Английский - русский
Перевод слова Blantyre

Перевод blantyre с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блантайре (примеров 30)
The Principal Registry of the High Court is in Blantyre in the Southern region. Главная канцелярия Высокого суда расположена в Блантайре в Южной провинции.
7 Adopted at Blantyre, Malawi, 14 August 2001. 7 Принят в Блантайре (Малави) 14 августа 2001 года.
Participation and presentation of various topics during in-house training courses organized in conjunction with the firm's Blantyre office, assisted staff in the development of their audit, accounting and communication skills, particularly during case studies and role-playing exercises. Участие и выступления по различным вопросам в ходе внутриорганизационных учебных курсов, проводимых совместно с отделением фирмы в Блантайре, способствовали развитию у сотрудников навыков ревизионной и бухгалтерской работы и общения с людьми, особенно при проведении тематических исследований и занятий с распределением ролей между слушателями.
Delegate to the annual meetings of the Conference for Coordination of Development in Southern Africa (SADCC) in Maputo (1980), Blantyre (1981) and Maseru (1983) Участник ежегодных сессий конференции по координации экономического развития юга Африки (ККЭРЮА) в Мапуту (1980 год), Блантайре (1981 год) и Мазеру (1983 год)
Welcoming the recognition at the regional level of the important role that women play in the development of the region and taking note of the Declaration on Gender and Development adopted by the Community heads of State and/or Government in Blantyre, Malawi, on 8 September 1997, приветствуя признание на региональном уровне той важной роли, которую играют в развитии этого региона женщины, и принимая к сведению Заявление по вопросам положения женщин и развития, принятое главами государств и правительств стран - членов Сообщества в Блантайре, Малави, 8 сентября 1997 года,
Больше примеров...
Блантайра (примеров 16)
In July 2008 Mr. Kudziwe was again formally charged before the High Court in Blantyre, however, no trial date has been set. В июле 2008 года г-ну Кудзиве снова предъявили официальные обвинения в Высоком суде Блантайра, но дата процесса не была назначена.
One concerns a doctor, who was allegedly arrested in a hotel in Blantyre, Malawi, and taken first to Mozambique and then to the southern part of the United Republic of Tanzania. Один касался врача, который, согласно сообщениям, был арестован в одной из гостиниц Блантайра, Малави, после чего переправлен сначала в Мозамбик, а затем в южную часть Объединенной Республики Танзании.
The Presbyterian Church of Victoria has entered into formal partnership agreements with the Blantyre and Zambia synods of the Church of Central Africa, Presbyterian, as well as the Presbyterian Church in Sudan. Пресвитерианская церковь Виктории заключила официальные соглашения о партнерстве с Синодами Блантайра и Замбии Пресвитерианской церкви Центральной Африки, а также с Пресвитерианской церковью в Судане.
On 3 November 2006, at approximately 7.30 a.m., Mr. Odillo was taken to the Blantyre Magistrates Court. 3 ноября 2006 года примерно в 7 ч. 30 м. г-н Одилло был доставлен в магистратский суд Блантайра.
The local authorities of the following cities were also represented: Addis Ababa, Bamako, Barcelona, Blantyre, Boulsa, Bucharest, Doula, Dubai, Greater Johannesburg, Ibague, Lusaka, Nairobi, Oslo, Ouagadougou, Sung Nam and Trencin. Также были представлены местные органы власти следующих городов: Аддис-Абебы, Бамако, Барселоны, Блантайра, Боулса, Бухареста, Доула, Дубая, Большого Йоханнесбурга, Ибаге, Лусаки, Найроби, Осло, Уагадугу, Сунгнама и Тренцена.
Больше примеров...
Блантайр (примеров 13)
Soon afterwards, he instead joined Blantyre Victoria, another local junior club. Вскоре после этого, вместо «Атлетика», он присоединился к клубу «Блантайр Виктория», другим местным клубом юниоров.
The railway through Nsanje that connects Blantyre with Beira, Mozambique was severely disrupted by the Mozambique Civil War and remains closed. Железная дорога, проходящая через Нсандже и соединяющая Блантайр и Бейру серьезно пострадала в ходе гражданской войны в Мозамбике и остается закрытой.
The results of the evaluation have been used to advocate the continuation of the programme in Blantyre and Salima districts, and expansion of the programme to other districts in Malawi. Результаты оценки использовались для обоснования продолжения программы в районах Блантайр и Салима, а также осуществления программы и в других районах Малави.
In view of that, the operations of the Bureau shall be decentralized with establishment of Legal Aid centres across the country, as opposed to the present situation where the Legal Aid Department has offices in the urban centres of Blantyre, Lilongwe and Mzuzu only. Исходя из этого, деятельность агентства будет децентрализована посредством создания центров по оказанию правовой помощи на территории всей страны, тогда как в настоящее время отделения департамента правовой помощи имеются только в городах Блантайр, Лилонгве и Мзузу.
His hearing on the bail application was adjourned twice before being denied on 8 June 2008 on the grounds that he had run away to Blantyre from his usual home in Msamuti village in Thyolo where an alleged manslaughter took place. Рассмотрение этого прошения дважды откладывалось, пока 8 июня 2008 года в нем не было отказано на том основании, что он бежал в Блантайр из своего обычного места проживания в деревне Мсамути, район Тиоло, где, как утверждается, имело место человекоубийство.
Больше примеров...
Блантайр (примеров 13)
Soon afterwards, he instead joined Blantyre Victoria, another local junior club. Вскоре после этого, вместо «Атлетика», он присоединился к клубу «Блантайр Виктория», другим местным клубом юниоров.
The largest and commercial capital of the country, Blantyre, is named after a town in Scotland and birthplace of David Livingstone. Самый крупный коммерческий город (он же столица) страны, Блантайр, был назван в честь шотландского города, где родился Давид Ливингстон.
Within the framework of its technical assistance programme to the countries of the SADC subregion, the Universal Postal Union organized a training activity for postal operators in human resource planning and training (Blantyre, Malawi, 23-27 June 1997). В рамках своей программы технической помощи странам субрегиона САДК Всемирный почтовый союз (ВПС) организовал обучение работников почтовых служб в области планирования людских ресурсов и профессиональной подготовки (Блантайр, Малави, 23-27 июня 1997 года).
Dar es Salaam (United Republic of Tanzania) - Blantyre (Malawi) (via Дар-эс-Салам - Блантайр (Малави) (через Лилонгве)
The results of the evaluation have been used to advocate the continuation of the programme in Blantyre and Salima districts, and expansion of the programme to other districts in Malawi. Результаты оценки использовались для обоснования продолжения программы в районах Блантайр и Салима, а также осуществления программы и в других районах Малави.
Больше примеров...
Блантире (примеров 7)
A training course on competition law and policy was co-organized by UNCTAD and the Ministry of Trade and Private Sector Development of Malawi from 9 to 11 December 2004 in Blantyre. В сотрудничестве с министерством торговли и развития частного сектора Малави ЮНКТАД организовала в Блантире 911 декабря 2004 года курс подготовки по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.
The National Stakeholders Meeting on Competition Law, held in Blantyre (Malawi) on 15 and 16 March 2004; национальном совещании участников деятельности по вопросам законодательства в области конкуренции, состоявшемся 15-16 марта 2004 года в Блантире (Малави);
In this connection, the SADC Protocol on Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials was finalized and signed by Heads of State and Government at a Summit in Blantyre on 14 August 2001. Протокол САДК о контроле над огнестрельным оружием, боеприпасами и другими связанными с ними материалами был завершен и подписан главами государств и правительств 14 августа 2001 года на Встрече на высшем уровне в Блантире.
In addition, three national workshops were co-hosted with the Malawi Competition and Fair Trade Commission from 19 to 22 September in Lilongwe and Blantyre for parliamentarians, sector regulators and professional associations. Кроме того, при участии Комиссии по вопросам конкуренции и добросовестной торговли Малави 19-22 сентября в Лилонгве и Блантире были организованы три национальных рабочих совещания для парламентариев, представителей секторальных регулирующих органов и профессиональных ассоциаций.
In response to an offer by the Government of Malawi, the nineteenth meeting of the group was held in Blantyre, Malawi, from 14 to 17 March 2011. В ответ на предложение правительства Малави девятнадцатое совещание Группы было проведено в Блантире, Малави, 14-17 марта 2011 года.
Больше примеров...
Блэнтайре (примеров 3)
At the closure of the hearing, Mr. Alufisha was taken to Chichiri Prison in Blantyre, where he remains. По завершении слушаний г-н Алуфиша был препровожден в тюрьму "Чичири" в Блэнтайре, где он находится до сих пор.
Participation and presentation of various topics during in-house training courses organized in conjunction with the firm's Blantyre office, assisted staff in the development of their audit, accounting and communication skills, particularly during case studies and role playing exercises. Участие персонала в учебных мероприятиях, особенно тематических исследованиях и ролевых играх, проводившихся совместно с отделением фирмы в Блэнтайре, а также представление докладов по различной проблематике способствовали повышению квалификации персонала и улучшению его профессиональных навыков, необходимых для проведения ревизий, бухгалтерского учета и коммуникации.
(a) A forum entitled Gender, Empowerment and Sustainable Development in Africa, held in Blantyre, Malawi, in February 1997, focused on how men and women can work together in effective partnerships; а) в феврале 1997 года в Блэнтайре, Малави, был проведен форум на тему «Гендерный фактор, расширение прав и возможностей и устойчивое развитие в Африке», на котором рассматривались вопросы, касающиеся обеспечения эффективного партнерского сотрудничества между мужчинами и женщинами;
Больше примеров...