| One Mitsubishi G4M bomber sent along as a decoy failed to return. | Один бомбардировщик Mitsubishi G4M был выслан как приманка и не был в состоянии вернуться. |
| During his tenure at the company, he participated in the development of the PZL 23 Karaś light bomber and its potential successor, the PZL. Sum. | Работая на заводе в Варшаве, он принимал участие в разработке таких самолётов, как лёгкий бомбардировщик PZL 23 Karaś и его потенциальный преемник PZL. Sum. |
| You think the guys why designed the B-29 bomber got to pick their targets? | Думаешь, те, кто создал бомбардировщик Б-29 участвуют в выборе цели? |
| A Goa'uld midrange bomber. | Гоаулдский бомбардировщик среднего радиуса действия. |
| Since the cold war's end, the United States has cancelled the modern, highly sophisticated MGM-134 "Midgetman" missile, and halted production of other major weapons systems such as the B-2 "Stealth" bomber. | После окончания «холодной войны» Соединенные Штаты закрыли программу производства ракеты с очень высокими тактико-техническими характеристиками - MGM-134 «Миджитмэн» и остановили производство других крупных систем вооружений, таких, как бомбардировщик B-2 «Стелс». |
| And we know that our bomber is Caucasian. | И мы знаем, что наш подрывник - белый. |
| When the bomber used the remote, it sent a signal to the receiver. | Когда подрывник использовал это пульт, на приемник посылался сигнал. |
| The bomber wanted his attacks to appear random, to hide his real motive. | Подрывник хотел, чтобы его атаки выглядели случайными, чтобы скрыть свой настоящий мотив. |
| If it isn't the mad bomber of Yellowknife. | Не сумасшедший ли это подрывник Йеллоунайфа. |
| So, the bomber not only wanted Ronaldo dead, he wanted what was in that briefcase. | Значит, подрывник хотел не только убить Роналдо, но и то, что было в его портфеле. |
| But the PETN tells us that the bomber came in direct contact with the victim. | Но судя по пентриту, террорист вступал в прямой контакт с жертвой. |
| You told me he's a bomber. | Вы сказали мне, что он террорист. |
| We have not yet reached a definitive judgment on whether the bomber was working alone or if he had direct links to the Islamic State. | У нас ещё нет точного понимания работал ли террорист один или у него есть прямая связь с Исламским Государством. |
| The central explosive core is a form of PETN, similar to what the shoe bomber was carrying. | В центре находится пентрин, похожий на взрывчатку, которую использовал "обувной террорист". |
| A second bomber managed to flee the scene when his explosive device did not detonate, and currently remains at large. | Второй террорист сумел скрыться с места преступления и сейчас находится в розыске. |
| Which means the real bomber is still out there. | Значит, настоящий бомбист всё ещё на свободе. |
| The bomber was setting this up while we were all up here. | Бомбист все устроил, пока мы были здесь. |
| So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
| We don't get to see the bomber coming and going 'cause Mr. Holmes's clients don't want to be seen coming and going? | Мы не сможем увидеть, как бомбист пришёл и ушёл, потому что клиенты мистера Холмса не хотят, чтобы видели, как они приходят и уходят. |
| The best guess is the bomber wanted to hide the evidence of a homicide. | Надо думать, бомбист хотел скрыть улики преступления. |
| The bomber on the old Mercedes bumps in the car. | Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину. |
| So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? | Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"? |
| She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. | Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя. |
| The Far East Air Force commanded a large contingent of long-range heavy bomber aircraft, and these assets were based in Japan, far from the North Koreans' striking range. | Силы ВВС на дальнем востоке располагали большим парком тяжёлой дальней бомбардировочной авиации, эти самолёты находились в Японии далеко за пределами радиуса действия северокорейцев. |
| Before fighting had started in Norway in April 1940, the Polish-French team solved an uncommonly hard three-letter code used by the Germans to communicate with fighter and bomber squadrons and for exchange of meteorological data between aircraft and land. | Перед началом боевых действий в Норвегии, в апреле 1940 года, польско-французская команда вскрыла невероятно сложный трёхбуквенный код, который использовался немцами для взаимодействия с истребительной и бомбардировочной эскадрильями, а также для обмена метеорологическими данными между воздушными судами и землёй. |
| The XXI Bomber Command had been assigned the overall responsibility of the B-29 operations out of the Marianas bases, and Isley Field was to be used by the 73rd Bombardment Wing (which consisted of the 497th, 498th, 499th, and 500th Bombardment Groups). | Командование бомбардировочной авиацией определило Аэродром Айли-Филд в качестве одной из основных авиабаз сектора Марианских островов с дальнейшем размещением на аэродроме 73-го бомбардировочного крыла, в составе которого находились 497-я, 498-я, 499-я и 500-я бомбардировочные группы. |
| In Ukraine forces consisted of the 32nd Bomber Aviation Division, at Starokonstantinov, the 56th Bomber Aviation Division at Cherlyany, and the 138th Fighter Aviation Division at Mirgorod. | На Украине силы состояли из 32-й бомбардировочной авиационной дивизии в Староконстантинове, 56-й бомбардировочной авиационной дивизии и 138-й ударной авиационной дивизии в Миргороде. |
| The widespread introduction of jet-powered interceptor aircraft upset this imbalance somewhat by reducing the effectiveness of the American bomber fleet. | Переход к широкомасштабному использованию реактивных истребителей-перехватчиков несколько изменил эту ситуацию в пользу СССР, снизив потенциальную эффективность американской бомбардировочной авиации. |
| Your bomber scaled the bridge in order to place the explosives. | Ваш взрыватель взбирался на мост, чтобы разместить взрывчатку. |
| The guy on the bike, the bomber, owed money to the casinos. | Парень на мотоцикле, взрыватель, задолжал казино деньги. |
| Do we know where the bomber got it? | Известно, где взрыватель достал его? |
| A lone bomber in the office. | Единственный взрыватель в офисе. |
| Now, that beeping sound tells the bomber that the device is armed. | Итак, этот сигнал говорит подрывнику, что взрыватель взведен. |
| It is now all right, bomber? | Теперь всё в порядке, вояка? |
| You can help bomber? | Можешь помочь, вояка? |
| What is it, bomber? | Что тут происходит, вояка? |
| Bomber, fear me. | Вояка, мне страшно. |
| Bomber not be hasty. | Не заводись, вояка. |
| Police were still searching for the would-be bomber yesterday. | Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника. |
| Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. | Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных. |
| Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. | После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР. |
| The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. | Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям. |
| No one can know that an agent was in contact with the bomber. | Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе. |
| Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. | Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе. |
| He's the bomber. | Он сам станет камикадзе. |
| Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber. | Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике. |
| So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? | Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике? |
| Any word on the bomber? | Есть новости о подрывнике? |
| You know that bomber on the news? | Слышала о подрывнике в новостях? |
| A va file number is all the info you have on the bomber? | Это все, что у вас есть о подрывнике? |
| Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. | Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик. |
| But the Fizzle Bomber's still out there. | Но Бомбер Пшик все еще там. |
| The press have dubbed him the Fizzle Bomber. | Пресса окрестила его Бомбер Пшик. |
| "Fizzle Bomber" is easier to remember. | "Пшик" легче запомнить. |
| "Fizzle Bomber." | "Бомбер Пшик". |