Английский - русский
Перевод слова Bleachers

Перевод bleachers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трибуны (примеров 13)
When you were in high school, in Topeka, did two cheerleaders ever ask you to go at it with them under the bleachers? Когда ты учился в колледже Топека, две черлидерши просили тебя пойти с ними за трибуны?
The coach, the bleachers, Emmet. Тренер, трибуны, Эммет.
You're here for 10 minutes and already I'm back Under the bleachers at the pep rally. Ты здесь всего 10 минут, а я как будто вернулась в прошлое под трибуны на школьном матче.
What lesson can we take from all of this... other than not to leave heavy goal posts in sharp edged wooden crates leaning precariously against the bleachers. Какой урок мы можем извлечь из всего этого... кроме того, что нельзя оставлять тяжёлые стойки в деревянных ящиках с острыми краями, стоящих на самом краю трибуны.
Bingo runs into the bleachers. Бинго запрыгивает на трибуны.
Больше примеров...
Трибунами (примеров 11)
Osram will install four scoreboards in the stadium, on the north and south ends, above the bleachers. Компания Osram установит четыре табло на стадионе - над северной и южной трибунами.
I ran and I cried underneath the bleachers. Я убегал и плакал под трибунами.
You mean you told him to meet you behind the bleachers after school? Ты сказал ему, что будешь поджидать его за школьными трибунами после уроков?
Under the bleachers at the football stadium. Под трибунами футбольного стадиона.
So it's kind of like how I felt when I was crying under the bleachers at prom. Вот так и я себя чувствовала, когда плакала на выпуском под трибунами.
Больше примеров...
Трибунах (примеров 13)
So, I'd just be sitting in the bleachers bored. Поэтому я бы просто скучал, сидя на трибунах.
Don't leave anything in the bleachers! Не забудьте ничего на трибунах!
Yes! While I was sitting on those bleachers. Пока я сидела на трибунах.
These pictures have Toby and Keisha in high-school bleachers and at the prom. На этих фото Тоби и Киша на трибунах школьного стадиона и на выпускном.
One of those corners was real bleachers, so I just made bleachers with the 3-D printer. Например, мы сэкономили на трибунах, я их напечатал на ЗД-принтере.
Больше примеров...
Трибуной (примеров 6)
Nearly crushed him in the gym bleachers. Практически раздавила его трибуной в спортзале.
that's a lot better than spending the football games underneath the bleachers with the sheriff's daughters. Это намного лучше чем проводить футбольные игры под открытой трибуной с дочерьми шерифа
Do you guys think anyone would notice if I sparked a J by the bleachers? Как вы думаете, кто-нибудь заметит, что я покурю под трибуной.
The kind of guys you don't want to run into in a dark alley or a parking garage, under the bleachers. На них не очень хочется нарваться в тёмном переулке или на парковке, или под трибуной.
So you never did anything crazy like blow up a toilet or spray paint lockers or... try to get some behind the bleachers? То есть ты никогда не делал ничего сумасшедшего, вроде подрыва туалета или измазывания краской шкафчика или... попытатся выступать за трибуной?
Больше примеров...
Трибуне (примеров 8)
You're not parked in the bleachers! Ты не на трибуне!
The Boston Beaneaters were playing the Baltimore Orioles in the South End Grounds when a fan in the bleachers lit a cigar and dropped the match. Бостон Бинитерс играли против Бэлтимор Ориолз на стадионе на Южной окраине, когда болельщик на трибуне закурил сигару и бросил спичку.
Okay, act totally normal and don't look now, but up on the right, she's the one in the bleachers. Так, ведите себя естественно и сразу не оглядывайтесь, но справа на трибуне сидит именно она.
There's no v.I.P. Area, But there's a nice set of bleachers. Зоны ВИП у нас нет, но есть прекрасные места на открытой трибуне.
Well, let's go to the bleachers. Что ж, давай займём места на открытой трибуне.
Больше примеров...
Трибуну (примеров 2)
I want all my players outside by the bleachers. Все мои игроки, на трибуну.
Step over to the bleachers. Пусть уйдет на трибуну.
Больше примеров...
Скамейках (примеров 1)
Больше примеров...
Трибунам (примеров 3)
That gives you the chance to get up the bleachers and out a window. У тебя будет возможность подняться по трибунам и вылезти в окно.
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym. Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы.
She was running up the bleachers, her legs just buckled. Она поднималась по трибунам, и вдруг ноги отказали.
Больше примеров...
Стадион (примеров 3)
He had just came to the states from Cuba, and my dad took us out to the bleachers over at Shea. Он только что прибыл в Штаты из Кубы и мой отец сводил нас на стадион Ши, на дешевые места.
He was trying to help some handicapped girl up to the bleachers, and he fell. Он помогал девочке-инвалиду подняться на школьный стадион и упал.
Even with the portable bleachers that the team brought into Wrigley, the stadium could still only hold 46,000. Даже несмотря на переносные места, которые были доставлены на «Ригли», стадион смог вместить только 46 тысяч.
Больше примеров...
Группы bleachers (примеров 2)
In 2012, Dunham began dating Jack Antonoff, the lead guitarist of the band fun. and the founder of Bleachers. В 2012 году Лина начала встречаться с Джеком Антонофф, вокалистом группы Fun и основателем группы Bleachers.
The first track released from the soundtrack was "Alfie's Song (Not So Typical Love Song)" by Bleachers. Первым треком, выпущенным из саундтрека, был «Alfie's Song (Not So Typical Love Song)» группы Bleachers.
Больше примеров...
Место для трибун (примеров 2)
You can't put bleachers there! Эй! Здесь не место для трибун!
You can't put bleachers there! Здесь не место для трибун!
Больше примеров...