Import - 219,5 bln dollars: cars and equipment, fuel, chemical goods, the foodstuffs. |
Импорт - 219,5 млрд долл.: машины и оборудование, топливо, химические товары, продовольствие. |
In 2007 the turn of retail trade made 2040,3 bln rbl. |
Оборот розничной торговли в 2007 году составил 2040,3 млрд руб. |
(growth in relation to 2006 - 105,1 %), the turn of wholesale trade made 7843,2 bln rbl. |
(рост по отношению к 2006 году - 105,1 %), оборот оптовой торговли, в свою очередь, составил 7843,2 млрд руб. |
(growth by 2006 - 122,3 %), volume of paid services rendered to population - 815,85 bln rbl. |
(рост к 2006 году - 122,3 %), объём платных услуг населению - 815,85 млрд руб. |
A US corporation, largest world producer of hard- and software, data storage systems, microelectronics (one of the top ten US corporations on the Fortune500 list, with sales over $96 bln). |
Американская корпорация, крупнейший мировой производитель компьютерного и программного обеспечения, систем хранения данных, микроэлектроники (входит в десятку крупнейших корпораций США по рейтингу Fortune500 с объемом продаж более 96 млрд долларов США). |
In particular natural persons' deposits increased on 10.6 percent up to 10.217 bln. leus. |
В частности, депозиты физических лиц возросли на 10,6 проц - до 10,217 млрд леев. |
The same year, Microgen has spent close to RUB 2 bln. of its own funds on the construction of 2 pharmaceutical plants and a laboratory. |
Микроген в 2011 году затратил около 2 млрд рублей собственных средств на строительство двух цехов фармпрепаратов и лабораториии. |
Samruk-Kazyna Fund extended $1.592 bln. loan to BTA Bank JSC subordinated to the New Notes and RCTFF. |
Фонд «Самрук-Казына» предоставил БТА Банку заём в размере $1,592 млрд, субординированный по отношению к новым облигациям и RCTFF. |
For example, in 2006 incomes of consolidated budget of Ukraine made 171,8 bln hryvnia that is approximately equal 855 bln rbl., and Moscow incomes were equal 800,8 bln rbl. |
Например, доходы сводного бюджета Украины в 2006 году составили 171,8 млрд гривен, что примерно равно 855 млрд руб., а доходы Москвы были равны 800,8 млрд руб. |
Inflow carrying capacity of the system equals 290 bln cubic meters, outflow carrying capacity of the system equals 176,2 bln cubic meters. |
Пропускная способность системы на входе составляет 290 млрд. кубометров, а на выходе - 176,2 млрд. |
Total amount of gas transit through Ukraine equaled 133,6 bln cubic meters in 2005 including export to the European countries - 118,7 bln cubic meters. |
133,6 млрд. кубометров, в том числе в страны Европы - 118,7 млрд. |
As of 31 December 2009 the Group's assets according to IFRS were RUB 825.1 bln, with the gross loan portfolio being RUB 577.8 bln. |
По состоянию на 31 декабря 2009 года (по МСФО) активы Группы Банка Москвы составили 825,1 млрд рублей, кредитный портфель 577,8 млрд рублей. |
Republican 2003 budget revenue 1.4 times exceeded 2002 budget revenues and totaled 35.5 bln rubles. |
Согласно закону "О бюджете Республики Башкортостан на 2004 год" доходы и расходы бюджета составят 30 млрд. 373 млн. |
Authorities of Stavropol Krai are planning to bring to 1 bln rub. |
Минэкономразвития (МЭР) предлагает увеличить капитал Российской венчурной компании (РВК) на 15-20 млрд руб. |
Direct governmental debt increased by 5% m/m, to USD 34.9 bln, and government-guaranteed debt grew by 10% m/m to reach USD 12 bln. |
Так, прямой государственный долг вырос в июле на 5% м/м - до 34.9 млрд долл, а гарантированный долг на 10% м/м - до 12 млрд долл. |
Upon completion of the additional shares issues UAC's chartered capital amounts to RUR 131.61 bln. |
По завершении дополнительных эмиссий акций уставный капитал ОАО «ОАК» составляет 131,61 млрд. |
The volume of the final consumption of the drugs is estimated at 1.4 bln. |
Конечное потребление наркотиков оценивается в 1,4 млрд. гривен (грн.). |