I just wanted to know you'd still be in the bleachers. |
Я просто хотела знать будешь ли ты все еще на трибунах. |
So, I'd just be sitting in the bleachers bored. |
Поэтому я бы просто скучал, сидя на трибунах. |
Carving our initials in the bleachers, having our first kiss in your mom's Volvo. |
Мы вырезали наши имена на трибунах. А первый поцелуй был в Вольво твоей мамы... |
Okay, well, based on the angle, we know that he was sitting in the bleachers almost eye-level with the cage. |
Так вот, с учётом ракурса съемки, мы знаем, что он сидел на трибунах почти на уровне клети. |
So, that's right, dude meet me at the bleachers |
Дело было так, мы с чуваком встретились на трибунах |
Don't leave anything in the bleachers! |
Не забудьте ничего на трибунах! |
Yes! While I was sitting on those bleachers. |
Пока я сидела на трибунах. |
Out here on the bleachers. |
Вот здесь, на трибунах. |
Out here on the bleachers. |
Здесь, на трибунах. |
And there in the high-security bleachers are the good-behavior cons, along with their... cheerleaders? |
А выше, на охраняемых трибунах, ...награждённые за примерное поведение, - зэки, вместе с их группой поддержки! |
These pictures have Toby and Keisha in high-school bleachers and at the prom. |
На этих фото Тоби и Киша на трибунах школьного стадиона и на выпускном. |
In the mid-1980s, the song became a popular mid-game hit for New York Mets fans in the Shea Stadium bleachers, who would dance in small groups to the tune whenever the song was played between innings. |
В середине 1980-х эта песня стала популярным хитом, для болельщиков «Нью-Йорк Метс», она проигрывалась на трибунах стадиона «Shea Stadium», болельщики всякий раз, небольшими группами, танцевали под неё, когда песня играла между подачами. |
One of those corners was real bleachers, so I just made bleachers with the 3-D printer. |
Например, мы сэкономили на трибунах, я их напечатал на ЗД-принтере. |