That must be Blackbeard's ship. |
Это, видимо, корабль Черной Бороды. |
Your pirate returns with Blackbeard's treasure. |
Ваш пират добыл сокровища Черной Бороды. |
One night, the king's son, the fairy prince, found his way onto Blackbeard's ship. |
Однажды ночью сын короля, принц эльфов, пробрался на корабль Черной Бороды. |
Anyone that survived Blackbeard's attack is in the mine by now. |
Все, кто выжил после нападения Черной Бороды, сейчас в шахтах. |
When you were still pirating, I was the woman who was Blackbeard's woman. |
Когда ты еще был пиратом, меня все знали как женщину Черной Бороды. |
Blackbeard's gold is buried in... |
Золото Черной Бороды зарыто в... |
That's Blackbeard's flag. |
Это флаг Черной Бороды. |
Although legends will surely accrue of Blackbeard's ghost, of cursed treasures, of Spanish fleets that vanish as if they never were. |
Хотя легенды наверняка дополнятся Призраком Черной Бороды, проклятыми сокровищами, Исчезнувшим испанским флотом. |
And they're telling the tales still, of Blackbeard's ghost and of a secret paradise where the pleasure is unbounded and virgins grow from the trees like catkins. |
И до сих пор гуляют байки о призраке Черной Бороды и о секретном райском уголке безграничных удовольствий, где девы растут на деревьях, как сережки. |
Her name was Mary, the love of Blackbeard's life and his most prized possession. |
Ее звали Мэри, любовь Черной Бороды и самую дорогую его собственность. |
Blackbeard's men nearly have us. |
Люди Черной Бороды гонятся за нами по пятам. |