If you cared about Thea, then curing her bloodlust wouldn't come with any conditions. |
Если бы ты заботилась о Тее, исцеление её жажды крови не потребовало бы условий. |
Or we're a doomed ship, travelling forever between galaxies, filled with eternal bloodlust, eternal warfare. |
Или мы обречены путешествовать между галактиками, полные жажды крови, в состоянии вечной войны. |
Is it not possible this entity was the sole cause of my bloodlust? |
Это возможно, что эта сущность была единственной причиной моей жажды крови? |
"with an unquenchable bloodlust." |
"неутолимой" "жажды крови." |
A kind of bloodlust. |
Что-то вроде жажды крови. |
She means well, but eventually, she goes mad with bloodlust and almost destroys the world. |
Она делала это ради добра, но в конце концов обезумела от жажды крови и почти уничтожила весь мир. |
A Vampire, trembling with bloodlust. |
Мрачно. Вампир, дрожащий от жажды крови |
You use Lilith to justify your bloodlust for power just like they do to justify their bloodlust for humans. |
Ты используешь Лилит, как оправдание своей жажды власти, а они - своей жажды крови. |
There was no immediate response from Sarajevo, prompting a second message instructing the UNPROFOR spokesmen to curb their "verbal bloodlust". |
Немедленного ответа из Сараево не последовало, в связи с чем было направлено второе послание, в котором представителям СООНО рекомендовалось не допускать в своих высказываниях проявлений "жажды крови". |
But the bloodlust - That part's true. |
Но насчет жажды крови врать не стали |