Английский - русский
Перевод слова Bookie
Вариант перевода Букмекер

Примеры в контексте "Bookie - Букмекер"

Все варианты переводов "Bookie":
Примеры: Bookie - Букмекер
It sounds so much better than "bookie." Это слово звучит лучше, чем "букмекер".
I wonder how much Sam the bookie will give us for our overcoats. Интересно, сколько букмекер Сэм даст за наши пальто?
You want... Big Al's bookie, his accountant? Тебе нужен... букмекер Большой Аль, его помощник?
No, you're his bookie, okay? Нет, ты его букмекер, хорошо?
What odds are you giving on the notorious bookie Harry owed money? Каковы шансы, что печально известный букмекер Гарри задолжал деньги?
His bookie gave us the name of a couple local guys he introduced Arndt to, and we're checking it out. Его букмекер назвал нам имена парочки местных ребят, которым он представил Арндта, и мы их проверили.
Is that what your bookie likes to say? Это бы хотел сказать твой букмекер?
What are you, a psychiatrist or a bookie? Кто ты, психиатр или букмекер?
I'm a bookie. I'm not a snitch. Я букмекер, а не стукач.
When I stopped gambling, this friend... my bookie... Jonathan Meade, he forgave my debt. Когда я перестал играть, один друг, мой букмекер, Джонатан Мид, простил мой долг.
Clark, he's the biggest bookie in the school! Кларк, он - самый известный букмекер в школе.
Do you have a bookie on your crew named Jake Salisbury? У вас есть букмекер по имени Джейк Селисбери?
You got a bookie named Zeke who vouches for you? У тебя есть букмекер по имени Зик, который ручается за тебя?
My bookie says if I don't cough up 40 large, Мой букмекер говорит, что если я не отдам все 40 штук,
Suppose I were a bookie and an FBI agent owed me, say, Предположим, я - букмекер, и агент ФБР должен мне, скажем,
If it's the bookie I'm thinking of, he wouldn't have been happy that Beck couldn't pay. Если это тот букмекер, что я думаю, его бы не обрадовало, что Бек не смог бы заплатить.
Mike, you say you're a bookie you take a bet and then you can't pay. Майк, ты сказал, что ты букмекер ты заключаешь пари, а потом не можешь заплатить.
We've witnesses saying you were arguing with Majid Hassan in a bookie's toilets two days after being released from prison. Why? Мы свидетели говорят, что вы спорили с Маджид Хассан в букмекер туалеты двух дней после освобождения из мест лишения свободы.
Charlie, women Charlie sleeps with Charlie's bookie, women Charlie hopes to sleep with termites, me. Чарли. Женщины, с которыми он спит. Букмекер Чарли.
Well, you do know what a bookie does, don't you? Ну, что делает этот букмекер ты знаешь, не так ли? Да.
Greer, the bookie, kept a log of every bet you ever made, every dime you ever sunk into gambling, and let me tell you, there are a lot of dimes in there, Captain. Грир, букмекер, вел учет каждой сделанной ставки, каждого цента, который ты спустил на игру, и позволь мне заметить, что здесь очень много центов, капитан.
And, if his bookie wants to pay me to help him improve his habits, I mean, who am I to say no, right? И, если его букмекер хочет заплатить мне, за то, чтобы я поработал над его привычками, кто я такой, чтобы сказать нет, верно?
Your bookie Murphy ratted you out. Твой букмекер Мерфи сдал тебя
Mickey, my favorite bookie. Микки, мой любимый букмекер.
This is my bookie. Ivan. Мой букмекер, Иван.