| Get them to send a bomber to blow up this building. | Пусть пришлют бомбардировщик и сравняют это с землёй. |
| In July 1945, a B-25 bomber that was lost in the fog had crashed into the 79th floor of the Empire State Building. | В июле 1945 года бомбардировщик B-25 Mitchell потерял ориентацию в тумане и врезался в 79-й этаж Эмпайр-стейт-билдинг. |
| Command ships - 800 Starship - 500 Rocket - 300 Missile - 100 Bomber - 100 Starhawk at AllGame "The Giant List of Classic Game Programmers".. | Командные корабли - 800 Звездный корабль - 500 Ракета - 300 Реактивный снаряд - 100 Бомбардировщик - 100 The Giant List of Classic Game Programmers (неопр.).. |
| The bomber, being flown by a two-man crew, landed safely. | Бомбардировщик, управляемый экипажем из двух человек, приземлился без жертв. |
| One of Convair's most famous products was the ten-engined Convair B-36 strategic bomber, burning four turbojets and turning six pusher propellers driven by Pratt & Whitney R-4360 Wasp Major radial piston engines. | Одним из самых известных в линейке продукции «Конвэр» был десятидвигательный стратегический бомбардировщик Convair B-36, в качестве движителей которого выступали четыре турбореактивных двигателя и шесть толкающих воздушных винтов приводимых во вращение радиальными поршневыми двигателями Pratt & Whitney R-4360 Wasp Major. |
| The bomber knew exactly what they were doing from day one. | Подрывник с самого начала знал, что делает. |
| We believe the man you're looking for is an ego driven personal cause bomber. | Мы полагаем, что человек, которого вы ищете - подрывник с личным мотивом, движимый удовлетворением своего эго. |
| How else would the bomber know about the gambling and mental issues of my patients? | Откуда ещё подрывник мог узнать о лудомании и проблемах с психикой у моих пациентов? |
| You blew both friend and foe away there, you miserable mad bomber, Kimbly... | Кимбли, чокнутый подрывник, который взрывал без разбору и врагов, и своих. |
| The bomber yelled, "today's the day the message will come," | Перед тем, как нажать на детонатор, подрывник выкрикнул: |
| He told my mother that the bomber is not dead. | Он сказал моей маме, что террорист не умер. |
| How are you going to defuse the bomb if the bomber is already dead? | Как вы собираетесь обезвредить бомбу, если террорист уже мертв? |
| On a Thursday morning in July 2005, the bomber and I, unknowingly, boarded the same train carriage at the same time, standing, apparently, just feet apart. | В четверг утром в июле 2005 года этот террорист и я, того не зная, одновременно вошли в один и тот же вагон поезда, встав, видимо, совсем рядом друг с другом. |
| Police say the bomber came up the stairs, police then opened fire, and then police say he detonated the explosives. | Полицейские говорят, что террорист поднялся по лестнице, после чего полиция открыла огонь, после чего по словам полицейских, он взорвал взрывчатку. |
| He is a bomber and a photobomber! | Он террорист и фототеррорист! |
| Which means the real bomber is still out there. | Значит, настоящий бомбист всё ещё на свободе. |
| What kind of bomber turns the alarm on before he leaves? | Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом? |
| Bomber's your dog, Glenn. | Бомбист - твоя собака, Гленн. |
| "Kansas City bomber." | "Бомбист из Канзаса" |
| The device was built to be controlled by a radio link, so the actual bomber could be sitting in a parked car a block away. | Устройство было сконструировано для контроля по радиоканалу, так что настоящий бомбист мог сидеть в припаркованной машине в квартале отсюда. |
| The bomber on the old Mercedes bumps in the car. | Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину. |
| So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? | Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"? |
| She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. | Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя. |
| Under orders from MacArthur, however, the FEAF bomber command conducted one mission during the Pusan Perimeter fights. | Тем не менее, согласно приказу Макартура командование бомбардировочной авиации FEAF провело одну миссию в ходе боёв за Пусанский периметр. |
| One more campaign star, the Arctic Star, and one more clasp, the Bomber Command Clasp, were belatedly added on 26 February 2013, more than sixty-seven years after the end of the war. | Еще одна, Арктическая звезда (англ.)русск., и планка для лётчиков бомбардировочной авиации, были запоздало добавлены 26 февраля 2013 года, через шестьдесят семь лет после окончания войны. |
| The XXI Bomber Command was assigned the mission of destroying the aircraft industry of Japan in a series of high-altitude, daylight precision attacks. | XXI Командованию бомбардировочной авиации была поставлена главная задача, заключавшаяся в уничтожении инфраструктуры авиационной промышленности Японии бомбардировками с больших высот в дневное время для повышения точности бомбометания. |
| Australians took part in all of Bomber Command's major offensives and suffered heavy losses during raids on German cities and targets in France. | Австралийцы принимали участие во всех крупнейших наступательных операциях бомбардировочной авиации и понесли тяжёлые потери в ходе налётов на немецкие города и объекты противник во Франции. |
| At the end of May 1945, the 111th Bomber Aviation Regiment of the 50th Bomber Aviation Division was relocated to Bobruisk, and management 22nd Guards Bomber Aviation Division. | В конце мая 1945 года в Бобруйск были передислоцированы: 111-й бомбардировочный авиационный полк 50-й бомбардировочной авиационной дивизии и управление 22-й гвардейской бомбардировочной авиационной дивизии. |
| We believe the bomber has a military background. | Мы считаем, что взрыватель был военным. |
| Which is how our bomber was able to fill out an I-9, pass a background check and get access to the event. | Так наш взрыватель смог заполнить форму при приёме на работу, пройти проверку данных, и получить доступ к мероприятию. |
| Do we know where the bomber got it? | Известно, где взрыватель достал его? |
| A lone bomber in the office. | Единственный взрыватель в офисе. |
| Carrie starts to approach Franklin, exclaiming that Saul promised to capture the bomber alive, and that the bomber is the only person who can prove Brody's innocence. | Кэрри начинает приближаться к Франклину, восклицая, что Сол обещал захватить взрывателя живым, и что взрыватель является единственным, кто может доказать невиновность Броуди. |
| Bomber. You may not him to do harm. | Вояка, не причини ему вреда. |
| Did you hear what this is Bomber ask? | Слышал, о чем тебя вояка спросил? |
| What are you doing bomber? | Что ты делаешь, вояка? |
| Do not play, bomber. | Это не игрушка, вояка. |
| Bomber, fear me. | Вояка, мне страшно. |
| Police were still searching for the would-be bomber yesterday. | Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника. |
| Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. | Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных. |
| Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. | После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР. |
| The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. | Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям. |
| No one can know that an agent was in contact with the bomber. | Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе. |
| Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. | Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе. |
| He's the bomber. | Он сам станет камикадзе. |
| Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber. | Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике. |
| Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? | Можно предположить, вы наслышаны о подрывнике? |
| The lead on your bomber. | Информация о твоём подрывнике. |
| You know that bomber on the news? | Слышала о подрывнике в новостях? |
| A va file number is all the info you have on the bomber? | Это все, что у вас есть о подрывнике? |
| Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. | Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик. |
| You think I might be the Fizzle Bomber? | Думаешь, я могу быть Пшик? |
| The press have dubbed him the Fizzle Bomber. | Пресса окрестила его Бомбер Пшик. |
| "Fizzle Bomber" is easier to remember. | "Пшик" легче запомнить. |
| "Fizzle Bomber." | "Бомбер Пшик". |