Английский - русский
Перевод слова Bomber
Вариант перевода Бомбист

Примеры в контексте "Bomber - Бомбист"

Примеры: Bomber - Бомбист
Which means the real bomber is still out there. Значит, настоящий бомбист всё ещё на свободе.
Well, our bomber says it's over here. Так, наш бомбист говорит, что это здесь.
Looks like the bomber was hanging at the loading dock of the Mediterranean. Похоже бомбист отирался возле погрузочной платформы "Средиземноморья".
A good bomber's part chemist, part electrician and part toy maker. Хороший бомбист должен быть химиком, электриком и мастером игрушек.
He thinks the bomber is someone who used to work for him. Он думает, что бомбист это некто, работавший на него.
Wait 24 hours... then hit them with the news we know who the bomber is. Подожди сутки... а затем порази их новостью о том, что мы знаем, кто бомбист.
What kind of bomber turns the alarm on before he leaves? Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом?
The bomber was setting this up while we were all up here. Бомбист все устроил, пока мы были здесь.
Well, according to the standard profile, our bomber's a white male, 40s, 50s. По стандартному профилю, наш бомбист - белый мужчина, 40-50 лет.
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист?
They were convinced that the bomber was from the Chicago area where he began his bombings, had worked in or had some connection to Salt Lake City, and by the 1990s had some association with the San Francisco Bay Area. Они были убеждены, что бомбист был из Чикагской области (где он начал свои бомбёжки), работал или имел некоторую связь в Солт-Лэйк-Сити и к 1990-м годам был связан с областью залива Сан-Франциско.
We don't get to see the bomber coming and going 'cause Mr. Holmes's clients don't want to be seen coming and going? Мы не сможем увидеть, как бомбист пришёл и ушёл, потому что клиенты мистера Холмса не хотят, чтобы видели, как они приходят и уходят.
Bomber's your dog, Glenn. Бомбист - твоя собака, Гленн.
"Kansas City bomber." "Бомбист из Канзаса"
The device was built to be controlled by a radio link, so the actual bomber could be sitting in a parked car a block away. Устройство было сконструировано для контроля по радиоканалу, так что настоящий бомбист мог сидеть в припаркованной машине в квартале отсюда.
At least seven citizens were killed and 30 were wounded, most of them seriously, when the bomber detonated an explosive device, setting off a powerful explosion in an area adjacent to the Assaf Harofeh Hospital. По меньшей мере 7 гражданских лиц были убиты и 30 получили ранения, большинство из них серьезные, когда бомбист привел в действие взрывное устройство, в результате чего в районе, прилегающем к больнице Ассаф Харофех, прогремел мощный взрыв.
Brigg, Bomber, Johns! Бригг, Бомбист, Джонс!
The best guess is the bomber wanted to hide the evidence of a homicide. Надо думать, бомбист хотел скрыть улики преступления.
Bomber's in the wind, but the plane isn't. Бомбист мог уйти, но самолёт - нет.