Английский - русский
Перевод слова Boardroom
Вариант перевода Совета директоров

Примеры в контексте "Boardroom - Совета директоров"

Примеры: Boardroom - Совета директоров
The 11 conference rooms at the hotel are suitable for hosting discreet boardroom meetings or conferences and banquets for up to 140 delegates. 11 конференц-залов отеля подойдут для проведения конференций, совещаний совета директоров и банкетов на 140 персон.
The largest room can accommodate up to 120 delegates in a theatre-style seating arrangement while the smallest room is tailor-made for intimate boardroom meetings. Самый крупный из них может вместить до 120 человек, сидящих как в зрительном зале, а самый небольшой зал предусмотрен для проведения заседаний совета директоров в спокойной обстановке.
Indeed, it is part of a much broader reform effort aimed at strengthening the IMF and will have implications extending well beyond the Fund's boardroom. Действительно, она является частью более широкой программы реформ, направленной на усиление МВФ, последствия которой будут ощутимы далеко за пределами его совета директоров.
Look, for all I care, you could date every girl from the copy room to the boardroom, just not Lois lane. Слушай, ты можешь ухлёстывать за любой юбкой от приемной до Совета директоров, но только не за Лоис Лэйн.
It stretches from the boardroom to the police department. И это касается всех: от совета директоров департамента полиции.
So imagine how it felt just four years later to be sitting in a boardroom in front of someone who I knew could make that dream come true. Представьте, что я чувствовала, когда 4 года спустя я сидела в зале заседаний совета директоров напротив человека, который, как я знала, может исполнить мою мечту.
No manager is a superstar, a Tiger Woods or Michael Schumacher of the boardroom. Управляющий не супергерой: среди членов совета директоров он не Михаэль Шумахер и не Тайгер Вудс.
We also created a boardroom, and I hired a Japanese cabinetmaker from Kyoto, Japan, and commissioned him to do 60 pieces of furniture for our building. Мы так же создали зал заседания совета директоров и наняли японского краснодеревщика из Киото, чтобы тот создал 60 предметов мебели для нашего центра.
I spend so much time swimming with Wall Street sharks... and boardroom barracudas... that it's been nice to come up for air... with someone as honest and pure-hearted as you. Я столько времени вращаюсь среди акул Уолл Стрит и барракуд совета директоров что мне доставляло удовольствие иметь иногда дело с таким честным и чистым существом, как ты.
We also created a boardroom, and I hired a Japanese cabinetmaker from Kyoto, Japan, and commissioned him to do 60 pieces of furniture for our building. Мы так же создали зал заседания совета директоров и наняли японского краснодеревщика из Киото, чтобы тот создал 60 предметов мебели для нашего центра.