Английский - русский
Перевод слова Bomber

Перевод bomber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомбардировщик (примеров 112)
Botha Mk I: Four-seat reconnaissance, torpedo bomber aircraft. Botha Mk I: четырёхместный разведчик, бомбардировщик и торпедоносец.
The Tu-98 is a supersonic development bomber OKB-156, designed as a replacement for Tu-16. Ту-98 - сверхзвуковой бомбардировщик разработки ОКБ-156, разрабатывался как замена для Ту-16.
Swedish Hart Light bomber for Swedish Air Force. Swedish Hart Лёгкий бомбардировщик, выпущенный для ВВС Швеции.
It was the last piston-engined bomber operated by the Royal Air Force (RAF). Последний бомбардировщик с поршневыми двигателями, принятый на вооружение Королевских военно-воздушных сил Великобритании.
The operation failed and one bomber was lost while four M.S.s fell to I.JG 1. Операция потерпела неудачу, один бомбардировщик был потерян, четыре M.S. были сбиты огнем JG 1.
Больше примеров...
Подрывник (примеров 86)
And we know that our bomber is Caucasian. И мы знаем, что наш подрывник - белый.
The bomber wanted his attacks to appear random, to hide his real motive. Подрывник хотел, чтобы его атаки выглядели случайными, чтобы скрыть свой настоящий мотив.
Okay, Devlin, our friend the Borough Market bomber. Итак, Девлин, наш друг подрывник Рынка.
So he's not just a mad bomber? Значит, он не только безумный подрывник?
Well, based on the tool marks in the stick of putty, the bomber only used a quarter of the explosive. Хорошо, основываясь на отметках на обертке, подрывник использовал только четверть этого куска взрывчатки.
Больше примеров...
Террорист (примеров 45)
So Lestrade's boss isn't a bomber? Так что, босс Лестреда не террорист?
Timothy McVeigh, the Oklahoma City bomber who murdered 168 people in 1995, thought he was defending the US Constitution against a predatory federal government. Тимоти Маквей, террорист из Оклахома-сити, погубивший в 1995 году 168 человек, считал, что защищает Конституцию США против хищнических действий федерального правительства.
Since you knew the bomber modeled his stuff off of my work? Так как знал, что террорист сделал свои бомбы по моим чертежам?
Two Uzbeks guarding the Israeli embassy were killed when the bomber got near entrance and saw the guards. Два узбекских сотрудника охраны израильского посольства были убиты в тот момент, когда террорист поравнялся со входом и увидел их.
He's the bomber. Он тот самый террорист.
Больше примеров...
Бомбист (примеров 19)
The bomber was setting this up while we were all up here. Бомбист все устроил, пока мы были здесь.
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист?
Bomber's your dog, Glenn. Бомбист - твоя собака, Гленн.
The device was built to be controlled by a radio link, so the actual bomber could be sitting in a parked car a block away. Устройство было сконструировано для контроля по радиоканалу, так что настоящий бомбист мог сидеть в припаркованной машине в квартале отсюда.
Brigg, Bomber, Johns! Бригг, Бомбист, Джонс!
Больше примеров...
Смертник (примеров 3)
The bomber on the old Mercedes bumps in the car. Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину.
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"?
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
Больше примеров...
Бомбардировочной (примеров 28)
Later (since 1943) Molokov commanded the 213th Night Bomber Aviation Division on the Western and 3rd Belorussian Fronts. С 1943 года командовал 213-й ночной бомбардировочной авиационной дивизией на Западном и 3-м Белорусском фронтах.
One more campaign star, the Arctic Star, and one more clasp, the Bomber Command Clasp, were belatedly added on 26 February 2013, more than sixty-seven years after the end of the war. Еще одна, Арктическая звезда (англ.)русск., и планка для лётчиков бомбардировочной авиации, были запоздало добавлены 26 февраля 2013 года, через шестьдесят семь лет после окончания войны.
Australians took part in all of Bomber Command's major offensives and suffered heavy losses during raids on German cities and targets in France. Австралийцы принимали участие во всех крупнейших наступательных операциях бомбардировочной авиации и понесли тяжёлые потери в ходе налётов на немецкие города и объекты противник во Франции.
On July 28 the Far East Air Forces gave a list of targets in the rail interdiction program to the Bomber Command, and two days later a similar plan was ready for interdiction of highways. 28 июля командование сил ВВС на дальнем востоке предоставило командованию бомбардировочной авиации список целей по программе пресечения железнодорожных перевозок, спустя два дня был готов план по пресечению перевозок по шоссе.
The widespread introduction of jet-powered interceptor aircraft upset this imbalance somewhat by reducing the effectiveness of the American bomber fleet. Переход к широкомасштабному использованию реактивных истребителей-перехватчиков несколько изменил эту ситуацию в пользу СССР, снизив потенциальную эффективность американской бомбардировочной авиации.
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 14)
The guy on the bike, the bomber, owed money to the casinos. Парень на мотоцикле, взрыватель, задолжал казино деньги.
Mad bomber on the loose? Сумасшедший взрыватель на свободе?
A lone bomber in the office. Единственный взрыватель в офисе.
And our bomber's not done. И наш взрыватель не закончил.
Carrie starts to approach Franklin, exclaiming that Saul promised to capture the bomber alive, and that the bomber is the only person who can prove Brody's innocence. Кэрри начинает приближаться к Франклину, восклицая, что Сол обещал захватить взрывателя живым, и что взрыватель является единственным, кто может доказать невиновность Броуди.
Больше примеров...
Вояка (примеров 12)
It is now all right, bomber? Теперь всё в порядке, вояка?
Bomber will go to military school in Russia. Вояка пойдет в военное училище в России.
Bomber, what if you could call my mom? Вояка, а что если я позову свою маму?
What is it, bomber? Что тут происходит, вояка?
Bomber not be hasty. Не заводись, вояка.
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 4)
Police were still searching for the would-be bomber yesterday. Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника.
Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных.
Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР.
The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям.
Больше примеров...
Камикадзе (примеров 3)
No one can know that an agent was in contact with the bomber. Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе.
Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе.
He's the bomber. Он сам станет камикадзе.
Больше примеров...
Подрывнике (примеров 7)
Actually, we just wanted to have a sit-down with the village elders, talk about this bomber. Вообще-то, мы хотели собрать деревенских старейшин, поговорить об этом подрывнике.
Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? Можно предположить, вы наслышаны о подрывнике?
So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике?
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
A va file number is all the info you have on the bomber? Это все, что у вас есть о подрывнике?
Больше примеров...
Пшик (примеров 7)
Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик.
You think I might be the Fizzle Bomber? Думаешь, я могу быть Пшик?
"Fizzle Bomber" is easier to remember. "Пшик" легче запомнить.
"Fizzle Bomber." "Бомбер Пшик".
What if you're the Fizzle Bomber? А что если ты Пшик?
Больше примеров...