You mean your bookie could use it. |
Ты имеешь в виду, что твой букмекер сможет получить её. |
This time the bookie did more than just break his fingers. |
И букмекер не просто поломал ему пальцы. |
Either a loan shark or a bookie did this. |
Это мог сделать либо ростовщик, либо букмекер. |
You know, the vig, the bookie's take on losing bets. |
Ну ты знаешь, "виг", букмекер берет проигравшие ставки. |
He's a low-rent bookie who works the Derby circuit, among others. |
Он букмекер, который работает на Дерби, среди остальных. |
My real dad was a - a bookie and a raging alcoholic. |
Мой настоящий отец... Букмекер и заядлый алкоголик. |
And as we know, the bookie always wins. |
А как мы знаем, букмекер всегда выигрывает. |
Turns out ray is a bookie on parole. |
Оказалось, Рэй - букмекер на условно-досрочном. |
Look, I know it was your bookie. |
Слушай, я знаю, что это твой букмекер. |
I can't believe that bookie refusing to pay out on the ticket. |
Не могу поверить, что тот букмекер отказался оплатить билет. |
He's a bookie, he doesn't like to pay out. |
Он букмекер, он не любит платить. |
What the bookie said he looked like is even crazier. |
Букмекер сказал, что он выглядел даже еще безумнее. |
That bookie said that Stan found someone who had the missing piece of the puzzle. |
Этот букмекер сказал, что Стэн нашел кого-то, с недостающим куском этого пазла. |
Man, this guy's a born bookie. |
Чувак, этот парень - прирождённый букмекер. |
Who is your bookie, Lazarre? |
Кто твой букмекер, Лазарр, да? |
We know you're a bookie. |
Мы знаем, что ты букмекер. |
Jimmy, your bookie, came here. |
Джимми, твой букмекер, приходил сюда. |
As a bookie, I don't normally take bets on intramural sports. |
Как букмекер, обычно я не принимаю ставки на местечковые соревнования. |
As a bookie, I'm compelled to take your bet. |
Как букмекер, я вынужден принять вашу ставку. |
But there's a bookie's on the King's Road I'm looking into. |
Но есть один букмекер на Кингс Роад, который меня интересует. |
You just had a bookie track you down at work. |
Твой букмекер только что подкараулил тебя возле работы. |
I had my bookie Zeke vouch for us. |
Мой букмекер Зик поручится за нас. |
It's probably just as well you're not a bookie then, Dad. |
Возможно это и хорошо, что ты не букмекер, папа. |
He told me it was his bookie who turned him onto the game. |
Он сказал, что его букмекер втянул его в игру. |
If we knew which bookie Jasper used, we could ask them who he hung around with. |
Если бы мы узнали, кто у Джаспера букмекер, то спросили бы его, с кем тот крутился. |