Английский - русский
Перевод слова Blimey

Перевод blimey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чёрт (примеров 18)
Blimey, he's snuffed it. Чёрт, он окочурился.
Blimey, that was quick. Чёрт, ещё раньше.
Blimey, it's a distance. Чёрт, ну и расстояния.
Blimey, forgot what you looked like. Чёрт побери, совсем забыл, как ты выглядишь.
Blimey, it's like This is Your Life. Tea! Чёрт возьми, прям как на шоу "Это твоя жизнь".
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 11)
Blimey, no wonder we couldn't get a read on him. Черт возьми, неудивительно, что мы не могли его прочитать.
Look at her, blimey. Гляньте на нее, черт возьми.
Blimey, it's a right lottery. Черт возьми, настоящая лотерея.
Blimey, you all right? Черт возьми, ты в порядке?
Blimey, look at you. Черт возьми, посмотри на себя.
Больше примеров...
Блин (примеров 6)
Blimey, you're burning up. Блин, да ты просто весь горишь.
Blimey, you look like a ghost. Блин, ты на привидение похожа.
Blimey, very early days, then. Блин, значит очень ранние дни. У!
Blimey, you know everything, you do. Блин, ты знаешь всё, ты!
Blimey, they're filthy! Блин, они грязные.
Больше примеров...
Чтоб мне провалиться (примеров 9)
Blimey, he's quite dishy. Чтоб мне провалиться, он такой шикарный.
Blimey, do you know what that solicitor chap just said? Чтоб мне провалиться, знаете, что мне сказал тот парень - адвокат?
Blimey, you don't want much, do you? Чтоб мне провалиться, тебе многого и не надо, правда?
Blimey, there's Irv. Чтоб мне провалиться, там Ирв.
Blimey, we're rich. Чтоб мне провалиться, мы богаты.
Больше примеров...
Вот это да (примеров 13)
Blimey, you really know how to sulk. Вот это да, ты дуешься!
Look. - Blimey, you still at it? Вот это да, ты всё еще среди легавых?
Blimey, that was quick. Вот это да, как быстро.
Blimey, end of the universe is a bit humbling. Даже нет мифа? Вот это да, конец вселенной немного уничижителен.
Blimey, is that the time? Вот это да, ужё столько времени?
Больше примеров...
Батюшки (примеров 4)
Blimey... what happened to you? Батюшки! Что с вами случилось?
Blimey, he's a stout fella, isn't he? Батюшки, крепкий мужичок, а?
Blimey, what do you do to the oneswho mess up? Батюшки, а что же вы делаете с теми, кто действительно в чем-то провинится?
Blimey, what do you do to the ones who mess up? - You are the Doctor! Батюшки, а что же вы делаете с теми, кто действительно в чем-то провинится?
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 2)
Blimey, where have you been for the coffee, Brazil? Ничего себе ты пропал с кофе, в Бразилию ездил?
Blimey. Long time. Ничего себе, как долго.
Больше примеров...
Охренеть (примеров 2)
That's very... Blimey, that's high. Это очень... охренеть, как высоко.
Blimey, that's high. охренеть, как высоко.
Больше примеров...
Чтоб меня (примеров 2)
~ Blimey, best medic ever! Чтоб меня, лучший медик в мире!
Blimey, is that the time? Чтоб меня, уже пора?
Больше примеров...