Английский - русский
Перевод слова Bomber

Перевод bomber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомбардировщик (примеров 112)
He 111 H-20/R3 Was a night bomber. Нё 111 H-20/R3 - Ночной бомбардировщик.
A British bomber went down close to here. Британский бомбардировщик разбился неподалеку от этого места.
B-2, just like the B-2 bomber, the stealth... Б-2, как бомбардировщик Б-2, невидимка...
Most early Sud-Est aircraft retained their earlier designations, such as the Lioré et Olivier LeO 451 bomber. На первых порах большая часть выпускаемой авиатехники продолжали производиться под ранее присвоенными обозначения, например, бомбардировщик Lioré et Olivier LeO 451.
But one persistent story is of a German bomber carrying gold bullion that's supposed to have crashed in Essex in 1941. Но есть одна постоянно повторяющаяся история, что немецкий бомбардировщик, перевозивший золотые слитки, предположительно разбился в Эссексе в 1941.
Больше примеров...
Подрывник (примеров 86)
I also knew that the bomber had given us 1 2 hours. Я также знал, что подрывник дал нам 12 часов.
How else would the bomber know about the gambling and mental issues of my patients? Откуда ещё подрывник мог узнать о лудомании и проблемах с психикой у моих пациентов?
It - I didn't know what, but I thought the bomber might be coming after me and I froze. Не знаю что, но я подумал, что подрывник, возможно, нацелился на меня, поэтому замер.
Nathan Resor isn't the bomber. Нейтан Рисор не подрывник.
13 months later, the Bensonhurst Bomber starts blowing things up again. Вы вышли в июле 2015 13 месяцев спустя, подрывник снова принялся за дело
Больше примеров...
Террорист (примеров 45)
All divisions, full alert - we have proof a Russian bomber's at large. Все подразделения, полная боевая готовность - у нас есть доказательства, что русский террорист на свободе.
Three Israeli soldiers were injured in the blast, which killed the bomber. В результате взрыва террорист погиб, а три израильских солдата получили ранения.
He's a bomber, remember. Осторожно, он ведь террорист.
He is a bomber and a photobomber! Он террорист и фототеррорист!
which means the bomber had to be watching/both trains when the call was made. Значит, террорист должен был... видеть во время звонка оба поезда.
Больше примеров...
Бомбист (примеров 19)
Which means the real bomber is still out there. Значит, настоящий бомбист всё ещё на свободе.
A good bomber's part chemist, part electrician and part toy maker. Хороший бомбист должен быть химиком, электриком и мастером игрушек.
The bomber was setting this up while we were all up here. Бомбист все устроил, пока мы были здесь.
We don't get to see the bomber coming and going 'cause Mr. Holmes's clients don't want to be seen coming and going? Мы не сможем увидеть, как бомбист пришёл и ушёл, потому что клиенты мистера Холмса не хотят, чтобы видели, как они приходят и уходят.
The best guess is the bomber wanted to hide the evidence of a homicide. Надо думать, бомбист хотел скрыть улики преступления.
Больше примеров...
Смертник (примеров 3)
The bomber on the old Mercedes bumps in the car. Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину.
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"?
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
Больше примеров...
Бомбардировочной (примеров 28)
He served with a bomber squadron before being appointed personal assistant to the air officer commanding a training group at Cranwell in 1938. Он входил в состав бомбардировочной эскадрильи, в 1938 году был назначен личным помощником командира учебной группы на авиабазе Кронуэлл.
The Far East Air Force commanded a large contingent of long-range heavy bomber aircraft, and these assets were based in Japan, far from the North Koreans' striking range. Силы ВВС на дальнем востоке располагали большим парком тяжёлой дальней бомбардировочной авиации, эти самолёты находились в Японии далеко за пределами радиуса действия северокорейцев.
In August 1942 joined the 219th Bomber Aviation Division, which operated in the Transcaucasian, and since January 1943 in the North Caucasus Front. В августе 1942 вошёл в состав 219-й бомбардировочной авиационной дивизии, которая действовала на Закавказском, а с января 1943 года на Северо-Кавказском фронте.
One more campaign star, the Arctic Star, and one more clasp, the Bomber Command Clasp, were belatedly added on 26 February 2013, more than sixty-seven years after the end of the war. Еще одна, Арктическая звезда (англ.)русск., и планка для лётчиков бомбардировочной авиации, были запоздало добавлены 26 февраля 2013 года, через шестьдесят семь лет после окончания войны.
The widespread introduction of jet-powered interceptor aircraft upset this imbalance somewhat by reducing the effectiveness of the American bomber fleet. Переход к широкомасштабному использованию реактивных истребителей-перехватчиков несколько изменил эту ситуацию в пользу СССР, снизив потенциальную эффективность американской бомбардировочной авиации.
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 14)
Your bomber scaled the bridge in order to place the explosives. Ваш взрыватель взбирался на мост, чтобы разместить взрывчатку.
Which is how our bomber was able to fill out an I-9, pass a background check and get access to the event. Так наш взрыватель смог заполнить форму при приёме на работу, пройти проверку данных, и получить доступ к мероприятию.
Do we know where the bomber got it? Известно, где взрыватель достал его?
So this bomber is homegrown? Значит, взрыватель местный?
And our bomber's not done. И наш взрыватель не закончил.
Больше примеров...
Вояка (примеров 12)
It is now all right, bomber? Теперь всё в порядке, вояка?
Bomber. You may not him to do harm. Вояка, не причини ему вреда.
You can help bomber? Можешь помочь, вояка?
What is it, bomber? Что тут происходит, вояка?
Bomber, fear me. Вояка, мне страшно.
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 4)
Police were still searching for the would-be bomber yesterday. Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника.
Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных.
Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР.
The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям.
Больше примеров...
Камикадзе (примеров 3)
No one can know that an agent was in contact with the bomber. Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе.
Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе.
He's the bomber. Он сам станет камикадзе.
Больше примеров...
Подрывнике (примеров 7)
Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? Можно предположить, вы наслышаны о подрывнике?
So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике?
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
Any word on the bomber? Есть новости о подрывнике?
A va file number is all the info you have on the bomber? Это все, что у вас есть о подрывнике?
Больше примеров...
Пшик (примеров 7)
Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик.
But the Fizzle Bomber's still out there. Но Бомбер Пшик все еще там.
The press have dubbed him the Fizzle Bomber. Пресса окрестила его Бомбер Пшик.
"Fizzle Bomber" is easier to remember. "Пшик" легче запомнить.
What if you're the Fizzle Bomber? А что если ты Пшик?
Больше примеров...