The boardroom needs setting up for a meeting this afternoon. |
Нужно подготовить зал заседаний для утреннего совещания. |
The hotel also has a well-equipped fitness room and a boardroom, which is suitable for small meetings. |
В отеле также есть хорошо оборудованный тренажерный зал и зал заседаний, который подходит для небольших совещаний. |
What's this, another boardroom? |
Это что, ещё один зал заседаний? |
When you're done, come and see me in the boardroom. |
Когда закончите, придите ко мне в зал заседаний. |
Listen, I'm going to the boardroom to see the finance committee. |
Слушай, я пойду в зал заседаний на встречу с финансистами. |
The club's dressing rooms, offices, boardroom, ticket office and club store are positioned between the West and South stands. |
Раздевалки клубов, офисы, зал заседаний и магазин клуба помещены между западной и южной трибунами. |
And although this boardroom has been the site of many casual political conversations among better men than us, this is a business meeting. |
И тем не менее этот зал заседаний был местом многих легкомысленных политических обсуждений между лучшими, чем мы, людьми Это деловая встреча |
Boardroom straight on, first right. |
Зал заседаний прямо, первый поворот направо. |
The resumed third session of the Implementation Review Group will be opened on Wednesday, 14 November 2012, at 10 a.m. in M Building, Boardroom B. |
Возобновленная третья сессия Группы по обзору хода осуществления будет созвана в среду, 14 ноября 2012 года, в 10 час. 00 мин. в здании М, зал заседаний В. |
Can you go to the boardroom straight away? |
Вы можете пойти в зал заседаний прямо сейчас? |
Business strategy, boardroom politics. |
Бизнес стратегия, зал заседаний политики.Все такое. |
McCaully: Let's adjourn to the boardroom. |
Давайте перейдем в зал заседаний. |
Step six: Batman and Unikitty go into the boardroom to make one last change to Lord Business' plan. |
Бэтмен и Кисонька войдут в зал заседаний, чтобы изменить план Лорда Бизнеса. |
Stepping into the boardroom atop a pair of five-inch Guccis, well, that teaches the authority this business needed. |
Пройдя в зал заседаний на 12-сантиметровых Гуччи, можно понять, чего требует этот бизнес. |