| 7.12 South Africa can boast the appointment of one of its women judges to the International Criminal Court, Judge Navi Pillay. | 7.12 Южная Африка гордится назначением одной из женщин-судей, Нави Пиллай, в Международный уголовный суд. |
| I wanted to boast about my evil ways. | Я хотел гордится своими злыми поступками! |
| Love is long suffering, love is kind, it is not jealous, not inflated and does not boast. | Любовь долготерпима и милосердна... Любовь не завидует, Любовь не превозносится и не гордится... |
| But the Bedouin seem to consider their camel as an intimate friend, they are proud of them, and will boast about them on the slightest provocation. | Но бедуин относится к своему верблюду как к близкому другу, гордится им и будет хвастать им при каждом удобном случае. |
| America prides itself on being one of the world's most prosperous countries, and can boast that in every recent year except one (2009) per capita GDP has increased. | Америка гордится тем, что является одной самых процветающих стран в мире, она может хвалиться тем, что все последние годы за исключением одного - 2009-го - её подушевой ВВП неуклонно рос. |
| If Germany can boast with its loaves of bread which are more than 300 types, you can taste the famous Easter loaves of bread - Easter cakes/Kozunatsi/ only in Bulgaria. | Германия гордится более трехстами видами хлеба. В Болгарии нет такого разнообразия, но только здесь можете попробовать замечательные пасхальные куличи. |
| love does not... boast, is not puffed up, does not seek its own interests but rejoices in truth. | любовь не превозносится, не гордится не ищет своего... но сорадуется истине |