Английский - русский
Перевод слова Bleachers

Перевод bleachers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трибуны (примеров 13)
Well, let's go to the bleachers. Что ж, пойдем на трибуны.
The coach, the bleachers, Emmet. Тренер, трибуны, Эммет.
You're here for 10 minutes and already I'm back Under the bleachers at the pep rally. Ты здесь всего 10 минут, а я как будто вернулась в прошлое под трибуны на школьном матче.
What lesson can we take from all of this... other than not to leave heavy goal posts in sharp edged wooden crates leaning precariously against the bleachers. Какой урок мы можем извлечь из всего этого... кроме того, что нельзя оставлять тяжёлые стойки в деревянных ящиках с острыми краями, стоящих на самом краю трибуны.
Bleachers were erected on one side of the finish line with space for 1,000 spectators and 200 press officers. С одной стороны финишной линии были установлены трибуны способные разместить 1000 зрителей и 200 сотрудников прессы.
Больше примеров...
Трибунами (примеров 11)
If you change your minds, I'll be by the bleachers. Если вы передумаете, то я буду рядом с трибунами.
Sixth period, under the bleachers, okay? После шестого урока, под трибунами.
You mean you told him to meet you behind the bleachers after school? Ты сказал ему, что будешь поджидать его за школьными трибунами после уроков?
So you never did anything crazy like blow up a toilet or spray paint lockers or... try to get some behind the bleachers? Ты никогда не делал чего-то безумного, например, блевал в туалете или писал краской на шкафчиках или можно заняться кое-чем за трибунами?
Her body was found not an hour and a half ago underneath the bleachers at the local high school. Ее тело обнаружили полтора часа назад под трибунами стадиона местной средней школы.
Больше примеров...
Трибунах (примеров 13)
So, I'd just be sitting in the bleachers bored. Поэтому я бы просто скучал, сидя на трибунах.
Okay, well, based on the angle, we know that he was sitting in the bleachers almost eye-level with the cage. Так вот, с учётом ракурса съемки, мы знаем, что он сидел на трибунах почти на уровне клети.
Don't leave anything in the bleachers! Не забудьте ничего на трибунах!
Out here on the bleachers. Вот здесь, на трибунах.
And there in the high-security bleachers are the good-behavior cons, along with their... cheerleaders? А выше, на охраняемых трибунах, ...награждённые за примерное поведение, - зэки, вместе с их группой поддержки!
Больше примеров...
Трибуной (примеров 6)
We were necking like a couple of hooligans under the school bleachers. Мы обнимались как парочка хулиганов под школьной трибуной.
that's a lot better than spending the football games underneath the bleachers with the sheriff's daughters. Это намного лучше чем проводить футбольные игры под открытой трибуной с дочерьми шерифа
Do you guys think anyone would notice if I sparked a J by the bleachers? Как вы думаете, кто-нибудь заметит, что я покурю под трибуной.
The kind of guys you don't want to run into in a dark alley or a parking garage, under the bleachers. На них не очень хочется нарваться в тёмном переулке или на парковке, или под трибуной.
So you never did anything crazy like blow up a toilet or spray paint lockers or... try to get some behind the bleachers? То есть ты никогда не делал ничего сумасшедшего, вроде подрыва туалета или измазывания краской шкафчика или... попытатся выступать за трибуной?
Больше примеров...
Трибуне (примеров 8)
You're not parked in the bleachers! Ты не на трибуне!
The Boston Beaneaters were playing the Baltimore Orioles in the South End Grounds when a fan in the bleachers lit a cigar and dropped the match. Бостон Бинитерс играли против Бэлтимор Ориолз на стадионе на Южной окраине, когда болельщик на трибуне закурил сигару и бросил спичку.
Okay, act totally normal and don't look now, but up on the right, she's the one in the bleachers. Так, ведите себя естественно и сразу не оглядывайтесь, но справа на трибуне сидит именно она.
Not the dry cleaners, not the pizza place, not the bleachers where I watch the guy mow the lawn. Ни в химчистке, ни в пиццерии, Ни на трибуне, откуда я смотрела как парень косит траву.
Well, let's go to the bleachers. Что ж, давай займём места на открытой трибуне.
Больше примеров...
Трибуну (примеров 2)
I want all my players outside by the bleachers. Все мои игроки, на трибуну.
Step over to the bleachers. Пусть уйдет на трибуну.
Больше примеров...
Скамейках (примеров 1)
Больше примеров...
Трибунам (примеров 3)
That gives you the chance to get up the bleachers and out a window. У тебя будет возможность подняться по трибунам и вылезти в окно.
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym. Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы.
She was running up the bleachers, her legs just buckled. Она поднималась по трибунам, и вдруг ноги отказали.
Больше примеров...
Стадион (примеров 3)
He had just came to the states from Cuba, and my dad took us out to the bleachers over at Shea. Он только что прибыл в Штаты из Кубы и мой отец сводил нас на стадион Ши, на дешевые места.
He was trying to help some handicapped girl up to the bleachers, and he fell. Он помогал девочке-инвалиду подняться на школьный стадион и упал.
Even with the portable bleachers that the team brought into Wrigley, the stadium could still only hold 46,000. Даже несмотря на переносные места, которые были доставлены на «Ригли», стадион смог вместить только 46 тысяч.
Больше примеров...
Группы bleachers (примеров 2)
In 2012, Dunham began dating Jack Antonoff, the lead guitarist of the band fun. and the founder of Bleachers. В 2012 году Лина начала встречаться с Джеком Антонофф, вокалистом группы Fun и основателем группы Bleachers.
The first track released from the soundtrack was "Alfie's Song (Not So Typical Love Song)" by Bleachers. Первым треком, выпущенным из саундтрека, был «Alfie's Song (Not So Typical Love Song)» группы Bleachers.
Больше примеров...
Место для трибун (примеров 2)
You can't put bleachers there! Эй! Здесь не место для трибун!
You can't put bleachers there! Здесь не место для трибун!
Больше примеров...