The Protocol was adopted and signed at the Blantyre summit on 14 August 2001. |
Указанный Протокол был принят и подписан на состоявшемся 14 августа 2001 года саммите в Блантире. |
A training course on competition law and policy was co-organized by UNCTAD and the Ministry of Trade and Private Sector Development of Malawi from 9 to 11 December 2004 in Blantyre. |
В сотрудничестве с министерством торговли и развития частного сектора Малави ЮНКТАД организовала в Блантире 911 декабря 2004 года курс подготовки по вопросам законодательства и политики в области конкуренции. |
The National Stakeholders Meeting on Competition Law, held in Blantyre (Malawi) on 15 and 16 March 2004; |
национальном совещании участников деятельности по вопросам законодательства в области конкуренции, состоявшемся 15-16 марта 2004 года в Блантире (Малави); |
In this connection, the SADC Protocol on Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials was finalized and signed by Heads of State and Government at a Summit in Blantyre on 14 August 2001. |
Протокол САДК о контроле над огнестрельным оружием, боеприпасами и другими связанными с ними материалами был завершен и подписан главами государств и правительств 14 августа 2001 года на Встрече на высшем уровне в Блантире. |
In addition, three national workshops were co-hosted with the Malawi Competition and Fair Trade Commission from 19 to 22 September in Lilongwe and Blantyre for parliamentarians, sector regulators and professional associations. |
Кроме того, при участии Комиссии по вопросам конкуренции и добросовестной торговли Малави 19-22 сентября в Лилонгве и Блантире были организованы три национальных рабочих совещания для парламентариев, представителей секторальных регулирующих органов и профессиональных ассоциаций. |
In response to an offer by the Government of Malawi, the nineteenth meeting of the group was held in Blantyre, Malawi, from 14 to 17 March 2011. |
В ответ на предложение правительства Малави девятнадцатое совещание Группы было проведено в Блантире, Малави, 14-17 марта 2011 года. |
In urban antenatal women in Blantyre, Malawi, the prevalence rate increased from less than 5 per cent in 1985 to over 30 per cent in 1997. |
В Блантире, Малави, коэффициент распространенности ВИЧ-инфекции у нерожавших женщин повысился с неполных 5 процентов в 1985 году до более чем 30 процентов в 1997 году. |