| The bloodlust makes her feral, it doesn't make her lose consciousness. | Жажда крови делает ее дикой, она не теряет сознание из-за этого. |
| You expect me to believe that your bloodlust has waned? | Ты ожидаешь, что я поверю, что твоя жажда крови утихла? |
| The bloodlust of an African or Asian people is not taken as seriously that of a European - or other white - people. | Жажда крови африканского или азиатского народа не воспринимается так серьезно, как жажда крови европейского - или другого белого народа. |
| Thea's bloodlust is the balancing of an equation. | Жажда крови Теи сохраняет баланс. |
| I think the bloodlust is in you. | Я думаю что жажда крови проникла в тебя. |
| What it did do was stop the bloodlust for a time. | Но оно остановило жажду крови на время. |
| Says someone with two tours with the League of Assassins and a case of bloodlust under her belt. | Та, кто дважды была в Лиге Убийц и испытала жажду крови на своей шкуре. |
| There's a magic potion that could cure Thea's bloodlust that we've never heard of but Nyssa conveniently has. | Давай ещё раз - якобы есть волшебный эликсир, который может исцелить жажду крови, о котором мы раньше не слышали, но которое вовремя оказалось у Ниссы. |
| I suppose we'll never know what Dr. Montgomery did to trigger the bloodlust in its reptile brain. | Полагаю, мы никогда не узнаем, как доктор Монтгомери, пробудил в змеиной голове жажду крови. |
| When Akasha and Enkil become vampires, they made Khayman bring Maharet and Mekare back into Egypt to find out how their insatiable bloodlust can be mitigated. | Когда Акаша и Энкил стали вампирами, они потребовали чтобы Хайман вернул Маарет и Мекаре обратно в Кемет чтобы узнать как они могут подавить их ненасытную жажду крови. |
| Dollarhyde is confused by this newfound relationship, though it helps suppress his bloodlust. | Долархайд смущён этими новообретённым отношениями, хотя это помогает ему подавить его кровожадность. |
| Abby, bloodlust is a bad color on you, baby. | Эбби, кровожадность не красит тебя, детка. |
| Go home, to bed, and sleep, and all the bloodlust just fades. | Пойти домой, в кровать, поспать, и... вся кровожадность исчезнет. |
| As inspiring as I find your bloodlust, Bellatrix I must be the one to kill Harry Potter. | Я ценю твою кровожадность, Беллатрикс, но я сам должен убить Гарри Поттера. |
| Urban Bloodlust Frenzy. [chuckles] | "Неистовая Урбанистическая Кровожадность". |
| If you cared about Thea, then curing her bloodlust wouldn't come with any conditions. | Если бы ты заботилась о Тее, исцеление её жажды крови не потребовало бы условий. |
| Is it not possible this entity was the sole cause of my bloodlust? | Это возможно, что эта сущность была единственной причиной моей жажды крови? |
| She means well, but eventually, she goes mad with bloodlust and almost destroys the world. | Она делала это ради добра, но в конце концов обезумела от жажды крови и почти уничтожила весь мир. |
| A Vampire, trembling with bloodlust. | Мрачно. Вампир, дрожащий от жажды крови |
| But the bloodlust - That part's true. | Но насчет жажды крови врать не стали |
| Imagine Kai with the bloodlust of a vampire. | Представь Кая с жаждой крови вампира. |
| My friend Thea calls it a bloodlust. | Моя подруга Тея называет это жаждой крови. |
| We're dealing with a single-minded vengeance machine with bloodlust. | Итак, то с чем мы имеем дело - совершенная машина мести, к тому же с жаждой крови. |
| Being consumed with bloodlust is not in your nature, Elena. | Елена... быть охваченной жаждой крови не в твоей натуре. |
| You mean you knew about this bloodlust thing? | То есть ты знал об этой фигне с жаждой крови? |
| She changed her children, stole our innocence, made us vampires, condemned us to an eternity of bloodlust and then | Она изменила своих детей, украла нашу невинность, сделала нас вампирами, приговорила нас к вечной жажде крови, и потом |
| Lost in bloodlust and insanity. | Потерянные в жажде крови и безумии. |
| In their obsessive focus on courtly intrigue and princely bloodlust, these playwrights break with the mythic tradition of classical tragedy and create a new aesthetic based on the tense interplay between Christian eschatology and human history. | В навязчивом внимании к интригам при дворе и «жажде крови» авторы эпохи барокко разорвали связь с мифической традицией классической трагедии и создали новую эстетику, основанную на напряженном взаимодействии между христианской эсхатологией и человеческой историей, трансцендентным и имманентным. |
| (CHUCKLES) Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of bloodlust when the moon is full? | К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние? |