Английский - русский
Перевод слова Bliss

Перевод bliss с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Блаженство (примеров 83)
They say ignorance is bliss. Говорят, неведение это блаженство.
Isn't this bliss? Ну разве это не блаженство?
She's really discovered her bliss, you know? Она на самом деле обрела блаженство, знаешь ли.
The soul takes flight to the world that is invisible, but there arriving, she is sure of bliss. "Душа отлетает в мир невидимый где обретает вечное блаженство".
There was the Winsome Wahini, which looked charming on you, or the Bahimini Bliss. I like them both. Есть "Очарование Вахини", которая прекрасно на тебе смотрелась или "Блаженство Бахимини".
Больше примеров...
Счастье (примеров 63)
What awaits each person in heaven is eternal bliss, divine rest, and ten thousand dollars cash. Каждого человека в раю ждет, - вечное счастье, божественный отдых, и десять тысяч долларов наличными.
Not enough drama in domestic bliss with nate? Не хватает драмы в домашнем счастье с Нейтом?
Maybe ignorance really is bliss. Может быть, неведение - это действительно счастье.
That sounds like suburban bliss. Звучит как провинциальное счастье.
Of the 100 women, 30 have divorced and won their cases, 35 are legally separated and have found jobs or are involved in income-generating activities, 20 have returned to school and 15 have recovered their marital bliss through reconciliation. Из этих 100 женщин 30 развелись и выиграли дело, 35 - разорвали отношения де факто и проживают отдельно, нашли работу или занимаются деятельностью, приносящей доход, 20 женщин продолжили учебу, а 15 помирились и вновь обрели счастье супружеской жизни.
Больше примеров...
Благо (примеров 10)
We should have learned the lesson of the 1980's: ignorance is not bliss. Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов: неведение - это не благо.
What, that ignorance is bliss? Какой, что неведение - благо?
It was the most glorious life of a great leader who walked the road of victory, turning misfortunes into bliss and adversity into prosperity with his brilliant intelligence, outstanding leadership ability and indomitable will. Это была славная жизнь великого лидера, который шел победным путем, обращая несчастья во благо и невзгоды - в процветание благодаря замечательной мудрости, выдающимся руководящим способностям и необоримой воле.
Ignorance is not bliss. Незнание не есть благо.
(CHUCKLING) And wasn't ignorance bliss? Это там, где неведение - благо?
Больше примеров...
Bliss (примеров 11)
For three years he was a research assistant under Gilbert Ames Bliss, an authority on the mathematical theory of external ballistics. В течение З-х лет был научным сотрудником в Gilbert Ames Bliss, специализируясь в математической теории расчёта баллистики.
Matthew Bellamy has said Bliss is his favourite song because it's got all these 80s arpeggios and keyboards on it which remind me of some music I heard on some children's music programme when I was five. Мэтью Беллами говорил, что «Bliss» - его любимая песня, «потому что в ней задействуются арпеджио 80-х и клавишные, что напоминает мне о музыке, которую я слышал на небольшом детском музыкальном утреннике, когда мне было пять лет.
After restful night of sleep, guests can wake up to a cup of in-room Starbucks coffee and feel pampered by Shine by Bliss bath products. После спокойного ночного сна в номере постояльцев ожидает чашечка кофе Starbucks и великолепные банные принадлежности Shine by Bliss.
Local Reporting, No Edition Time: George Bliss of the Chicago Tribune, for his initiative in uncovering scandals in the Metropolitan Sanitary District of Greater Chicago, with resultant remedial action. 1962 - Джордж Уильям Блисс (англ. George William Bliss), Chicago Tribune, за его инициативу по раскрытию скандалов в столичном санитарном округе Большого Чикаго, в результате которых были предприняты корректирующие действия.
He has also flown with several peacetime flight units at Fort Bliss, Texas, West Point and Houston, Texas. Служил в различных частях в Форт-Блисс (Fort Bliss) в Техасе, Вест-Пойнте в Нью-Йорке и Хьюстоне в Техасе.
Больше примеров...
Блисса (примеров 6)
The Committee then elected Michael Bliss as Vice-Chairman and Lublin Dilja as the Rapporteur. После этого Комитет избрал Майкла Блисса заместителем Председателя и Люблина Дилью Докладчиком.
Bliss's concern about semantics finds an early referent in John Locke, whose Essay Concerning Human Understanding prevented people from those "vague and insignificant forms of speech" that may give the impression of being deep learning. На озабоченность Блисса по поводу семантики повлияла работа Джона Локка, «Опыт о человеческом разумении», которая предупреждала от «расплывчатых и незначащих форм речи», которые могут лишь производить впечатление глубокого изучения.
(2009, pp. 192-4) Blissymbolic Communication International now claims an exclusive license from Bliss, for the use and publication of Blissymbols for persons with communication, language, and learning difficulties. (2009, стр. 192-194) В настоящее время организация «Blissymbolic Communication International» утверждает, что только она имеет эксклюзивную лицензию от Блисса на использование и публикацию Блиссимволики для людей с коммуникативными нарушениями, языковыми затруднениями и с трудностями в учёбе.
And you must be Mr. Bliss' replacement. Это вы вместо мистера Блисса?
His German wife Claire managed to get him released, and they finally became exiles in Shanghai, where Bliss had a cousin. Его жене Клэр, которая была немкой, удалось добиться освобождения мужа, и они бежали в Шанхай, где жил двоюродный брат Блисса.
Больше примеров...
Блиссом (примеров 5)
She was the wife of Robert Jared Bliss Howard, a surgeon. Она была замужем за хирургом Робертом Джаредом Блиссом Говардом.
In Belgium, I will be co-leading the mission with Mr. Michael Bliss. В Бельгии я буду возглавлять эту миссию вместе с гном Майклом Блиссом.
The group is led by Mr. Bliss, a character who first appeared in Starman. Также появляется группа во главе с Мистером Блиссом, персонажем, который недавно появился в комиксах о Стармене.
BCI received a licence and copyright through legal agreements with Charles K. Bliss in 1975 and 1982. С 1971 года BCI координирует использование языка для альтернативных способов общения, получив лицензию и авторские права через юридические соглашения с Карлом Блиссом 1975 и 1982 годов.
For example, they might interpret a tomato as a vegetable -according to the English definition of tomato- even though the ideal Blissymbol of vegetable was restricted by Bliss to just vegetables growing underground. Например, они могли интерпретировать помидор как овощ в соответствии с английским определением помидоров, используя блисс-символ, который был ограничен Блиссом только овощами, обладающими корнеплодами.
Больше примеров...