| Even Wall Street's got a boner for you guys. | Даже у Уолл-стрит на вас стояк. |
| I do everything for you, and everything for the family. I care too much about what everyone needs. I'm holding the whole thing up, and the boner's just falling down, falling down. | Я делаю всё для тебя и всё для семьи, я чересчур пекусь о нуждах всех вокруг, я держу всё на своих плечах, и поэтому стояк не выдерживает! |
| Boner from Growing Pains. | Стояк из "Проблем роста". |
| Boner is a man of God now? | Стояк теперь божий человек? |
| I'm taking you to Boner Town, bitch. | Почувствуй крутой стояк, сучка. |
| You got a boner every time we shared a bed. | У тебя встаёт, когда мы спим вместе. |
| You can't get a boner, and my ex-boyfriend gets a blowjob from his vacuum cleaner. | У тебя не встаёт, а мой бывший парень дрочит в обнимку со своим пылесосом. |
| Um, old ladies give you a boner? | Что у тебя встаёт на старушек? |
| Clive, I can feel your boner. | Клайв, у тебя встаёт. |
| I can get a boner really quick and it sticks straight up. | У меня лихо встаёт и крепко держится. |
| I'm not gonna bet on whether I can get a boner. | Я не буду спорить встанет ли у меня. |
| I'm not going to bet on whether I get a boner. | Я не стану спорить, что у меня когда-нибудь встанет |
| I got it! It's when this your big flapping mouth, starts running, and then you put this getup on top of it, and it's just... it's a boner killer. | Ты начинаешь молоть своим длинным языком, всё это вываливается наружу да в придачу этот твой прикид - от такого ни у кого не встанет. |
| Yeah, But you won't be able to get a boner. | Ага, вот только у тебя уже не встанет. |
| Oh stop, Dan I'm gonna pop a boner | Прекрати, Дэн, у меня щас встанет. |
| Anyhoo, Tracy, in the dog boner sketch. | Короче, Трейси, в сегодняшнем скетче про собачку и эрекцию... |
| I didn't want the dog to see my husband's boner. | Не хотела, чтобы щенок увидел эрекцию у мужа. |
| Big insurance will pay for an 80-year-old man to get a boner, but God forbid his spine is erect. | 80-летний старик платит по страховке большие деньги за эрекцию, и думает, что прямой позвоночник теперь ему ни к чему. |
| 'Cause you have officially given me a boner. | Просто вы официально вызываете у меня эрекцию. |
| On the other hand, there's no arguing with a boner. | С другой стороны, эрекцию не переубедить никакими аргументами. |
| I get a raging boner, and so do a lot of other people. | Я получаю бушующим промах, и так много других людей. |
| No, no. No, no, my boner's going down now. | нет, нет, нет, нет, мой промах собирается в отставку сейчас. |
| Hey, Nerdlinger, what's with the safety boner? | Эй, ботаник, что, промах с безопастностью? |
| That's why his name is Boner. | Вот почему его зовут Бонер (промах). |
| Despite his smoking and other things But when they played the tough guy Gave me the biggest boner. | Несмотря на курение и многое другое, этот мир был не таким уж жестоким, хотя я и совершил тогда самый большой свой промах. |
| And, uh, the guys call him Boner. | И, эм, все зовут его Бонер. |
| Here you go, B. Thanks, Boner. | Держи, Би. Спасибо, Бонер. |
| Ms. Gabrielle Boner (Germany) | г-жа Габриэлла Бонер (Германия) |
| Look, it's Christie Boner. | Смотри, Кристи Бонер! |
| That's why his name is Boner. | Вот почему его зовут Бонер (промах). |
| When I got the nickname Boner Champ, that is when I became me. | Когда я взял псевдоним Бонэр Чэмп, я стал самим собой. |
| I was just talking to some of the actives, and they think that you're Boner Champ. | Я тут поговорил кое с кем из солистов, и они думают, что Бонэр Чэмп - это ты. |
| You at least want to know why they call me Boner Champ? | По крайней мере, хотите знать, почему меня зовут Бонэр Чамп? |
| If I am not Boner Champ... I don't know who I am. | Если я не Бонэр Чэмп, то я не знаю, кто я такой. |
| I guess you really are the Boner Champ. | Думаю, это вы реальный Бонэр Чэмп. |
| I got my first boner watching Faces of Death. | У меня впервые встал во время "Лиц Смерти". |
| This morning, when I was getting gas, I got a boner putting the nozzle into the tank. | Утром я заправлял машину, сунул пистолет в бак - и у меня встал. |
| I got a boner, for Christ's sake. | У меня же встал. |
| I'm sorry I have a boner. | Прости, у меня встал. |
| He stood beside me, opened his fly and got out his boner. | Встал около меня, расстегнул ширинку и достал свой агрегат. |