Английский - русский
Перевод слова Bomber

Перевод bomber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомбардировщик (примеров 112)
The Air Corps was looking for a bomber capable of reinforcing the air forces in Hawaii, Panama, and Alaska. Воздушный корпус искал бомбардировщик для усиления воздушных сил на Гавайях, в Панаме и на Аляске.
Barber turned away to attack the other bomber as Yamamoto's plane crashed into the jungle. Барбер развернулся, чтобы атаковать второй бомбардировщик; в этот момент самолёт Ямамото рухнул в джунгли.
"Convair B-58 Hustler Strategic Bomber." Convair B-58 Hustler - сверхзвуковой дальний бомбардировщик.
Command ships - 800 Starship - 500 Rocket - 300 Missile - 100 Bomber - 100 Starhawk at AllGame "The Giant List of Classic Game Programmers".. Командные корабли - 800 Звездный корабль - 500 Ракета - 300 Реактивный снаряд - 100 Бомбардировщик - 100 The Giant List of Classic Game Programmers (неопр.)..
What about little bomber boy? А маленький мальчик бомбардировщик?
Больше примеров...
Подрывник (примеров 86)
There isn't one bomber, but two. Подрывник не один, их двое.
You have no proof Singh's e bomber. У тебя нет доказательств, что Сингх - подрывник.
Well, perhaps it's where the bomber injected himself with propranolol. Что ж, возможно именно в этом месте подрывник вколол себе пропранол.
There's only one briefcase now, so the bomber must have taken Ronaldo's. Теперь портфель лишь один, значит, подрывник должно быть забрал портфель Роналдо.
I don't who the Bensonhurst Bomber is, but it isn't him. Я не знаю, кто подрывник из Бенсонхерста, но это не он.
Больше примеров...
Террорист (примеров 45)
The bomber knew him, admitted that he knew him. Террорист знал его, он это сам подтвердил.
So Lestrade's boss isn't a bomber? Так что, босс Лестреда не террорист?
On a Thursday morning in July 2005, the bomber and I, unknowingly, boarded the same train carriage at the same time, standing, apparently, just feet apart. В четверг утром в июле 2005 года этот террорист и я, того не зная, одновременно вошли в один и тот же вагон поезда, встав, видимо, совсем рядом друг с другом.
Timothy McVeigh, the Oklahoma City bomber who murdered 168 people in 1995, thought he was defending the US Constitution against a predatory federal government. Тимоти Маквей, террорист из Оклахома-сити, погубивший в 1995 году 168 человек, считал, что защищает Конституцию США против хищнических действий федерального правительства.
which means the bomber had to be watching/both trains when the call was made. Значит, террорист должен был... видеть во время звонка оба поезда.
Больше примеров...
Бомбист (примеров 19)
He thinks the bomber is someone who used to work for him. Он думает, что бомбист это некто, работавший на него.
Well, according to the standard profile, our bomber's a white male, 40s, 50s. По стандартному профилю, наш бомбист - белый мужчина, 40-50 лет.
Bomber's your dog, Glenn. Бомбист - твоя собака, Гленн.
The device was built to be controlled by a radio link, so the actual bomber could be sitting in a parked car a block away. Устройство было сконструировано для контроля по радиоканалу, так что настоящий бомбист мог сидеть в припаркованной машине в квартале отсюда.
Bomber's in the wind, but the plane isn't. Бомбист мог уйти, но самолёт - нет.
Больше примеров...
Смертник (примеров 3)
The bomber on the old Mercedes bumps in the car. Смертник на старом "Мерседесе" врезается в машину.
So, did the first bomber, the male from the casino, have Devil's Breath in his system? Итак, а был ли первый смертник из казино отравлен "Дыханием дьявола"?
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated. Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
Больше примеров...
Бомбардировочной (примеров 28)
In the following years, up to 1994, the Bobruisk airfield was used mainly bomber aircraft long-range. В последующие годы, вплоть до 1994 года, аэродром Бобруйск использовался главным образом бомбардировочной авиацией дальнего действия.
At the same time, up to 10 regiments of fighter, assault and bomber aviation of the 8th Air Army of the RKKA USSR Air Force were simultaneously based on the airfield. Тогда на аэродроме одновременно базировалось до 10 полков истребительной, штурмовой и бомбардировочной авиации 8-й Воздушной армии ВВС РККА СССР.
The XXI Bomber Command had been assigned the overall responsibility of the B-29 operations out of the Marianas bases, and Isley Field was to be used by the 73rd Bombardment Wing (which consisted of the 497th, 498th, 499th, and 500th Bombardment Groups). Командование бомбардировочной авиацией определило Аэродром Айли-Филд в качестве одной из основных авиабаз сектора Марианских островов с дальнейшем размещением на аэродроме 73-го бомбардировочного крыла, в составе которого находились 497-я, 498-я, 499-я и 500-я бомбардировочные группы.
At the end of May 1945, the 111th Bomber Aviation Regiment of the 50th Bomber Aviation Division was relocated to Bobruisk, and management 22nd Guards Bomber Aviation Division. В конце мая 1945 года в Бобруйск были передислоцированы: 111-й бомбардировочный авиационный полк 50-й бомбардировочной авиационной дивизии и управление 22-й гвардейской бомбардировочной авиационной дивизии.
From 1954 to 1960, a bomber aviation regiment (military unit No. 32812), one of the regiments 184th bomber aviation division was also based at this airfield 22nd Air Army. С 1954-го по 1960-й годы на этом аэродроме также базировался бомбардировочный авиационный полк (войсковая часть Nº32812), один из полков 184-й бомбардировочной авиационной дивизии 22-й воздушной армии.
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 14)
A lone bomber in the office. Единственный взрыватель в офисе.
So this bomber is homegrown? Значит, взрыватель местный?
The Chicago bomber has struck again. Чикагский взрыватель снова наносит удар.
Now, that beeping sound tells the bomber that the device is armed. Итак, этот сигнал говорит подрывнику, что взрыватель взведен.
Carrie starts to approach Franklin, exclaiming that Saul promised to capture the bomber alive, and that the bomber is the only person who can prove Brody's innocence. Кэрри начинает приближаться к Франклину, восклицая, что Сол обещал захватить взрывателя живым, и что взрыватель является единственным, кто может доказать невиновность Броуди.
Больше примеров...
Вояка (примеров 12)
Bomber will go to military school in Russia. Вояка пойдет в военное училище в России.
Bomber. You may not him to do harm. Вояка, не причини ему вреда.
Bomber, what if you could call my mom? Вояка, а что если я позову свою маму?
What are you doing bomber? Что ты делаешь, вояка?
Do not play, bomber. Это не игрушка, вояка.
Больше примеров...
Террориста-смертника (примеров 4)
Police were still searching for the would-be bomber yesterday. Вчера полиция продолжала поиски этого террориста-смертника.
Efforts to determine the geographic origin of the bomber, based on isotope data, are also making good progress. Также наблюдается большой прогресс в осуществлении усилий с целью определения географического происхождения террориста-смертника на основе изучения изотопных данных.
Once we run the reconstruction, we should be able to lift a print and point her quickly towards the bomber's allies, - ahead of the FBI. После реконструкции, мы сможем снять отпечатки пальцев и определить сообщников террориста-смертника быстрее чем это сделает ФБР.
The project to attempt to determine the geographical origin of the bomber is being developed through two approaches. Осуществляется проект в попытке определить географическое происхождение террориста-смертника, который отрабатывается по двум направлениям.
Больше примеров...
Камикадзе (примеров 3)
No one can know that an agent was in contact with the bomber. Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе.
Guillaume felt it was safer bringing Fatiq the bomber there. Гийом решил, что там безопаснее встретиться с Фатиком, камикадзе.
He's the bomber. Он сам станет камикадзе.
Больше примеров...
Подрывнике (примеров 7)
Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? Можно предположить, вы наслышаны о подрывнике?
So, you aren't friends, he never said anything about the Bensonhurst Bomber? Итак, вы не друзья, он никогда не говорил что-нибудь о серийном подрывнике?
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
Any word on the bomber? Есть новости о подрывнике?
You know that bomber on the news? Слышала о подрывнике в новостях?
Больше примеров...
Пшик (примеров 7)
Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber. Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик.
But the Fizzle Bomber's still out there. Но Бомбер Пшик все еще там.
The press have dubbed him the Fizzle Bomber. Пресса окрестила его Бомбер Пшик.
"Fizzle Bomber" is easier to remember. "Пшик" легче запомнить.
What if you're the Fizzle Bomber? А что если ты Пшик?
Больше примеров...