| Well, let's go to the bleachers. | Что ж, пойдем на трибуны. |
| But if you guys could clear off the bleachers, 'cause that's also our space, and maybe go away. | Вы не могли бы освободить трибуны, они тоже наши, и уйти куда-нибудь? |
| The coach, the bleachers, Emmet. | Тренер, трибуны, Эммет. |
| You're here for 10 minutes and already I'm back Under the bleachers at the pep rally. | Ты здесь всего 10 минут, а я как будто вернулась в прошлое под трибуны на школьном матче. |
| Bleachers were erected on one side of the finish line with space for 1,000 spectators and 200 press officers. | С одной стороны финишной линии были установлены трибуны способные разместить 1000 зрителей и 200 сотрудников прессы. |
| Osram will install four scoreboards in the stadium, on the north and south ends, above the bleachers. | Компания Osram установит четыре табло на стадионе - над северной и южной трибунами. |
| If you change your minds, I'll be by the bleachers. | Если вы передумаете, то я буду рядом с трибунами. |
| I ran and I cried underneath the bleachers. | Я убегал и плакал под трибунами. |
| Her body was found not an hour and a half ago underneath the bleachers at the local high school. | Ее тело обнаружили полтора часа назад под трибунами стадиона местной средней школы. |
| So it's kind of like how I felt when I was crying under the bleachers at prom. | Вот так и я себя чувствовала, когда плакала на выпуском под трибунами. |
| So, that's right, dude meet me at the bleachers | Дело было так, мы с чуваком встретились на трибунах |
| Don't leave anything in the bleachers! | Не забудьте ничего на трибунах! |
| And there in the high-security bleachers are the good-behavior cons, along with their... cheerleaders? | А выше, на охраняемых трибунах, ...награждённые за примерное поведение, - зэки, вместе с их группой поддержки! |
| These pictures have Toby and Keisha in high-school bleachers and at the prom. | На этих фото Тоби и Киша на трибунах школьного стадиона и на выпускном. |
| In the mid-1980s, the song became a popular mid-game hit for New York Mets fans in the Shea Stadium bleachers, who would dance in small groups to the tune whenever the song was played between innings. | В середине 1980-х эта песня стала популярным хитом, для болельщиков «Нью-Йорк Метс», она проигрывалась на трибунах стадиона «Shea Stadium», болельщики всякий раз, небольшими группами, танцевали под неё, когда песня играла между подачами. |
| We were necking like a couple of hooligans under the school bleachers. | Мы обнимались как парочка хулиганов под школьной трибуной. |
| Nearly crushed him in the gym bleachers. | Практически раздавила его трибуной в спортзале. |
| that's a lot better than spending the football games underneath the bleachers with the sheriff's daughters. | Это намного лучше чем проводить футбольные игры под открытой трибуной с дочерьми шерифа |
| Do you guys think anyone would notice if I sparked a J by the bleachers? | Как вы думаете, кто-нибудь заметит, что я покурю под трибуной. |
| So you never did anything crazy like blow up a toilet or spray paint lockers or... try to get some behind the bleachers? | То есть ты никогда не делал ничего сумасшедшего, вроде подрыва туалета или измазывания краской шкафчика или... попытатся выступать за трибуной? |
| Pray in the darkness of your heart, when you're sitting on the bleachers in the rain, staring down the barrel of a double-header. | Надо молиться во тьме своего сердца, когда ты сидишь на трибуне под дождём, глядя на безмолвное табло со счётом. |
| You're not parked in the bleachers! | Ты не на трибуне! |
| The Boston Beaneaters were playing the Baltimore Orioles in the South End Grounds when a fan in the bleachers lit a cigar and dropped the match. | Бостон Бинитерс играли против Бэлтимор Ориолз на стадионе на Южной окраине, когда болельщик на трибуне закурил сигару и бросил спичку. |
| Okay, act totally normal and don't look now, but up on the right, she's the one in the bleachers. | Так, ведите себя естественно и сразу не оглядывайтесь, но справа на трибуне сидит именно она. |
| There's no v.I.P. Area, But there's a nice set of bleachers. | Зоны ВИП у нас нет, но есть прекрасные места на открытой трибуне. |
| I want all my players outside by the bleachers. | Все мои игроки, на трибуну. |
| Step over to the bleachers. | Пусть уйдет на трибуну. |
| That gives you the chance to get up the bleachers and out a window. | У тебя будет возможность подняться по трибунам и вылезти в окно. |
| Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym. | Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы. |
| She was running up the bleachers, her legs just buckled. | Она поднималась по трибунам, и вдруг ноги отказали. |
| He had just came to the states from Cuba, and my dad took us out to the bleachers over at Shea. | Он только что прибыл в Штаты из Кубы и мой отец сводил нас на стадион Ши, на дешевые места. |
| He was trying to help some handicapped girl up to the bleachers, and he fell. | Он помогал девочке-инвалиду подняться на школьный стадион и упал. |
| Even with the portable bleachers that the team brought into Wrigley, the stadium could still only hold 46,000. | Даже несмотря на переносные места, которые были доставлены на «Ригли», стадион смог вместить только 46 тысяч. |
| In 2012, Dunham began dating Jack Antonoff, the lead guitarist of the band fun. and the founder of Bleachers. | В 2012 году Лина начала встречаться с Джеком Антонофф, вокалистом группы Fun и основателем группы Bleachers. |
| The first track released from the soundtrack was "Alfie's Song (Not So Typical Love Song)" by Bleachers. | Первым треком, выпущенным из саундтрека, был «Alfie's Song (Not So Typical Love Song)» группы Bleachers. |
| You can't put bleachers there! | Эй! Здесь не место для трибун! |
| You can't put bleachers there! | Здесь не место для трибун! |