Английский - русский
Перевод слова Bomber

Перевод bomber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомбардировщик (примеров 112)
One Mitsubishi G4M bomber sent along as a decoy failed to return. Один бомбардировщик Mitsubishi G4M был выслан как приманка и не был в состоянии вернуться.
During the first departure, Arkhiptsev also discovers a false airfield, and again several bombers attack the bomber. Во время первого вылета Архипцев также обнаруживает ложный аэродром, и вновь на бомбардировщик нападают несколько истребителей.
There is a literal mad bomber out there! Но где-то там бродит буквально сумасшедший бомбардировщик!
The Handley Page Halifax was a British four-engined heavy bomber. Хендли Пейдж Галифакс (англ. Handley Page Halifax) - британский четырёхмоторный тяжёлый бомбардировщик времён Второй мировой войны.
Bomber "The Mad Man" Harris! Бомбардировщик "Чокнутый" Харрис!
Больше примеров...
Подрывник (примеров 86)
There isn't one bomber, but two. Подрывник не один, их двое.
Which is why our bomber activated the distress beacon, alerting them, and that is how the Wraith coming to Atlantis is connected to detonating the bomb. Вот почему наш подрывник активизировал сигнал бедствия, предупредив их, и вот как приближение Рейфов к Атлантису связано с детонацией бомбы.
So, the bomber not only wanted Ronaldo dead, he wanted what was in that briefcase. Значит, подрывник хотел не только убить Роналдо, но и то, что было в его портфеле.
You're the bomber, aren't you? ы подрывник, не так ли?
The bomber yelled, "today's the day the message will come," Перед тем, как нажать на детонатор, подрывник выкрикнул:
Больше примеров...
Террорист (примеров 45)
All divisions, full alert - we have proof a Russian bomber's at large. Все подразделения, полная боевая готовность - у нас есть доказательства, что русский террорист на свободе.
You told me he's a bomber. Вы сказали мне, что он террорист.
According to reports, the bomber was trying to get near a parking lot situated approximately 200 yards from the Canal Hotel, which housed the United Nations offices, when he was stopped by an Iraqi policeman. По сообщениям, террорист пытался подъехать к автостоянке, расположенной примерно в 200 метрах от гостиницы «Канал», где размещаются учреждения Организации Объединенных Наций, но его остановил иракский полицейский.
Police say the bomber came up the stairs, police then opened fire, and then police say he detonated the explosives. Полицейские говорят, что террорист поднялся по лестнице, после чего полиция открыла огонь, после чего по словам полицейских, он взорвал взрывчатку.
He is a bomber and a photobomber! Он террорист и фототеррорист!
Больше примеров...
Бомбист (примеров 19)
Well, our bomber says it's over here. Так, наш бомбист говорит, что это здесь.
Looks like the bomber was hanging at the loading dock of the Mediterranean. Похоже бомбист отирался возле погрузочной платформы "Средиземноморья".
Bomber's your dog, Glenn. Бомбист - твоя собака, Гленн.
"Kansas City bomber." "Бомбист из Канзаса"
The best guess is the bomber wanted to hide the evidence of a homicide. Надо думать, бомбист хотел скрыть улики преступления.
Больше примеров...
Смертник (примеров 3)
The bomber on the old Mercedes bumps in the car. Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину.
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"?
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
Больше примеров...
Бомбардировочной (примеров 28)
At the same time, up to 10 regiments of fighter, assault and bomber aviation of the 8th Air Army of the RKKA USSR Air Force were simultaneously based on the airfield. Тогда на аэродроме одновременно базировалось до 10 полков истребительной, штурмовой и бомбардировочной авиации 8-й Воздушной армии ВВС РККА СССР.
The XXI Bomber Command had been assigned the overall responsibility of the B-29 operations out of the Marianas bases, and Isley Field was to be used by the 73rd Bombardment Wing (which consisted of the 497th, 498th, 499th, and 500th Bombardment Groups). Командование бомбардировочной авиацией определило Аэродром Айли-Филд в качестве одной из основных авиабаз сектора Марианских островов с дальнейшем размещением на аэродроме 73-го бомбардировочного крыла, в составе которого находились 497-я, 498-я, 499-я и 500-я бомбардировочные группы.
Australians took part in all of Bomber Command's major offensives and suffered heavy losses during raids on German cities and targets in France. Австралийцы принимали участие во всех крупнейших наступательных операциях бомбардировочной авиации и понесли тяжёлые потери в ходе налётов на немецкие города и объекты противник во Франции.
On July 28 the Far East Air Forces gave a list of targets in the rail interdiction program to the Bomber Command, and two days later a similar plan was ready for interdiction of highways. 28 июля командование сил ВВС на дальнем востоке предоставило командованию бомбардировочной авиации список целей по программе пресечения железнодорожных перевозок, спустя два дня был готов план по пресечению перевозок по шоссе.
B-2s from the 13th Bomb Squadron and 393d Bomb Squadron have taken turns with B-52 aircraft to provide a continuous bomber presence at the base. B-2 из 13-й бомбардировочной эскадрильи и 393-я бомбардировочная эскадрилья в составе B-52 обеспечивает постоянное присутствие бомбардировщиков на базе.
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 14)
Do we know where the bomber got it? Известно, где взрыватель достал его?
So this bomber is homegrown? Значит, взрыватель местный?
And our bomber's not done. И наш взрыватель не закончил.
The Chicago bomber has struck again. Чикагский взрыватель снова наносит удар.
Carrie starts to approach Franklin, exclaiming that Saul promised to capture the bomber alive, and that the bomber is the only person who can prove Brody's innocence. Кэрри начинает приближаться к Франклину, восклицая, что Сол обещал захватить взрывателя живым, и что взрыватель является единственным, кто может доказать невиновность Броуди.
Больше примеров...
Вояка (примеров 12)
It is now all right, bomber? Теперь всё в порядке, вояка?
Bomber will go to military school in Russia. Вояка пойдет в военное училище в России.
Did you hear what this is Bomber ask? Слышал, о чем тебя вояка спросил?
You can help bomber? Можешь помочь, вояка?
Do not play, bomber. Это не игрушка, вояка.
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 4)
Police were still searching for the would-be bomber yesterday. Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника.
Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных.
Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР.
The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям.
Больше примеров...
Камикадзе (примеров 3)
No one can know that an agent was in contact with the bomber. Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе.
Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе.
He's the bomber. Он сам станет камикадзе.
Больше примеров...
Подрывнике (примеров 7)
Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber. Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике.
So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике?
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
You know that bomber on the news? Слышала о подрывнике в новостях?
A va file number is all the info you have on the bomber? Это все, что у вас есть о подрывнике?
Больше примеров...
Пшик (примеров 7)
Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик.
But the Fizzle Bomber's still out there. Но Бомбер Пшик все еще там.
You think I might be the Fizzle Bomber? Думаешь, я могу быть Пшик?
The press have dubbed him the Fizzle Bomber. Пресса окрестила его Бомбер Пшик.
"Fizzle Bomber" is easier to remember. "Пшик" легче запомнить.
Больше примеров...