Английский - русский
Перевод слова Boner
Вариант перевода Стояк

Примеры в контексте "Boner - Стояк"

Примеры: Boner - Стояк
It's called a murder boner. Это называется убийственный стояк.
He has a huge boner! Да у него же огромный стояк!
Sylvie Baker's gave Joey Proccacini a boner. Когда Сильви Бейкер свою принесла, у Джо Прокаччини был стояк.
Well, coincidentally, I have a lame boner right now. Какое совпадение, у меня случайно, имеет место быть, вялый стояк.
My only problem with the whole thing is not knowing if I'll get a boner at the right moment. Мой проблема лишь в том, будет ли у меня стояк в нужный момент.
I know, I know, I just really like the nine hour boner. Знаю-знаю. Просто мне нравится 9-ти часовой стояк.
This theory, of course, implying that Josh is the snake charmer, charming his boner, which is the snake. Поясню, что согласно этой теории Джош - факир, заклинающий свой стояк, как змею.
The idea that I have a boner and you have a boner and he has a boner and we're all sitting there with boners in our pants... Мысль, что у меня стояк, и у тебя стояк и у него стояк, и мы все сидим тут со стояками в штанах...
This maybe kinda messed up but - Am I the only one gettin' a boner right now? Это может показаться странным, но... стояк сейчас только у меня?
So, I took her back to her apartment... with my boner. Поэтому, я отвёз её обратно к ней на квартиру и у меня был стояк.
Camp Wamapo, you got a boner. Лагерь Вамапо, у тебя был стояк.
I thought I could power through the next boner. Я думал, я смогу найти сил на ещё один стояк.
I got a massive boner in the church. У меня такой стояк был в церкви. Что?
Case in point, sometimes when I blow my nose, I get a boner. Например, иногда, когда я сморкаюсь, у меня случается стояк.
Yeah, who gave you your first boner. И это был твой первый стояк в жизни!
Mind you, I do have a permanent boner. А ещё, заметь, у меня стояк круглосуточный.
You're making boner impressions in the dough. Решил увековечить свой стояк, в виде отпечатка на хлебе?
Meditation, Cialis, ginkgo biloba... well, you know, for your memory, because you forgot how to get a boner. Медитация, Виагра, Экстракт Гинкго... ну, понимаешь, для улучшения памяти, так как ты забыл, что такое стояк.
It's - it used to be at least a boner that - all right, let's get going. Раньше по крайней мере был стояк... Отлично, давай.
You say, "hey babe, I woke up with a boner." Ты сказал, "эй, детка, у меня стояк."
Ah, got to walk that boner off, huh? Пошёл размять свой стояк, да?
So, I took her back to her apartment... with my boner. Yeah, you know, I can really walk myself to my door. Yeah, you know what? Поэтому, я отвёз её обратно к ней на квартиру и у меня был стояк. да, знаешь, я действительно могу сама идти к двери. да, ты знаешь что?
YEAH, IF IT WERE ME, I'D HAVE A PERMANENT BONER. Да уж, у меня бы перманентный стояк был.
That gives guys a boner. Вот, что даём парням стояк!
Now it's just a shame boner. У меня просто стыдливый стояк.