Примеры в контексте "Bluntly - Прямо"

Примеры: Bluntly - Прямо
Henri bluntly told Charles, Cardinal de Bourbon, that the overall accord would bring chaos and ruin to France. Генрих Гиз прямо сказал кардиналу Карлу де Бурбону, что это соглашение могло принести хаос и разруху во Францию.
Now that position has been bluntly and uncompromisingly expressed. Теперь эта позиция была высказана прямо и бескомпромиссно.
Put bluntly, Americans were living beyond their means for too long. Скажем прямо, американцы жили не по средствам слишком долго.
Put bluntly, stopping the supply of illicit small arms will be ineffective if we do not also mop up the excess arms still in circulation. Прямо говоря, прекращение незаконных поставок стрелкового оружия будет неэффективным, если не уничтожить также все еще имеющие хождение излишки оружия.
Put bluntly: either the country succeeds in emulating Poland's successful shift toward Europe, or it will once again fall under long-term Russian influence. Скажем прямо: либо страна последует примеру успешного перехода Польши к Европе, либо она вновь попадет под длительное влияние России.
Therefore, I say bluntly that already, you have heard sufficient to point to the responsibility and guilt of another party. И потому скажу вам прямо: вы слышали уже достаточно, чтобы представить меру ответственности и вины другого участника.
He stated bluntly that if the United States had not helped us, we would not have won the war. Он прямо сказал, что если бы США нам не помогли, мы бы войну не выиграли.
Speaking bluntly, I would say that, politically and practically, we cannot deploy a United Nations mission to Darfur, unless we actually tackle and provide protection for civilians. Прямо говоря, с точки зрения политики и практики мы не можем развернуть миссию Организации Объединенных Наций в Дарфуре, если не возьмемся обеспечивать защиту гражданских лиц.
Bluntly put, the rich have reneged on solemn commitments and pledges. Если говорить прямо, то богатые отказались от выполнения торжественно взятых на себя обязательств и обещаний.
Bluntly, what we are witnessing is simply the prelude to war by Eritrea against yet another neighbour, this time Djibouti! Говоря прямо, мы являемся свидетелями самой настоящей прелюдии к войне Эритреи против еще одного соседа, на этот раз - Джибути!
Bluntly, sirs - if you are for progress, then you are for me! Прямо говоря, господа - если вы за прогресс, то вы за меня!
So bluntly, right before Morlyama Так просто, прямо перед Морияма
Why are you asking so bluntly? Вот так прямо в лоб?
Put bluntly, large and profitable financial institutions will find a way to get the regulatory system they want - one that is compatible with a highly profitable trading super-structure that goes beyond the requirements of hedging and seeks to maximize short-term gains. Говоря прямо, крупные и прибыльные финансовые учреждения найдут способ, чтобы получить ту регулирующую систему, которую они хотят - систему, которая совместима с высокодоходной торговой суперструктурой, которая выходит за пределы требований по страхованию и пытается максимизировать краткосрочную прибыль.
Look, I don't know how to say this except bluntly, but most times when something like this happens, the outcome isn't... It's not good. Послушайте, я скажу вам прямо, по-другому никак... зачастую, когда случаются подобные вещи, итог бывает плачевным.
The shortcomings lie, however, in their insufficient flexibility, or to put it more bluntly, inability to adapt to new security challenges such as the proliferation of weapons of mass destruction or terrorism. Изъяны же состоят в их недостаточной гибкости или, прямо говоря, неспособности адаптироваться к новым вызовам безопасности, таким как распространение оружия массового уничтожения или терроризм.
That campaign allowed us to meet not only with political leaders, but also with the men and women of Kosovo who came to ask questions very openly, very frankly and very bluntly in all of the cities of Kosovo. Эта кампания позволила нам встретиться не только с политическими руководителями, но также и с простыми людьми Косово, стекавшимися к нам во всех городах Косово для того, чтобы совершенно откровенно, открыто и прямо задать свои вопросы.