о правах человека 1993 года.
The Executive requires that all papers seeking the decisions of Cabinet to contain a statement on their human rights implications, addressing consistency with the BORA and the Human Rights Act 1993. Исполнительная власть требует, чтобы все документы, предусматривающие принятие решения Кабинетом, содержали заявления об их последствиях для прав человека и соответствовали ЗБП и Закону о правах человека 1993 года.
At a minimum, the development of safeguards similar to those under BORA would be important in the context of the Treaty of Waitangi. По крайней мере разработка гарантий, аналогичных тем, что зафиксированы в ЗБП, имела бы важное значение в контексте Договора Вайтанги.
Больше примеров...
Зобп (примеров 5)
Amnesty International (AI) recommended incorporation of economic, social and cultural rights in BORA. "Международная амнистия" (МА) рекомендовала включить в ЗОБП экономические, социальные и культурные права.
HRF-NZ/JS14 recommended review of the Search and Surveillance Act 2012 to ensure its compliance with BORA and ICCPR's article 17. ФПЧ-НЗ/СП14 рекомендовал пересмотреть Закон об обысках и наблюдении 2012 года на предмет его соответствия ЗОБП и статье 17 МПГПП.
Additionally, four bills should be freshly considered for consistency with BORA and international human rights standards and not be passed if considered inconsistent (listed in Appendix C). Кроме того, необходимо повторно рассмотреть четыре законопроекта на предмет их соответствия ЗОБП и международным стандартам в области прав человека и в случае их признания несоответствующими отказаться от их принятия (перечислены в добавлении С).
Referring to legislation enacted by Parliament despite a negative section 7 BORA report by the Attorney-General (listed in Appendix B), NZLS stated that legislative measures failing to meet New Zealand's human rights obligations should be revisited. Ссылаясь на законы, принятые парламентом, несмотря на негативный доклад Генерального прокурора по статье 7 ЗОБП (приводится в добавлении В), НЗПС отметило, что следует пересмотреть законодательные меры, не соответствующие обязательствам Новой Зеландии в области прав человека.
HRF-NZ/JS14 recommended amending BORA to provide an explicit right of remedy for breaching BORA; and establishing BORA as over-riding ordinary statutes. ФПЧ-НЗ/СП14 рекомендовал внести поправки в ЗОБП, чтобы обеспечить право на защиту в случае нарушения его положений, и закрепить за ЗОБП статус закона, обладающего высшей юридической силой по сравнению с остальными актами законодательства.
Больше примеров...
Бора-бора (примеров 32)
Why don't you actually go to Bora Bora. Почему ты действительно не отправишься на Бора-Бора.
Several ferries leave Bora Bora and sail to Tahiti and Moorea. Несколько паромов ходят с Бора-Бора к Таити и Муреа.
The atoll of Tūpai belongs administratively to the commune of Bora Bora. Административно Тупаи входит в состав коммуны Бора-Бора.
Maybe he's having some mid-life crisis and he's with some stewardess in Bora Bora, and he's too ashamed to call home and say that he's okay. Может, у него случился кризис среднего возраста, и он сбежал со стюардессой на Бора-Бора, а теперь ему очень стыдно позвонить домой и сказать, что с ним всё в порядке.
I'm going to Bora Bora tomorrow, but can I take you out when I'm back in town? Я завтра уезжаю на Бора-Бора, но по приезде давай сходим куда-нибудь?
Больше примеров...