Nancy, okay, you know the woman I spotted in Paris, the bomber? | Нэнси, ладно, вы знаете женщину я видел в Париже, бомбардировщик? |
Brown's damaged bomber was spotted by Germans on the ground, including Franz Stigler (then an ace with 27 victories), who was refueling and rearming at an airfield. | Повреждённый бомбардировщик Брауна с земли заметили немцы, в том числе Франц Штиглер (тогда имел 27 побед), который заправлялся и пополнял боекомплект на аэродроме. |
What about little bomber boy? | А маленький мальчик бомбардировщик? |
The French designation was DB-7 B-3 (the B-3 signifying "three-seat bomber"). | Во французских ВВС самолёты DB-7 и DB-7A обозначились как DB-7 B-3, где «B-3» означало трёхместный бомбардировщик. |
Bomber "The Mad Man" Harris! | Бомбардировщик "Чокнутый" Харрис! |
Then about 20 seconds later, our bomber appears. | А это через 20 секунд после, появился наш подрывник. |
So he's not just a mad bomber? | Значит, он не только безумный подрывник? |
Which is why our bomber activated the distress beacon, alerting them, and that is how the Wraith coming to Atlantis is connected to detonating the bomb. | Вот почему наш подрывник активизировал сигнал бедствия, предупредив их, и вот как приближение Рейфов к Атлантису связано с детонацией бомбы. |
There is a Russian bomber in the city. | В городе русский подрывник. |
He's a bomber, remember. | Он подрывник, не забывай. |
Jay, the bomber said his bomb is activated by motion, better not shake it. | Джей, террорист сказал, что бомба активируется от движения, так что лучше не тряси. |
Three Israeli soldiers were injured in the blast, which killed the bomber. | В результате взрыва террорист погиб, а три израильских солдата получили ранения. |
We have not yet reached a definitive judgment on whether the bomber was working alone or if he had direct links to the Islamic State. | У нас ещё нет точного понимания работал ли террорист один или у него есть прямая связь с Исламским Государством. |
On a Thursday morning in July 2005, the bomber and I, unknowingly, boarded the same train carriage at the same time, standing, apparently, just feet apart. | В четверг утром в июле 2005 года этот террорист и я, того не зная, одновременно вошли в один и тот же вагон поезда, встав, видимо, совсем рядом друг с другом. |
A lone bomber in the office. | Одинокий террорист в штате. |
Which means the real bomber is still out there. | Значит, настоящий бомбист всё ещё на свободе. |
He thinks the bomber is someone who used to work for him. | Он думает, что бомбист это некто, работавший на него. |
Well, according to the standard profile, our bomber's a white male, 40s, 50s. | По стандартному профилю, наш бомбист - белый мужчина, 40-50 лет. |
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
Bomber's in the wind, but the plane isn't. | Бомбист мог уйти, но самолёт - нет. |
The bomber on the old Mercedes bumps in the car. | Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину. |
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? | Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"? |
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. | Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя. |
At the same time, up to 10 regiments of fighter, assault and bomber aviation of the 8th Air Army of the RKKA USSR Air Force were simultaneously based on the airfield. | Тогда на аэродроме одновременно базировалось до 10 полков истребительной, штурмовой и бомбардировочной авиации 8-й Воздушной армии ВВС РККА СССР. |
If I'd been in Bomber Command in 1943, | Если бы я служил в бомбардировочной авиации в 1943, |
The V Bomber force reached its peak in June 1964, when 50 Valiants, 70 Vulcans and 39 Victors were in service. | V-бомбардировщики были объединены в Главное командование бомбардировочной авиации (англ. Bomber Command Main Force), пик развития которого пришелся на 1964 год, когда на его вооружении находилось 50 самолётов Valiant, 70 Vulcan и 39 Victor. |
On the night of 7 July, 467 Lancaster and Halifax aircraft of RAF Bomber Command attacked Caen, dropping over 2,000 long tons (2,000 t) of bombs on the city. | В ночь на 7 июля 467 тяжёлых бомбардировщиков «Ланкастер» и «Галифакс», составлявшие тогда половину всей мощи британской бомбардировочной авиации, сбросили на Кан более 2000 тонн бомб. |
At the end of May 1945, the 111th Bomber Aviation Regiment of the 50th Bomber Aviation Division was relocated to Bobruisk, and management 22nd Guards Bomber Aviation Division. | В конце мая 1945 года в Бобруйск были передислоцированы: 111-й бомбардировочный авиационный полк 50-й бомбардировочной авиационной дивизии и управление 22-й гвардейской бомбардировочной авиационной дивизии. |
Do we know where the bomber got it? | Известно, где взрыватель достал его? |
Mad bomber on the loose? | Сумасшедший взрыватель на свободе? |
A lone bomber in the office. | Единственный взрыватель в офисе. |
And our bomber's not done. | И наш взрыватель не закончил. |
Carrie starts to approach Franklin, exclaiming that Saul promised to capture the bomber alive, and that the bomber is the only person who can prove Brody's innocence. | Кэрри начинает приближаться к Франклину, восклицая, что Сол обещал захватить взрывателя живым, и что взрыватель является единственным, кто может доказать невиновность Броуди. |
Did you hear what this is Bomber ask? | Слышал, о чем тебя вояка спросил? |
What are you doing bomber? | Что ты делаешь, вояка? |
What is it, bomber? | Что тут происходит, вояка? |
Bomber, fear me. | Вояка, мне страшно. |
Bomber not be hasty. | Не заводись, вояка. |
Police were still searching for the would-be bomber yesterday. | Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника. |
Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. | Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных. |
Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. | После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР. |
The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. | Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям. |
No one can know that an agent was in contact with the bomber. | Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе. |
Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. | Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе. |
He's the bomber. | Он сам станет камикадзе. |
Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber. | Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике. |
Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? | Можно предположить, вы наслышаны о подрывнике? |
The lead on your bomber. | Информация о твоём подрывнике. |
You know that bomber on the news? | Слышала о подрывнике в новостях? |
A va file number is all the info you have on the bomber? | Это все, что у вас есть о подрывнике? |
Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. | Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик. |
You think I might be the Fizzle Bomber? | Думаешь, я могу быть Пшик? |
"Fizzle Bomber" is easier to remember. | "Пшик" легче запомнить. |
"Fizzle Bomber." | "Бомбер Пшик". |
What if you're the Fizzle Bomber? | А что если ты Пшик? |